Еще в Ташкенте генерал-губернатор Кауфман говорит послу о нежелательности постановки этого вопроса перед императором сразу-же после заключения мирного договора. Это было тем более неуместно, что император решение всех вопросов, связанных с Туркестаном, передал на усмотрение генерал-губернатора.
Вести речь «о землях», значит заявить императору о просьбе Бухарского эмира.
Повелитель правоверных (эмир-ал-Мумшин) — титул халифов арабской империи, считавших себя повелителями мусульманского мира. Бухарские эмиры, называвшие Бухару опорой ислама, так же претендовали на духовное господство над мусульманским миром.
Сделать подарки взамен привезенных тобой — имеются в виду драгоценные подарки, присланные Бухарским эмиром через своего посла русскому императору.
Хамал — первый месяц весны и начало года солнечного мусульманского календаря. Начинается 22 марта.
Здесь речь идет, видимо, о встрече английского посла с посланником Бухарского эмира.
Бу Али — Абу Али Сина (Авиценна).
Дост-Мухаммад — правитель Афганистана. В 1839 году, после поражения в междоусобной войне, покинул Афганистан и прибег к помощи эмира Насрулло. Однако последний отказал ему в помощи и держал его под надзором. Летом 1840 года эмир Дост-Мухаммад вернулся в Афганистан.
...Мусорщик в облике человека — в оригинале текста идет игра слов. Слово «каннос» кроме «мусорщика» имеет значение «человекоподобный», слово «нос» — «человек»; таким образом, автор хочет подчеркнуть, что «человекоподобный» («каннос» выступает в облике «человека» («нос»).
Крепость — имеется в виду крепость Казалинск. Город под этим названием находится ныне в Казахской ССР.
Яфет — имя третьего сына пророка Ноя.
Насириддин-шах — иранский шах из династии каджаров, правивший с 1848 до 1896 г.
Кеяниды — кей — прозвище легендарных царей древнего Ирана: Кейкавус, Кейхосрав, Кейкубад, Кейлухрасб и другие.
…не вывозили рабов из Ирана и не продавали их — в первой половине XIX в. отдельные туркменские племена нападали на населенные пункты восточного Ирана и Афганистана с целью грабежа и захвата пленных, которых они привозили в Бухару и продавали как рабов. После присоединения Средней Азии к России, договором от 1868 года, бухарский эмир обязался запретить в своих владениях продажу и содержание рабов. Картина «средневекового рабовладения» с большим мастерством изображена в романе С. Айни «Рабы».
Новая «Раузат-ас-сафа» Ирана — см. примеч. к стр. 43.
апрель-май 1868 г.
Вода и пища жителей Бухары стали как бы запакощены мухами — буквальный перевод таджикского идиоматического выражения, т. е. жителям Бухары стало трудно жить.
Заххак — имя легендарного чудовища — царя Древнего Ирана, отличавшегося своей жестокостью и кровожадностью Его происхождение относят к арабам.
Бу-Али — речь идет об Абу Али Сине (Авиценне).
Баязид — речь идет о Баязиде Бастами, крупном суфии IX в. (ум. в 875 гг.)
Город Лота — по религиозному преданию в давние времена жил пророк по имени Лот. Он женился на девушке из племени неверных и, предаваясь плотским наслаждениям, забыл о боге. Жители его владений занимались прелюбодеяниями, вели непристойную жизнь с мальчиками. Аллах, узнав об этом, приказал Джабраилу (апостолу Гавриилу) уничтожить каменным градом и огненным дождем страну Лота со всем его населением. Ахмад Дониш здесь имеет в виду это предание.
Перед молитвой или намазом мусульманин обычно совершает омовение. Автор подчеркивает здесь нечистоплотность и неискренность молящихся за эмира.
Хайдар — (арабское слово — дословно: лев) прозвище Али, четвертого из четырех Халифов после пророка Мухаммада.
В арабском начертании буквы этих слов дают дату 1288/ 1871 г.
т. е. эмира Насрулло.
Туран — древнее название областей, находящихся по правому берегу Аму-Дарьи (Туркестан).
Празднование Навруза — празднование нового года у таджиков, иранцев, афганцев, а также некоторых народов Ближнего и Переднего Востока. Начинается оно 22 марта.
Маснави — знаменитая поэма известного поэта суфия Джалалиддина Руми, которую у суфиев было принято читать нараспев.
Султан Махмуд — имеется в виду газневидский правитель Султан Махмуд (годы правления: 998-1038).
Абдульахад — сын эмира Музаффара, предпоследний Бухарский эмир, правивший в 1885 — 1910 гг.
...в третий раз отправиться в составе посольства в столицу империи — здесь речь идет о третьей поездке Ахмада Дониша в Петербург в 1873-1874 гг.
...после победы России над Хорезмом — после похода русских войск на Хиву, мирным договором от 12 августа 1873 г., хивинский хан признал себя вассалом русской империи и лишился права вести самостоятельные внешние сношения.
... у императора готовилось какое-то празднество — имеются в виду торжества по случаю бракосочетания дочери императора Марии Александровны с английским принцем Альфредом. Подробному описанию этого торжества посвящена специальная глава в «Редкостных событиях»: «О посольстве Абдулькадыра и описание диковинок русского празднества» (см. стр. 133-145).
Казимбек — тот же Казимбек Абиддинов, который был переводчиком бухарских послов во время их поездки в Петербург в 1869/70 гг.
Кауфман И. П. — Генерал-губернатор Туркестана в период 1867-1882 гг.
...сын Виктории, императрицы Индии — королева Великобритании Виктория (1837-1901 гг.). В 1876 году была объявлена и королевой Индии.
т. е. Мария.
...по христианскому летоисчислению названа в последнем бейте — по хронограмме получается дата 1870. Здесь допущена неточность в дате самим автором. Церемония бракосочетания состоялась в 1874 г.
.... Пропуск в тексте оригинала.