MyBooks.club
Все категории

Жюль Верн - Треволнения одного китайца в Китае

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жюль Верн - Треволнения одного китайца в Китае. Жанр: Путешествия и география издательство Ладомир,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Треволнения одного китайца в Китае
Автор
Издательство:
Ладомир
ISBN:
5-86218-109-1
Год:
1994
Дата добавления:
4 август 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Жюль Верн - Треволнения одного китайца в Китае

Жюль Верн - Треволнения одного китайца в Китае краткое содержание

Жюль Верн - Треволнения одного китайца в Китае - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Главный герой книги — молодой человек, получивший блестящее образование, изнывает от безделья. Отсюда — апатия, черная меланхолия, неудовлетворенность жизнью. «Испытание несчастьем!» — вот что нужно главному герою. И наш герой отправляется в путешествие…

Треволнения одного китайца в Китае читать онлайн бесплатно

Треволнения одного китайца в Китае - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн

26

Терракота — неглазурованные керамические изделия из обожженной глины (посуда, вазы, скульптуры, облицовочные плитки).

27

Ян — одна из самых распространенных фамилий в Китае, часто употребляется как имя нарицательное.

28

Пайлоу — почетные ворота или арка. Мемориальные арки ставились; в честь верных подданных государства, которые погибли на войне; чиновников, имевших хорошую репутацию, местных деятелей, отличавшихся добродетелью и своими познаниями; семей, проживших одним кланом четыре или пять поколений; лиц, имевших высшую ученую степень; женщин, которые были убиты или совершили самоубийство, защищая свою добродетель; вдов, которые, спасаясь от принуждения снова выйти замуж, убивали себя или прибегали к самосожжению с телом мужа.

29

Хуан Цюань (903–968) — художник, рисовал цветы и птиц. Однажды к государю династии Сун принесли в подарок ястребов, которые приняли изображенных Хуан Цюанем фазанов за живых и набросились на них.

30

Гуанинь (санскр. Авалокитешвара) — божество, спасающее людей от всевозможных бедствий; кроме того, наделяется функциями родовспомогательницы и покровительницы женской половины дома.

31

Последнее утверждение Ж. Верна не соответствует действительности.

32

Видимо, автор имеет в виду Хун Сюцюаня, провозгласившего Небесное государство великого спокойствия (Тайпин тяньго).

33

Туника — род длинной рубахи (до колен или лодыжек).

34

Паланкин — вид ложа или кресла, несомого людьми, средство передвижения знатных людей. Были различного вида: открытые и закрытые; для сидячего и полулежащего положения, на одно и два лица, простые и роскошно украшенные.

35

Харакири — вульгарное от «сэппуку»; японское ритуальное (обрядовое) самоубийство.

36

Пагода Лун Хуа (Цветы дракона) построена примерно в III веке. Имеет семь этажей; по буддийским поверьям нечетное число — счастливое.

37

Имеется в виду Маньчжурия.

38

Стихи даны в переводе С. Соложенкиной.

39

Династия Цин — правила Китаем в 1644–1911 годах. Основателем дома Цин были не китайцы, представители маньчжурской знати.

40

Янь-ван (будд. ямараджа, иначе Янь-узинь, Янь-лован) — повелитель подземного царства, царь чертей.

41

Притча во языцех — предмет всеобщих разговоров, постоянных пересудов.

42

Двести тысяч долларов — один миллион французских франков.

43

Хун У — девиз правления (1368–1398) минского государя Чжу Юаньчжана. В юности он был буддийским монахом. Возглавил восстание против монгольской династии Юань.

44

Ханькоу — ныне стал частью г. Ухань.

45

Лаохэкоу — торговый центр на реке Хат, притоке реки Янцзыуэли.

46

Гуанлофу — в действительности города с таким названием в описываемое время в Китае не существовало.

47

Фанчэн — на самом деле этот город сухопутный.

48

Гаолян — злак, вид сорго.

49

В современном написании — Сиань.

50

От Сиани Вэйхэ течет почти прямо на восток вплоть до впадения в Хуанхэ.

51

В русской традиции это грандиозное сооружение называется Великим каналом.

52

Современное название провинции — Хэбэй.

53

Кунжут — род однолетних и многолетних травянистых растений семейства сезамовых или иначе — кунжутных. Семена кунжута идут в пищу, используются для изготовления масла, употребляются в медицине.

54

Тунчжоу — сейчас называется Тунсянь.

55

Имеется в виду Янь-ди (Бог пламени) — древнекитайский Бог солнца, повелитель Юга, пламени, Бог лета, владыка половины Поднебесной.

56

Сапек — слово, употребляемое французами, применялось к китайской медной разменной монете (чох). В действительности сапек — мелкая монета, употребляемая в Тонкине, Французском Индокитае.

57

Балюстрада — ограждение лестниц, террас, балконов, состоявшее из ряда фигурных столбиков (балястр), соединенных сверху горизонтальной балкой или перилами.

58

Срединное море — озеро Чжунхай; на самом деле дальше описывается парковый ансамбль Бэйхай, расположенный на берегу одноименного озера (Северного моря).

59

Имеется в виду храм Байтасы (Храм белой пагоды), построенный в 1651 году.

60

Бэйтан (Северная церковь) — католическая церковь.

61

Храм владыки Неба — принципиально неверно: небо — владыка всего сущего, и над ним никто не владычествует. Правильно — Храм Неба.

62

Подразумевается Улунтин (Павильоны пяти драконов), строившиеся в 1522–1566 годах.

63

Неточность автора: Храм вечного покоя (кит. Юнъаньсы) — иное название храма Байтасы.

64

Ворота Умэнь, но Ж. Верн неправ: в стене Запретного города сделано четверо ворот.

65

Главный дворцовый павильон Запретного города называется по-китайски Тайхэдянь, что переводится как Дворец высшей гармонии.

66

Нэйг — при цинской династии — Государственный совет; соответствует европейскому кабинету министров. Внешнеполитическое ведомство (Цзунлиямэнь) было коллегиальным учреждением. Князь Гун был одним из членов этого ведомства, формально не являясь министром внутренних дел. М. Т. Шутце в своей книге «Пекин и Северный Китай» приводит примечательный эпизод, характеризующий господина Гуна:


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Треволнения одного китайца в Китае отзывы

Отзывы читателей о книге Треволнения одного китайца в Китае, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.