любили. Женщины, с которыми он изредка всё-таки сходился, в один голос заявляли при расставании, что у Владимира Игоревича нет сердца. Он якобы сух, расчётлив, требователен по максимуму и постоянно судит окружающих по своим завышенным меркам. И вообще, в чём-то напоминает исполнительного робота с заложенной в него программой, а не живого человека, которому свойственно и грешить, и чудить, и ошибаться, и безоглядно влюбляться в женщин и жизнь.
После выхода на пенсию генерал Волохов, по-английски не простившись ни с кем, уехал на постоянное место жительства в маленькую островную страну, государство Антигуа и Барбуду, расположенное на островах Малой Аномальной дуги.
А на клочке загородного кладбища, где хоронили людей без паспорта и постоянной прописки, появилась свежая могила, в которую был вбит колышек с косо прибитой дощечкой. На доске нетрезвым могильщиком был грубо нарисован порядковый номер «неизвестного погребённого тела» – «1898».
Через 20 лет после описанных событий на российском Кавказе произошёл катаклизм, до сих пор не объяснённый геологической наукой: после катастрофического землетрясения образовался новый горный массив. Учёные назвали эту локальную зону, где, будто из-под земли, выросли несколько высоких гор, аномальной. К 100-летию со дня рождения профессора И.В.Волохова усилиями известного генетика, академика Александра Чуркина, возглавившего ведущий отечественный Институт по генной инженерии, одна из горных вершин новообразованного массива была названа «пиком Волохова».
У подножия пика Волохова энергичный и благодарный своему учителю академик Чуркин собрал выдающихся отечественных и зарубежных учёных, научных сотрудников, увлекающихся, как и Игорь Васильевич в свои младые годы, альпинизмом, представителей властей и общественности, журналистов глобальной «Информинтерсети». На торжественном митинге выступил и внук профессора Игоря Васильевича Волохова Владимир Владимирович – старший научный сотрудник Института Жизни, которым теперь руководил учёный с мировым именем, академик Чуркин. Последние работы внука Волохова, научным руководителем которого стал академик Чуркин, заставили мировое научное сообщество заговорить о «почти свершившейся научной революции, опровергавшей привычную для размеренной, неторопливой жизни дарвинскую теорию эволюции». Русские учёные, зашумела мировая пресса, добились выдающихся результатов и по существу стоят у порога сенсационного научного открытия, которое перевернёт все известные доктрины о происхождении человека и жизни на Земле.
– Мы пошли по пути, который нам указал мой дед! – пафосно завершил свою речь обычно не слишком красноречивый Владимир Владимирович Волохов, на днях с блеском защитивший докторскую диссертацию в области генной инженерии. – Он с детства для меня был образцом, рыцарем науки, так сказать, героем моего романа!
Внук «рыцаря науки» сорвал бурные аплодисменты. Рукоплескалпи даже тайных завистников, недостатка в которых не испытывало ещё ни одно научное или любое другое сообщество творческих людей.
В пёстрой толпе выдающихся (и не очень) лиц по-хозяйски сновали вездесущие журналисты с камерами и микрофонами, работавшие теперь в национальных редакциях глобальной национальной информационной системе «Федеральная Информсеть». От этогой глобализации древнейшая профессия нисколько не стала объективнее.
Поодаль, не участвуя в юбилейной суете, неподвижно замерла фигура странного наблюдателя, молчаливого человека, с головы до пят одетого во всё серое. Один из журналистов с портативной телекамерой, опередив замешкавшихся собратьев по перу и микрофону, с ходу атаковал молчаливого наблюдателя. Молодой амбиционный и хамовитый журналист решил взять интервью у «человека из толпы».
– Федеральный канал, – привычно протараторил репортёр, целясь объективом камеры в человека в сером, – ваши впечатления о событии, о речи внука гениального профессора, пожалуйста!
Человек в сером обернулся, и бойкий журналист вздрогнул, уивдев серое, без единой кровинки лицо, на котором тлеющими угольками горели красноватые глаза.
– Это вы о какой речи, милейший? – с чуть заметной иронией неприятным скрипучим голосом спросил странный зритель.
– Ну, про героя романа…– заикаясь, протянул журналист, стараясь не смотреть в глаза собеседнику. – Нам интересно мнените простых людей… вообще людей….об открытии профессора Волохова, которое переворачивает все прежние представления происхождения человека… хомо сапиэнса, то есть…Внук профессора назвал его героем романа… А вы как считаете?..
Собеседник пожал плечами и рассмеялся, чем ещё больше напугал репортёра:
– У этого романа по имени «Жизнь» нет героя. И никогда не будет.
– Как это понимать? – вяло уточнил журналист, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
– Чего не дано хомо сапиэнс, так и не понявшему, что из ничего – ничего и получается, то будет доступно хомо новус, человеку новому. Но и это не окончательное решение. Если, разумеется, этот хомо новус не будет так нагло лезть туда, куда его не просят…ОН, – собеседник ткнул кривым пальцем в сторону темневшего над горной вершиной облака, – терпеть не может выскочек! Зарубите это, хомо сапиэнс, на своём носу… Впрочем, уже поздно. Время упущено. Как писано в вашей мудрой книге: «Индэ ирэ» – отсюда и гнев.
И с этими словами человек в сером исчез – бесследно растворился в толпе зевак.
Репортёр, почувствовавший себя окончательно разбитым, как после тяжелой и изнурительной болезни, чертыхнулся вслед «человеку из толпы», решив, что в двадцать первом веке сумасшедших становится всё больше и больше.
– Издержки информационных технологий, – промямлил он себе под нос, решив просмотреть только что отснятый материал.
Телерепортёр нажал нужную кнопку на камере. Но ни одного кадра на магнитном носителе не было – впервые этот надёжный супергаджит, безотказный накопитель информации так подло подвёл его.
Г. Курчатов,
Район Курской магнитной аномалии.
Прошедшие времена (итал).
Апокалипсис – (от гр. apokalupsis, букв. откровение; часть Библии, одна из книг «Нового завета», содержащие мистические рассказы о судьбах мира и человека, пророчества «о конце света».
Синдром (мед.) – сочетание признаков (симптомов), имеющих общий механизм возникновения и характеризующих определенное болезненное состояние организма.
Кумирня – языческая молельня
Ливенка – разновидность русской гармошки
Удило – железные два звена, вкладываемые в рот лошади при взнуздании
Пяло – доска для растяжки чего-либо.
Транда – болтун, говорун.
Посад – поселок, предместье, окраина Слободы.
Плюсквамперфект – грам. форма глагола, обозначающая действие, предшествовавшее какому-либо другому действию в прошлом в латинском и некоторых других языках.
Аура (гр. aura – дуновение ветерка) – особое состояние, предшествующее приступам эпилепсии или истерии.
Большой эпилиптический припадок часто начинается с особых предвестников (ауры) в виде внезапно возникающей тошноты, безотчетного страха или чувства восторга,