— Бедняга! — вырвалось у него.
Тут и Том не выдержал. Присел, весь сжался — прыжок, ещё, догнал чужака, и вместе мимо коровника они припустились в лес.
С болью в сердце отец провожал их взглядом. Разок-другой окликнул ещё Тома, потом вошёл в дом, растопил печь, поставил воду для кофе… Ага, овчиной пользовались — на ней и вокруг неё кошачий волос. И то ладно, значит, Том нашёл свою постель! А чужак, откуда бы он ни взялся, всё-таки друг, Тому не так одиноко. Вот и хорошо…
Уже давно домой пора, а отец всё ещё мешкал, всё надеялся, что Том покажется и можно будет его приманить. Но коты не появлялись, ни тот, ни другой. Ладно, хоть то утешение, что добрые вести привезёт. Том жив-здоров, сытый на вид. Есть приют, есть друг-товарищ. И выходит, пока рано надежду терять.
Отец достал большой нож и разрезал бараний бок. На полу возле печки положил куски мяса. Рядом блюдце поставил, налил молока. Друзьям не придётся голодать в праздник!
Домой отец шёл не торопясь. Падали большие-большие снежинки, совсем побелили ему плечи. Тихо в лесу, ни звука. Он задумался, и ноги шли сами, руки сами взмахивали палками.
Отец Пера и Лизы любил животных.
* * *
Вечером, уже в сумерках, коты осторожно подкрались к сетеру. Лучше быть начеку! Пелле давно успел позабыть человечий голос: ведь у него никогда не было друзей — мальчика и девочки, которые заботились бы о нём. А с Томом что-то странное творилось: и боязно, и в то же время что-то полузабытое родилось в памяти, когда отец так ласково звал его. Не пустись Пелле наутёк, он, может, и не побежал бы — такое приятное чувство вызвала в нём человеческая речь. Ему даже почудились ещё два далёких голоса, потоньше; ведь сколько раз его кликали Пер и Лиза… Только это он и помнил теперь, а как дети брали его на руки, гладили — забыл. Будто стена отгородила Тома от прошлых событий. Сегодня, когда отец его кликал: «Том, Том!» — в этой стене словно отворились ворота, но тут же снова захлопнулись, едва Пелле побежал. И теперь, чем ближе к двери, тем сильнее тревожился Том. Что, если в доме есть кто? Пахнет дымом…
И боязно, и хочется, чтобы кто-нибудь был; вот ведь что странно. Оба кота замерли перед дверью, прислушались. Тишина. Юркнули в лаз, постояли перед второй дверью, но мясной дух был таким заманчивым, что они поспешили войти и стали уписывать жареную баранину. А после Том за молоко принялся, совсем как в былые времена. Пьёт, а сам нет-нет да поднимет голову — глядит во все стороны, прислушивается.
Снова ему слышалось: «Том, Том!»
* * *
— Как там наш Том сегодня? — беспокоилась Лиза. — Неужели в лесу праздник встречает?
Только что кончился праздничный ужин, предстоял хоровод вокруг ёлки. Услышав, как хорошо Том устроился на сетере, Лиза и Пер обрадовались. Ничего, что папа не смог его поймать. Главное, Том жив и получил Рождественское угощение. А летом они сумеют его приманить!
— Конечно, в доме! — ответил отец.
И мама добавила:
— Сегодня он вместе со своим другом вдоволь мяса поест, напьётся молока. Будет у них праздник не хуже, чем у нас!
Пер и Лиза улыбались. Кончились все тревоги, придёт пора — Том опять будет дома! Пер ничуть не сомневался в этом.
Папа и мама согласились: мол, конечно, будет. Но озабоченные взгляды, которыми они обменялись, говорили иное. Ведь это почти невозможное дело приручить одичалого кота…
* * *
Пелле совсем выздоровел, рана на задней лапе затянулась, чуть-чуть только прихрамывал. Весь день он вместе с Томом по лесу бродил, ни на миг с ним не разлучался. Том был атаманом, всегда шёл впереди. За его спиной Пелле чувствовал себя спокойно, ведь Том ничего не страшился, разве головой поведёт, если мелькнёт за деревьями рыжий лисий хвост. Поначалу-то Пелле вздрагивал и бросался на ближайшую сосну или берёзу. Но потом он приметил, что лисы не смеют на Тома нападать, и перестал так бояться.
Ведь он на себе испытал силу друга, когда они дома затевали возню. Конечно, Том его шутя тузил, для потехи, да уж больно лапа тяжёлая, Пелле от его тумака кувырком летел.
А однажды Том встретил в лесу зверя, который оказался посильнее его…
В тот день друзья отправились на охоту. Оттепель и мелкий дождь съели почти весь первый снег, зато сверху застыла твёрдая корка, по которой коты могли идти не проваливаясь. Как всегда, впереди трусил Том; Пелле семенил следом, такой махонький рядом со своим рослым другом.
Вдруг на тропе перед ними — зверь. Как из-под земли вырос. Друзья остановились. Вот так чудовище! Роста невысокого, и длиной не больше лисы. Зато какое грубое, плотное сложение, голова плоская, толстые, косматые лапы…
Выгнув спину, Том зашипел, даже в горле что-то заклокотало. И припал к снегу, сжался, а голову вперёд вытянул, и глаза его стали большими, жёлтыми. Пелле, стоя за ним, рыскал во все стороны взглядом, измерял расстояние до ближайшего дерева. Чуял он: надвигается грозная опасность. Хоть Пелле не видел прежде этого зверя, но чувствовал, что он пострашнее лисы. А Том, помня свою победу над лисой, изготовился к схватке. Глаза его стали ещё желтее, высунулись кривые когти…
До сих пор странный зверь стоял неподвижно, не сводя глаз с Тома. Вдруг тронулся с места и пошёл прямо на него. И походка-то необычная, скользящая, не то идёт, не то бежит.
Ближе, ближе…
Том точно врос в снег, глаза его метали искры.
А зверь словно не признавал никакой опасности, знай наступает, метя мехом снег. Он будто плыл, качаясь на толстых лапах.
Том напрягся… Прыжок! Словно расправилась стальная пружина! И взрыв это когда два зверя встретились. Закружились, завертелись колесом по снегу в вихре клочьев шерсти! А Пелле стрелой метнулся вверх по сосне.
Визг, вой, рычанье…
Битва продолжалась — не разберёшь, где Том, где зверь. И уже красные пятна на снегу. Внезапно один из противников вырвался из схватки и взлетел в воздух. Том! Спасаясь бегством, он ринулся в лес. Пелле — за ним, соскочив с дерева. А зверь встряхнулся и затрусил вдогонку за котами. На плоской голове меж ушей алела кровь.
Том и Пелле, не теряя времени, шмыгнули в свой лаз в двери.
Когда зверь подоспел к сетеру, они сидели уже на чердаке.
Зверь понюхал дверь, сунул плоскую голову в дыру, снова понюхал. Капельки крови падали с его морды на каменную плиту крыльца. Он не очень-то был расположен продолжать драку, да и не пролезть, великоват для такого лаза.
Зверь ещё постоял, нюхая и слизывая кровь с морды. Потом побежал прочь странной трусцой, метя мехом снег.
Росомаха — вот кто это был.
* * *
После схватки с росомахой — самым сильным и опасным из всех лесных хищников — Том и Пелле много дней не выходили из дома. Длинная глубокая рана протянулась вдоль спины Тома. Он и Пелле попеременно зализывали её. Страшный коготь росомахи такой след оставил, что просто чудо, как Том выжил. Первые дни после боя он был совсем плох.