— Посмотрим, — занял выжидательную позицию Рори. — Пригласи-ка Питера и моего боя Кту, и мы осмотрим все снаружи.
— Вы уверены, что не хотите немножечко отдохнуть? — Она выгнулась так, что кончики сосков выступили под грязным атласом ее платья. — Можете прилечь на кровать. На солнце сейчас такая жара. Опять она прильнула к нему, и на этот раз пальцы ее коснулись бугра, который так привлек ее внимание. Ему хотелось протестовать, но прикосновение ее пальцев было таким соблазнительным, что у него просто в тот момент не хватило мужества. Она занялась пуговицами его ширинки, и он понял, что, как только она расстегнет ее, ему придет конец. Рори хотелось сказать ей, что он не может принять ее приглашения, прежде чем она не выльет на себя ведро мыльной воды и не выскоблит свое тело мочалкой. Он отцепил ее пальцы, и ее рука опустилась. Он ушел. Она приняла его отказ как временный и с шумом втянула в себя струйку слюны, которая текла по губе.
Во внутреннем дворе он увидел ждущего его Питера, в широкой соломенной шляпе и с ухмылкой, которая казалась обычным выражением его лица. Кту был позади Питера, слишком близко сзади, подумал Рори. Но тут он вспомнил об отвратительных прелиминариях между ним и Мараей и понял, что вряд ли стоит винить Кту.
— Эта Марая, она просто умирает по мужику, — захихикал Питер пронзительным фальцетом. — По ночам она шляется по соседним плантациям, пытаясь найти себе кобеля, и, если не получается, заставляет меня трахать ее, но она говорит — я так себе, ничего особенного. Не могу долго, потому что я слишком молод. Вот так, маста, — он снял шляпу и показал жестом.
Остальные постройки на плантации находились в таком же состоянии запустения, что и дом, но Рори обнаружил громадное строение, которое, по словам Питера, когда-то использовалось как табачный склад. Это было превосходное здание, просторное, с хорошей вентиляцией, и Рори решил приспособить его под барак для невольников. Он по-прежнему не отказывался от услуг Элфинстона как аукционера, но предпочитал разместить своих рабов там, где мог следить за ними лично. Думая о плантации и ее возможностях, он чуть не поддался искусу оставить всех рабов себе и заново наладить здесь работу. Он, однако, не имел никакого представления об агрономии, а судя по общему запущению, много времени уйдет на то, чтобы все заработало так, как раньше. Лучше он получит быстрый и внушительный доход от невольников, и, в конце концов, именно об этом они договорились с Бабой. Он все-таки решил отобрать нескольких рабов для услужения в доме, но не имел ни малейшего представления о том, кто их научит. Может быть, Тим? Но нет, Тим вернется в Африку. Что ж, он обучит их сам. А начнет с Мараи и Питера. Если ее помыть и одеть в чистое, из Мараи получится красивая девка, и Питер казался смышленым малым. Может, Мэри Дэвис сможет найти опытную негритянку, которая смогла бы вести хозяйство и стать поварихой. Ему нужно было два или три человека по дому и еще полдюжины или около того для присмотра за рабами до того, как их продадут. Отправившись вместе с Питером, он сказал Марае о своем скором возвращении.
В Порт-оф-Спейне он остановился повидаться с Мэри Дэвис и застал там Тима, который выглядел совсем неважно после своей вакханалии с одной из девушек Мэри и доблестным Фаялом. Рори выразил свою признательность Мэри за аренду Мелроуза и заверил ее, что это именно то, что нужно и для него, пока он находится в Тринидаде, и для его невольников, у которых там будет барак, и не только для тех, кто находился на борту его корабля, но и для тех, кого он намеревался привезти в следующие поездки. Он упомянул, что встретился с Мараей, и Мэри погрозила ему пальчиком, сказав, что Марая просто грязная сучка, готовая раздвинуть ноги перед первым встречным негритосом. Затем в ответ на его мольбу о том, чтобы хоть кто-нибудь занялся общей уборкой, Мэри, которая, казалось, всегда была способна разрешить все проблемы Рори, пришла на выручку. Она потянула за шнурок колокольчика, и когда на его звон пришел Фаял (который, в отличие от Тима, выглядел, как всегда, свежим), Мэри послала его снова вниз с приказаниями привести Маму Фиби.
Это была самая колоссальная негритянка, которую когда-либо видел Рори, настоящая великанша, ростом выше шести футов и весом не менее трехсот фунтов. (Позже Рори узнал, что она была из племени луо из Уганды.) Огромные арбузные груди, того и гляди, готовы были прорвать тонкую хлопчатобумажную ткань ее платья, а невероятные бедра туго натягивали материю юбки. Ее широкое черное лицо постоянно источало серповидную улыбку, открывавшую ряд крепких белых зубов, а маленькие глазки, почти утонувшие в круглых щеках, смотрели на мир со всеобъемлющим добрым юмором. От нее пахло свежеиспеченным хлебом, и Рори заметил, что платье ее было незапятнанно белым. Мэри относилась к ней с гораздо большим почтением, чем было принято при общении с рабыней.
— У меня как раз есть человек, который может тебе помочь, дружище Рори. — Она поманила к себе Маму Фиби и взяла черную руку в свою. — Это моя ненаглядная Мама Фиби, которая не только обладает сердцем под стать своим телесам, но и определенно является лучшей поварихой во всем Тринидаде. И это еще не все, она поддерживает порядок в моем хозяйстве железной рукой. Не знаю, что и делать без нее, если бы ее дочурка, Фиби-два, не была вымуштрована мамочкой под стать ей почти во всем. Я не собираюсь ее продавать тебе. Во всем Тринидаде не хватит денег, чтобы купить ее. Но я собираюсь сдать ее тебе в аренду при условии, — Мэри подняла вверх предостерегающе палец, — что она сама согласится. Ну как, Мама Фиби? Не возражаешь съездить в Мелроуз и навести там порядок для моего лорда Саксского?
Негритянка уставилась на Рори, разглядывая его с головы до ног, а затем разразилась пронзительным хохотом, который постепенно перешел в речь.
— С ним, миссис Фортескью? С этим распрекрасным мужчиной? За ним куда угодно. С удовольствием снова стану служить мужчине. А то здесь одни девчонки, кроме этого Фаяла, который за троих сойдет. Да, мэм, конечно, буду служить у этого симпатичного белого мужчины, раз вы так хотите.
— Тогда решено, — улыбнулась Мери. — Мама будет готова в путь завтра утром. А ты, — спросила она Рори, — ты сам уезжаешь отсюда завтра утром?
— Не могу отказаться от такого недвусмысленного предложения, — подмигнул ей Рори. — А что касается вас, Мама Фиби, я уже по уши влюбился в вас и собираюсь подобрать вам пятерых самых красивых молодцов, которые есть у меня на корабле, чтобы помогать вам по дому. Не могу гарантировать, что каждый из них будет стоить троих, как Фаял, но уж я расстараюсь, чтоб каждый из них тянул хотя бы на пару мужиков.