Есть в преданьях рассказ, что древний на свете когда-то
Хаос был заключен в Демогоргоновом чреве; [497]
Был несущий стар, и тяжестью целого мира
Больно расперло ему готовую к родам утробу,
Где от начала веков зачатое лелеялось бремя.
Больше не в силах терпеть и спеша наконец разрешиться
Всем, что праздно лежит, утесняя внутренность грузом,
Он, негодуя, гласит: «Изыди в пустые пространства,
О бесформенный мир, о Хаос, постыдный всевышним,
10 Полный зачатков всего, что само друг другу противно,
Столько несчитанных лет лежавший ненадобной тягой
В теле моем, причиняя ему столь острые боли,
И во взаимной вражде мои раздирающий недра!
Прочь, велю я вам, прочь, обернитесь прекрасным убранством
И образуйте собой светилами полное небо,
Дайте мне опустеть от ваших междоусобиц,
Между тем как вам самим предстоит созиданье
Вечного мира, который во всем согласен и связен!»
Молвив, встряхнул животом — и тотчас и суша и небо,
20 Вечно мятежная хлябь морская и ветреный воздух,
И под холодной луной огонь, вдруг ставший знакомым,
Вышли и заняли каждый свое надлежащее место
В мире, а в животе оставили полости пазух.
Далее в сфере восьмой замерцали огнями фигуры,
Пять земных поясов означив своими лучами,
Чтобы потоки огня расчленили и землю и небо —
Овен здесь и Весы, где свет равняется с тьмою,
Здесь Козерог — предел темноты, и Рак, под которым
Света предел на Земле, и все иные созвездья,
30 Коим дано кружить в небесах мерцательным светом,
В дважды двенадцать часов обходя неизменные круги.
Стали они рассевать дары в еще мягкую землю,
Разным светом лучась сквозь воздух на свежую сушу.
Сила в них такова, что все земные зачатки,
Бывшие прежде в смеси, в непроглядно сбившемся коме,
Стали они разделять, указуя каждому форму, —
И оттого-то земля облеклась в пестроцветные травы,
Злаки явились в полях и плоды на плодовых деревьях,
И человек скотину погнал на луга и на пашни;
40 В воздух птицы взвились, моря наполнились рыбой,
Бег чешуйчатых тел плавниками, как крыльями, меря,
И наконец, вперекор восьмому предельному миру,
Все по своим кругам в небесах устремились светила:
Дальний Сатурн, за ним Юпитер, владычащий миром,
Марс, погубляющий рать за ратью нещадным железом,
Феб, Венерин сосед, и творец звучащей кифары —
Быстрый Меркурий, и всех ближайшая лунная сфера:
Все светила, чей бег то и дело попятным движеньем
Скован и медлит в своем блужданье по звездным дорогам —
50 То задержавшись и встав, то вновь увлекаясь теченьем,
Как предназначено им непреложным велением рока
Двигаться взад и вперед, покуда в долгие веки
Мир, непрерывно кружась, не достигнет срока, который
Сам предписал Господь, блюдущий быстрые звезды.