Примечания
Константинопольские кварталы, расположенные против Стамбула по другую сторону Золотого Рога.
Так называются сокращенно пассажирские пароходы компании Ширкет-и-Хайрие (т. е. компании «Хайрие»), поддерживающие сообщена между Константинополем и бесчисленными местечками, рассыпанными по берегам Босфора.
С 1878 года и Русское Общество установило правильные рейсы прямого сообщения.
Тогдашний верховный визирь.
Генерал-губернатор.
Лебедка — снаряд при помощи которого спускают в трюм и вынимают оттуда груз.
Обычай красить ногти прежде был общим на Востоке; теперь он сохраняется лишь в простонародье.
Лот — снаряд посредством которого измеряется глубина.
Снаряд особого устройства. По циферблату с надписями: малый ход, полный ход, задний ход, стоп и пр. движется стрелка. Капитан или вахтенный офицер сверху передают свои приказания в машину, останавливая стрелку против одной из надписей.
To-есть держать влево.
Желудь дуба quercus aegylops (дубильное вещество), один из главных предметов местной отпускной торговли.
Cicada orni, насекомое из семейства полужесткокрылых.
Снаряд из дощечек и веревок, которым во время качки придерживается посуда; его натягивают на стол поверх скатерти.
«Лучшая гостиница». В Египте самый распространенный из иностранных языков — английский.
Его с тех пор увезли в Англию.
В Египте только горожанки завешивают лицо и то не всегда.
Род проса, sorghum.
Уличные собаки, приближающиеся к волчьему типу и распространения по всему Востоку.
Настоящее древнее.
Вымышленное имя
Мое имя Тольби, возьмите осла и бы будете довольны.
Возьмите осла, его имя Гектор, потому что он очень умен, лучшее животное во всем Египте!
Go on — по английски «пошел»! «ну»!; оа рэглэк — арабское «пади»! — собственно значит «береги ноги».
Каир — по-арабски Маср-Эл-Кайра, в разговорном же языке просто Эль-маср (собственно город).
Европейский квартал, названный так в честь хедива (не надо смешивать с городом Измаилией на Суэцком канале).
Арабские кварталы.
Навоз этот сушат, и употребляют как топливо, крымский кизяк.
Гамал — переносчик тяжестей.
«Число их было 7.000 и все приехали на своих ослах».
Мечеть находится на Муски.
Он как известно умер в начале прошлого (1881) года.
Гизе, Абу-Роаш, Завьет-эль-Ариан, Абусир, Саккара и Датур.
О малых я не упоминаю; их, кажется, шесть.
Дорога эта по Геродоту имела 926 метров длины, 19 ширины и в некоторых местах 15 вышины, и состояла из полированных плит с выдолбленными на них фигурами. От неё и поныне сохранились остатки.
Платок повязывающий голову.
В Египте не имеют понятия о трехпольной системе; пару почти не видать; все засевается подряд, иногда два раза в год. По времени посева хлебопашество подразделяется на летнее, зимнее и осеннее.
Теперь дорога проведена до Сиута; в семь лет недалеко подвинулась.
Предоставить каюту ему одному.
Вверх по Нилу на пароходе.
Европа, Америка, Азия, Африка, туры Кука по свету и кругом света.
Отсюда его имя (хамсин значить «пятьдесят»), Начинается он в марте и кончается пред летним солнцестоянием. В просторечии хамсином зовется всякий южный ветер.
Если требуются какие-либо дополнительные сведения…
Южнее Каира есть местечко до сих пор сохранившее имя Фостата.
Пальм 4.800.000 штук; доходу с них в казну поступаешь 115.000.000 пиастров.
Борода (козлиная) служила украшением одних богов и фараонов.
Кн. II, §XIV
Папирус — болотное растение, род осоки, из коего в старину изготовлялась булата.
Если не ошибаюсь, он открыт в начале 1852 или в конце 1881 года.
Совсем как директор.
Пустыня на восточном берегу со времен Геродота зовется Аравийскою, хотя от Аравии она отделена всею шириной Чермного моря.
Следовательно большая часть страны необитаема и потому-то в общей сложности на квадратную милю жителей приходится меньше чем в Европейской России. На пространстве 1.021,854 квадратных километров живет население в 5½ миллионов.
Множественное число, единственное — «газиэ».
Собственно «катар эль-херак кетыр» — благодарю покорно. Употребляется в большей части случаев не для изъявления признательности, а как просьба о милостыни.
Я считаю только скотов.