MyBooks.club
Все категории

Чарльз Хоус - Черный фрегат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чарльз Хоус - Черный фрегат. Жанр: Морские приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Черный фрегат
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Чарльз Хоус - Черный фрегат

Чарльз Хоус - Черный фрегат краткое содержание

Чарльз Хоус - Черный фрегат - описание и краткое содержание, автор Чарльз Хоус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кого оставят равнодушным романтика дальних стран, морских путешествий, тайны затонувших кораблей и полные опасностей приключения? Всем этим богата история пиратов.

Классический период пиратской традиции — XVII век, а места действия — Карибское море и Индийский океан. Руководимые жестокими вожаками, пираты наводили ужас на фрегаты, каракки и галионы, бороздившие океаны. Об удачливых разбойниках слагали легенды и сочиняли истории. Генри Морган, Френсис Дрейк, Том Уард, Мэри Рид и Анна Бонни, Черная Борода и Ситцевый Джек — их имена предстают с пожелтевших страниц книг, дневников и старинных карт.

Действие романа Ч. Хоуса «Черный фрегат» происходит во времена правления короля Карла I. Автор повествует о судьбе английского моряка, попавшего на пиратский корабль.

Черный фрегат читать онлайн бесплатно

Черный фрегат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Хоус

«Роза Девона» повернула на запад и двигалась вдоль берегов неизвестной земли. Начинало светать. Капитан и помощник стали беспокоиться, успеют ли они затемно добраться до того укромного места, которое искали. Корабль обогнул лесистый мыс и вошел в тихий, уединенный залив. Здесь судно могло оставаться незамеченным очень долго. Старик и его помощник успокоились. «Роза Девона» бросила якорь и спустила паруса. Бухта, где они встали, вполне могла служить доком. Берега здесь были отвесные, а вода глубокая.

— Помнишь, Хэл, ту ночь, когда мы высадились на берег Испании? — говорили между собой матросы с «Голубого фрегата» — Мы с тобой тогда пробрались между пальмами и пошарили в винных запасах одного форта. Хорошее вино мы тогда отхватили!

— Да, а как мы напились! Мартин Барвик решил даже вызвать на дуэль армейского капитана. Тогда они ворвались и выставили нас вон. С тех пор мы уже давно не берем такие крепости.

— Я должен вам сообщить, что я был пьян не более, чем другие, — огрызнулся Мартин и матросы громко захохотали.

— Раз уж мы поставили корабль на якорь, давайте передохнем немного, а самые бездельники пусть стоят в карауле. А после полудня выйдем, — предложил один из матросов.

— Нет, утром!

— Днем или утром — разница невелика, — хрипло отозвался Джейкоб. Он по обыкновению сидел в углу и наблюдал за происходящим. — Уже близок тот час, когда мы набьем трюм отменным грузом. Я хорошо знаю это место. Что нам нужно, так это найти еще парочку таких городов, где можно взять деньги. И тога все мы заживем как знатные вельможи: в больших домах с парками, где гуляют олени, а на кухне нам будут прислуживать самые хорошенькие служанки со всей округи.

Матросы расположились в самых прохладных местах, которые было можно отыскать на корабле, и заснули. На вахте остались кок и плотник. Они были хорошими и добросовестными часовыми, потому что очень боялись гнева Старика и за все время не сомкнули глаз. Честно говоря, корабль не нуждался в дозоре. Он стоял в глубокой бухте в заливе, скрываемый зелеными пальмами и высокими берегами.

В полдень Старик приказал им разбудить команду. Так они и сделали. Матросы, спотыкаясь и тяжело дыша, спускались вниз. Нужно было еще кое-что сделать. Утром, похоже, им предстояло поработать.

Гарри Мэлькольм доставал из оружейного ящика мушкеты, пистолеты и ножи и раздавал их матросам.

— Это тебе, — приговаривал он, — это тебе. А эту длинную пушку мы отдадим Полу Крэйгу. Ну-ну, не ругайся! Молитвы, Пол, принесут тебе гораздо больше пользы, чем проклятия.

— Я говорил тебе, что я не возьму эту громадину, — огрызнулся он. Лицо его покраснело от злости и он отвернулся.

— Бу-бу-бу-бу, — передразнил его кто-то и все рассмеялись.

— Твое счастье, Пол, — ответил Гарри Мэлькольм, Том Джордан сговорчивый и великодушный человек — Иначе от тебя бы и живого места не осталось.

Оружие было громоздкое и нескладное. Стрелять из него был тяжело. Гарри Мэлькольм достал другой мушкет и протянул его матросу.

— А это тебе.

Джейкоб тем временем все рассматривал порох из новой бочки. Старик стоял, облокотившись о перила юта, и сонными глазами наблюдал за группой матросов внизу, которые то собирались вместе, то расходились. Вилли Конти крепко держал в руке ружье. Он стоял на баке и заметно нервничал. Лицо его было бледнее обычного. Мальчик, прислуживающий капитану, и помощник повара притаились в углу и старались, как можно реже попадаться на глаза. Оттуда они расширенными от ужаса глазами следили за всеми приготовлениями. Такого «Роза Девона» еще не видела. Ее такелаж заново починили, течь устранили. Полуденное солнце светило сквозь пальмовые ветви и играло на палубе. Ветер раскачивал канаты. Матросы разделись до рубашек и не спеша передвигались по кораблю.

— Если мы воспользуемся этим ветром с моря, — сказал плотник, — то избавим себя от лишнего труда.

— Верно, плотник, но корабль, приходящий с моря заметен и ночью, и днем. Тогда как люди, спустившиеся ночью с гор, могут легко взять форт прежде, чем залает хоть она собака. И кто здесь будет жалеть потраченные усилия? — Старик огляделся вокруг, а плотник кивнул в знак согласия.

Матросы ели и пили. Только Пол Крэйг продолжал ворчать и это всех веселило. До рассвета они спали. Проснувшись, они сошла на берег и собрались под пальмами. Прежде, чем покинуть корабль, нужно было еще раз посовещаться.

— Нас сорок человек, — начал Старик, — Сорок человек — это очень мало. Вряд ли кто-либо проникнет на корабль в наше отсутствие, но, благоразумия ради, мы должны оставить здесь кого-то на посту до нашего возвращения.

— Да-да, на посту! — оживился Пол Крэйг. — Я, например, очень бдительный.

— Ты только подумай, Пол, как сытно ты сможешь поесть за этими холмами и как много ты сможешь выпить. Было бы неблагородно оставлять тебя здесь. Мы должны оставить кого-то более податливого и гибкого, у кого нет желания пускаться в тяжкое путешествие. — Старик усмехнулся. — Ты, Пол, и ты, Мартин, пойдете в авангарде.

Гарри Мэлькольм встретился с ним глазами и кивнул ему.

— Я сам назначу тех, кто останется на корабле, — продолжал Старик. — Это кок, Джо Кирк и Вилли Конти. Вы, ребята, зарядите оружия и приготовьте запасные мушкеты, чтобы они были под рукой в случае необходимости. Порох никогда не помешает. За корабль вы отвечаете жизнью. Кто знает, может быть, жизни всех нас зависят от вашей бдительности и мужества. Ты, Гарри, встанешь во главе отряда, поскольку хорошо знаешь дорогу. Пол и Мартин пойдут с тобой. Остальные — за вами. Замыкающими будем я и Джейкоб. — Он повернулся к тем троим, которые должны были остаться на корабле. — Если будут хорошие новости, я пришлю человека и вы приведете корабль в гавань. Там, с Божьей помощью, мы доверху загрузим его золотом. Если нам не повезет, то мы вернемся через день, два, неделю. А может быть и никогда.

Он поднял брови и бросил через плечо монетку на счастье. Вместе с Джейкобом они двинулись вслед за остальными. Матросы ушли вперед, взбираясь по крутому подъему и сгибаясь под тяжестью оружия. Дорога была трудной. Старик и Джейкоб шли медленнее остальных и, когда стихли шаги впереди идущего, они остановились.

— Странный ты, — сказал Джейкоб. — Я бы свернул шею не задумываясь.

— Это просто мрачная шутка. Только ради забавы, — ответил Старик. — Он запутается в собственных сетях и сам затянет петлю у себя на шее. Но когда он будет умирать, он поймет, что я знаю то, что знаю.

— Странный ты.

— Я могу навести порядок среди своих матросов лучше любого капитана королевской службы. Такая игра заставляет человека думать. Мы увидим то, что должны увидеть.


Чарльз Хоус читать все книги автора по порядку

Чарльз Хоус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Черный фрегат отзывы

Отзывы читателей о книге Черный фрегат, автор: Чарльз Хоус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.