Если тебя достают глюки, значит, ты еще как бы живой.
А если ты живой, то нечего тебе валяться под солнцем возле насыпи.
Его лицо закрыла тень, и песок захрустел под тяжелыми шагами.
Степан открыл глаза и увидел Тучку. Лошадь наклонила к нему голову и коснулась щеки холодным черным носом.
— Да живой я, живой, — сказал ей Степан.
Он с трудом повернул голову. То, что казалось ему насыпью, на самом деле было склоном горы. Гончар медленно перевернулся на бок, а потом, схватившись за свисающие поводья, осторожно приподнялся. Каждое движение причиняло боль, однако Степан все же смог встать на колени. Тучка мотнула головой, как бы торопя его, но Гончар не шевелился.
Стоя на коленях, он увидел, что в склоне горы чернеет широкая расщелина. Оттуда веяло смертельным холодом.
Он стер с лица налипший песок. Ощупал плечо и обнаружил, что оно покрыто твердой коркой засохшей грязи. Такой же панцирь плотно охватывал его бок. "Вот что мешает вздохнуть полной грудью, — догадался Гончар. — Ну, дышать-то можно и так, зато, похоже, эта корка остановила кровь из ран. Удачно получилось".
Его взгляд вернулся к черной расщелине, и теперь он увидел, что там, в глубине, клубится туман. Белые клочья взвивались и переплетались, поднимаясь из темноты. Туман медленно и неотвратимо накатывался на Степана.
"Вот оно, ущелье Туманов, — подумал Гончар. — Как все просто. Оказывается, его не надо было искать. Оно само нашло меня, когда наступило время".
Он выпустил повод из руки. Тучка потерлась мордой о его плечо, отчего он чуть не повалился наземь. Степан легонько похлопал ее по шее и оттолкнул от себя.
"Не идите так быстро", — снова услышал он себя. И снова в ответ прозвучал голос женщины: "Мы найдем друг друга".
— Где? — спросил Степан. — Где мы найдем друг друга?
— Денвер, — сказала женщина.
Туман застилал все вокруг голубыми и пепельными слоями. Липкая влага оседала на лице. Еще немного — и вот уже ничего не видно за висящей завесой…
"Денвер. Денвер", — звучало в ушах.
И вдруг он узнал этот голос. Так могла говорить только Мелисса…
— Милли, — позвал Степан. — Разбойница, ты здесь?
— Мы найдем друг друга, — еле слышно ответила она.
"Поздно, — подумал Степан Гончар. — Слишком поздно".
Он вглядывался в непроницаемую стену тумана и видел за ней черноту. Все темнее становилось вокруг, все холоднее. Степан почувствовал, что его колотит сильнейшая дрожь.
Где-то впереди, там, за туманом, за чернотой, отчетливо прозвучал автомобильный гудок.
Сейчас все кончится, понял Степан. И мы никогда уже не найдем друг друга. Если только я не попаду в Денвер…
Денвер? Да это же совсем рядом!
Он попытался встать, но потерял равновесие и рухнул лицом вниз. Где-то рядом по шоссе пронеслась невидимая машина.
Из последних сил приподнявшись на дрожащих руках, Гончар свистнул. Тучка всхрапнула в ответ, и он почувствовал, что по лицу скользнули поводья. Вцепившись в них, Степан просвистел коротко и часто. Поводья натянулись, и Тучка потянула его за собой.
— Тяни! — прохрипел он слабеющим голосом. — Тяни сильнее, малышка! Нечего нам тут делать… тогда он смог забраться в седло, солнце уже садилось за горы. Телеграфные столбы отбрасывали длинные тени. Степан Гончар не мог пошевелить рукой, не мог повернуть голову без того, чтоб не материться от боли, но он сидел в седле и был жив. Глядя между ушами кобылы, он видел только седую траву. Где-то впереди, за этим морем травы, за горами, в конце железнодорожного пути стоит город Денвер.
Он нащупал флягу, подвешенную за седлом. Вода была холодной и удивительно вкусной. Возвращая флягу на место, он увидел винчестер в седельной кобуре и вынул его. Всегда чувствуешь себя немного спокойнее, когда оружие под рукой.
— Если я отключусь, ты не останавливайся, — предупредил он кобылу. — Так и шагай вдоль рельсов. Они для того и проложены, чтобы вдоль них шагать. Мы с тобой никогда не были в Денвере. Мы с тобой вообще нигде не были. Столько мест на земле, которых мы никогда не увидим. Потому что нам туда не надо. Человеку надо туда, где его ждут. Как думаешь, нас ждут?
Тучка фыркнула и встряхнула головой, отгоняя мух, но Степан понял ее по-своему.
— Сомневаешься? А я вот не сомневаюсь. Раз уж я не провалился в ущелье Туманов и не поднялся к облакам… Значит, еще не время. Потому что есть дела, которыми придется заняться. Надо найти подходящее Дерево и повесить на нем Штерна. Надо купить дом и привести в него жену. И еще надо нарожать сыновей. Но тут я не справлюсь без Милли. Так что хочешь не хочешь, а надо попасть в Денвер.
Я застрелил шерифа" (англ.).
Мушкет — принятое в Америке название для армейской винтовки.
Пух молодого гуся.
Форт Аламо — крепость в Техасе, прославившаяся героической обороной во время войны с Мексикой.
Геттисберг — место одного из решающих сражений в годы Гражданской войны 1861-1865 гг.
"Миротворец" — модель револьвера Кольта.
Бедленд — местность, иссеченная извилистыми глубокими оврагами.
Скаут — разведчик, проводник.
Строки из песни "Блюз Одинокого Дома".
Гельвеция — латинское название Швейцарии.
Вест-Пойнт — военное училище в Нью-Йорке.
Милиция — добровольческие вооруженные формирования.
Конфедерация Штатов Америки — государство-союз одиннадцати штатов, отказавшихся признать победу Линкольна на президентских выборах. Конфедерация объявила о своей независимости от США, что и послужило началом Гражданской войны 1861-1865 гг.
"Шарпс" — однозарядная винтовка системы Шарпса.
Смитсоновский институт — федеральная сеть научных учреждений и музеев.
Бронко — мустанг, дикая лошадь.
Генерал Роберт Ли — главнокомандующий силами Юга в Гражданской войне 1861-1865 гг.
"Деринджер" — карманный пистолет, использовался как скрытое оружие.