Papyri (Mahaffy), Part II. No. 45; Köhler,
Sitzungb. Der könig. Akad. zu Berlin, 1894, p. 445 f.; Wilcken,
Griechische Papyri, p. 52.
Michel, No. 1239.
Athen., XIII. 593 c.
Trog. Prol. XXVII; следует читать Antigonus Andro proelio navali Sophrona vicerit (C. Müller) вместо рукописного Antigonum Andro proelio navali ophrona vicerit.
См. Приложение K.
Smyrnaean Inscr. (Michel, No. 19), l. 1–3; l. 42, 43.
Smyrnaean Inscr., l. 19, 20.
Michel, No. 258, Smyrnaean Inscr. l. 11, 12.
Smyrnaean Inscr. l. 11.
Ассулье предполагает, что игры, о которых идет речь, состоялись в 238 г. до н. э. Может быть, это были и предыдущие игры, 242 г.
Michel., No. 258.
Just., XXVII. 1, 9.
Ciliciam autem amico suo Antiocho gubernandam tradidit et Xanthippo alteri duci provincias trans Euphraten, Jerome in Daniel, 11, 9. Теория Нибура и Дройзена, согласно которой Антиох, о котором здесь идет речь, – это Антиох Гиеракс, младший брат Селевка, сейчас в целом отвергнута (Белох, Вилькен, Буше-Леклерк, Низе, Ассулье). Возможно предположение (Lenschau, De rebus Prienensium, p. 204), что это Антиох ὑπὸ τοῦ βασιλέως Πτολεμαίου τεταγμένος, который появляется в деле Самоса и Приены (Inscr. in the Brit. Mus. No. 403, l. 153). Если это так, Оссулье, возможно, прав, предполагая, что провинцией Антиоха было все побережье от Киликии до Ионии (в той мере, в которой оно подчинялось Египту) Revue de Philol. XXV. (1901), p. 145.
Just., XXVII. 2, 1.
Eus. I. p. 251. Запись в Chronicum Paschale относит примерно к этому же времени основание Каллиникона на Евфрате, но, как отмечает Низе, хроника настолько кишит ошибками, что вряд ли можно придавать этому свидетельству большое значение. В любом случае очевидно, что в записи есть неточность: она датирует событие первым годом 134-й Олимпиады (244–243 до н. э.), но при этом приводятся имена консулов 242 г.
Just., XXVII. 2, 4.
Ibid. 2, 6.
Такой вывод из этого текста сделал Нибур, и, хотя его отождествление Антиоха Гиеракса с другом царя Птолемея следует отвергнуть, мне кажется, что его выводы в целом правильны. Альтернативная интерпретация (Wilcken, Pauly-Wissowa, i. p. 2457), согласно которой Селевк хотел только того, чтобы Антиох персонально пришел ему на помощь во главе селевкидских войск в Малой Азии, кажется неудовлетворительной. Вряд ли Селевк добивался именно того, чтобы во главе войск встал четырнадцатилетний мальчик, – ему нужны были сами войска; если бы они подчинялись только ему, то Селевку достаточно было просто приказать своим полководцам привести их.
Michel, No. 39.
Я следую Ассулье (Revue de Philol. xxii (1898), p. 121; xxiv. (1900), p. 257), придерживаясь более старой точки зрения, что цари, о которых идет речь, – это Селевк II и Антиох Гиеракс, а не Селевк I и Антиох I (Зольдау, Вилькен и др.). С другой стороны, мне кажется более вероятным, что посвящение было совершено до формальной уступки страны за Тавром Антиоху, чем после этого, как предполагает Ассулье (Revue de Philol. xxv. (1901), p. 140). Безусловно, письмо к городу, расположенному в Малой Азии, не могло быть подписано именем одного царя Селевка, когда Малая Азия уже была передана Антиоху.
Just., XXVII. 2, 6.
Ibid. 2, 9. Белох предполагает, что Юстин здесь неправильно понял свой источник, где было сказано, что Птолемей заключил мир после войны, продолжавшейся десять лет, а не мир на десять лет. Конечно, это возможно; но в наших текстах, возможно, заключается еще много других ошибок, которые мы все-таки не можем исправлять по собственному произволу, не впадая при этом в безграничный скептицизм.
Just., XXVII. 2, 7.
καὶ τὴν μητέρα συλλαμβάνουσαν εἶχεν, Plutarch, De frat. Amore, 18.
См. Приложение L.
Eus. I, p. 251.
Гиеракс, конечно – не официальное прозвище, а принятая в народе кличка – Ястреб.
Lucian, Macrob. 13.
Memnon 24 = F.H.G. iii. p. 538.
Reinach, Trois royaumes, p. 164.
Memnon 24 = F.H.G. iii. p. 538.
Eus. I. p. 251; Just., XXXVIII. 5, 3. См. Приложение M.
Евсевий говорит: «в Каппадокии». Возможно, это следует понимать так, что Анкира находилась в той части Фригии, которую Селевк позволил Митридату присоединить к своему каппадокийскому царству. Произошедшая здесь битва, как кажется, была попыткой Селевка перерезать коммуникации между Сардами и Понтийским царством.
Eus. I. p. 251; Just., XXVII. 2, 10; Trog. Prol. XXVII; Plutarch, De frat. amore, 18.
Polyaen., VIII. 61; Athen. XIII. 593 c: оба автора заимствовали из Филарха.
Eus., I. p. 251.
Just., XXVII. 2, 11.
Eus., loc. cit.
Just., XXVII. 2, 12.
Eus., I. p. 251.
E. Gardner, Handbook of Greek Sculpture, p. 452 f.
Paus., X. 15, 3, trans. Frazer (русский перевод