MyBooks.club
Все категории

Зинаида Шишова - Великое плавание

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Зинаида Шишова - Великое плавание. Жанр: Путешествия и география издательство Детская литература,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Великое плавание
Издательство:
Детская литература
ISBN:
нет данных
Год:
1972
Дата добавления:
4 август 2018
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Зинаида Шишова - Великое плавание

Зинаида Шишова - Великое плавание краткое содержание

Зинаида Шишова - Великое плавание - описание и краткое содержание, автор Зинаида Шишова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге Зинаиды Шишовой рассказывается о великом плавании Христофора Колумба.

Она основана на фактах и на догадках. Из дневника Колумба известно, что в его экипаже были мальчики — корабельные юнги. Из-за оплошности одного из них потерпела крушение «Санта-Мария» — флагманское судно флотилии.

Зинаида Шишова дала этим безвестным юнгам имена, связала их дружбой, высоким чувством товарищества, тайной карты.

Для среднего и старшего возраста.

Великое плавание читать онлайн бесплатно

Великое плавание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зинаида Шишова

32

Прямые, или четырехугольные, паруса, помогавшие кораблю лавировать при противном ветре, применялись в дальних плаваниях.

33

Остров Святого Брандана — легендарный остров. По преданию, ирландский аббат Брандан с тремя тысячами монахов в поисках Святой Земли высадился на этот остров. В ясную погоду многие моряки видели этот остров к западу от Азорских островов, но он всегда исчезал по мере их приближения к нему. Катай — так в своих записках Марко Поло называл Китай.

34

«Синьор» — здесь и далее употребляется итальянское обращение «синьор» даже в применении к испанцам, которых следовало бы называть «сеньор».

35

Команды кораблей того времени состояли из маринеро — обученных матросов высшей статьи и груметов — палубных матросов. К разряду груметов относились также и корабельные мальчики (юнги), так что, собственно, особых льгот для Франческо адмирал не добился.

36

Слово «природа» — natura — часто попадается в книгах того времени, но Франческо хочет сказать, что он впервые услышал слово «природа», употребленное вместо слова «бог».

37

Коломбо — по-итальянски голубь.

38

Лигурия — область Италии, прилегающая к Лигурийскому морю. Генуя — самый крупный порт Лигурийского побережья.

39

Птолемей Клавдий — знаменитый греческий астроном, математик и географ, живший во II веке нашей эры в Александрии, в Египте. Птолемей считал, что Земля является центром Вселенной; он полагал, что поверхность земного шара состоит из суши, по которой разбросаны моря и океаны. Взгляды Птолемея были широко распространены в средние века.

40

И я вздрогнул, так необычно прозвучал голос моего друга.

41

Адонис — в древности его представляли себе в виде прекрасного юноши, возлюбленного богини любви.

42

Мандевилль Джон — английский путешественник конца XIV века, посетивший, по его словам, Турцию, Армению, Египет, Ливию, Сирию, Персию, Халдею, Эфиопию, Индию и другие страны. Несмотря на чудовищные преувеличения, которые он допускал в своих рассказах, Колумб глубоко верил ему.

43

Саргассово море — покрытая водорослями часть Атлантического океана, тянущаяся от Канарских островов вдоль берегов Южной Америки.

44

Триона — предместье Севильи.

45

Вилохвостка — птица, обычно залетающая далеко от берега. Колумб либо ошибался, либо старался подбодрить команду: появление вилохвостки не могло считаться признаком близости суши.

46

Готфрид Бульонский — лотарингский рыцарь, один из предводителей первого крестового похода.

47

Их высочества. — Такой титул носили короли Кастилии, Леона и Арагонии. Только после вступления на императорский престол Священной Римской империи Карла I, внука Изабеллы и Фердинанда (как император он принял имя Карла V), королям Испании был присвоен титул «Величеств».

48

Лига — единица измерения длины. В определении ее — в переводе на другие меры длины — существует разнобой. Колумб считал ее равной 4 итальянским милям, или 5924 метрам. По другим сведениям она равняется 4392 метрам.

49

120-бочечный корабль. — Во времена Колумба за единицу измерения тоннажа корабля принималось водоизмещение одной бочки — примерно 5/6 метрической тонны. Следовательно, 120-бочечный корабль имел около 100 тонн водоизмещения.

50

Эскривано (исп.) — писец. В некоторых случаях — нотариус.

51

«Слава в вышних богу» (лат.)

52

Семь обязательных наук, изучавшихся в средневековых университетах, были: грамматика, риторика (искусство красноречия), диалектика (под диалектикой разумели искусство мыслить — философию и логику), арифметика, геометрия, музыка и астрономия.

53

Де Бетанкур Жан — нормандский рыцарь, в начале XV века завоевавший Канарские острова.

54

Исав — библейский герой.

55

Сальвадор — по-испански спаситель.

56

Кастилии и Леону Колумб подарил Новый Свет.

57

«подарил»

58

«открыл»

59

Для Кастилии и для Леона Новый Свет открыл Колумб.

60

Полкастеляно — испанская мелкая монета.

61

Титул «Великих ханов» носили потомки Чингисхана. Двор одного из них, Хубилая, описал Марко Поло. Владения Хубилая простирались от Желтого моря до Тигра. Хотя империя Великого хана перестала существовать за сто пятьдесят лет до описываемых событий, Колумб был уверен в ее существовании.

62

Кинтал (исп.) — 96 килограммов.

63

Контромаэстре — помощник шкипера.

64

Марано. — Так называли в средние века в Испании еврея или мусульманина, принявшего христианство.

65

я уж и сам не знаю, как следует эту страну именовать!

66

людьми народа канниба

67

Форт Рождества — по-испански форт Навидад.

68

Бальбоа Васко-Нуньес — бедный дворянин из Хереса, бежавший из Испании, чтобы избавиться от долгов. В 1501 году совершил первое путешествие в Новый Свет, а в 1513 году «присоединил» Тихий океан к владениям Испании.

69

Асор — по-испански ястреб.


Зинаида Шишова читать все книги автора по порядку

Зинаида Шишова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Великое плавание отзывы

Отзывы читателей о книге Великое плавание, автор: Зинаида Шишова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.