MyBooks.club
Все категории

Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Книга 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Книга 2. Жанр: Исторические приключения издательство Русич,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Венецианская маска. Книга 2
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-040-X
Год:
1996
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
350
Читать онлайн
Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Книга 2

Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Книга 2 краткое содержание

Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.

Венецианская маска. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Венецианская маска. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер

— Поживее! — командовала надзирательница, подавая ей плоскую фляжку с водой, но Элена зашлась в таком приступе кашля, что ничего не оставалось делать, как дожидаться, пока та придет в себя. Надзирательница вздохнула, и ее рука так и осталась лежать на выступе отверстия. Когда Элена, наконец, смогла принять из ее рук флягу, женщина грубым голосом предупредила ее.

— Это в последний раз. Отныне я буду присматривать за тобой постоянно, а еду и воду приносить лишь раз в неделю, а не два, как прежде. — Блеснувшие в глазах бедной Элены слезы не произвели на эту особу никакого впечатления.

— Значит, я задержалась на этом свете, — произнесла Элена. Силы оставили ее, и только что поданный ей сверток с чистым бельем шлепнулся на пол. Она часто задавала себе вопрос, почему Филиппо так хотел, чтобы она умирала на чистых простынях и наволочках, а также пользовалась до последних минут иными удобствами, к которым была привычна ее привередливая натура… Когда женщина повернулась, чтобы уйти, Элена крикнула ей вслед. — Доброй ночи и приятных сновидений! — А потом долго глядела, как она спускалась по узкой лестнице, освещая себе дорогу мерцавшим фонарем. Мягкий приятный свет луны, будто паутина, окутал силуэт надзирательницы, когда та открывала дверь на улицу. Женщина вышла, тяжело хлопнув дверью, и спустя несколько секунд послышался звук запираемого замка.

Некоторое время Элена продолжала стоять у отверстия. Откуда-то чувствовался приток свежего воздуха — наверняка где-то вне пределов ее видимости имелось забранное решеткой оконце, через которое на лестницу поступал свежий воздух с улицы. Ее мысли часто возвращались к Доменико Торризи, который, как теперь и она сама, был заперт за семью замками ото всех, кто его любил и тосковал по нему. Это из-за него она находилась здесь, хотя Филиппо вполне мог воспользоваться этим инцидентом у шкафа лишь в качестве предлога для того, чтобы отделаться от нее, своей бесплодной супруги. Бесплодная! Ничего, когда придет время умирать, прежде чем из ее груди вырвется последний вздох, она еще скажет ему, что у нее был ребенок и что вовсе не ее бесплодное чрево, а его пустое семя повинно в том, что у него до сих пор нет наследника.

Элена помнила, что Мариэтта не раз рассказывала ей о том, как ее Доменико предпринимал прогулки по тесной камере и делал разные упражнения, чтобы оставаться в хорошей форме. Пока силы позволяли ей, она тоже прибегала к подобному средству, но теперь просто не могла продолжать эту неравную борьбу, и большую часть времени лежала на диване.

Новый приступ кашля заставил ее без сил упасть в кресло, и когда он миновал, она еще несколько минут сидела неподвижно, прислонившись головой к его спинке. Интересно, что же предпримет Филиппо, когда кто-нибудь из его слуг доложит ему, что она умерла? Тогда, видимо, отпадет необходимость в присутствии во дворце этой златовласки, которая и сегодняшней ночью будет изображать ее. А какая участь ждет ее чернокудрую товарку? Элена вспомнила, что женщина с темными волосами носила простое, без всяких украшений, платье из серого шелка. Отсюда следовало, что она заменила Марию на посту ее камеристки.

Элена не могла понять, как эти две, с виду, в общем-то, обычные женщины, могли спокойно смотреть, как на их глазах происходит незаконная изоляция человека от внешнего мира, имеющая целью свести на нет его существование. Какое количество золота потребовалось для того, чтобы обезболить их совесть? А может, и золота вовсе не требовалось? Может быть, их просто запугали? Ведь в этом славном городе, с его тайной полицией, доносительством, с его жутким Малым Советом, с его камерами пыток, где любой мог за деньги добиться, чтобы тот, в чьей гибели он заинтересован, однажды оказался лежащим с ножом в спине в каком-нибудь переулке или был утоплен в канале.

Раньше Элена пыталась себе представить, как же Филиппо изловчится выдать за нее подставную фигуру, и пришла к выводу, что он будет вынужден содержать ее в условиях полной изоляции. Конечно, появится особая система лжи, например, о том, что, дескать, его супруга больна и ее ни в коем случае нельзя беспокоить. Гораздо убедительнее все будет выглядеть, если пригласить какого-нибудь врача для того, чтобы тот смог подтвердить, что она умерла от истощения, поскольку женщина, которую постоянно видели на публике, не сможет за одну ночь превратиться в обтянутого кожей скелета. Она с горечью представляла себе, что эта узурпаторша и ее сподручная сидят и ждут-не дождутся, когда она, наконец, умрет. Она даже могла зримо представить их сидящими за картами или играющими в иные азартные игры в ожидании ее скорой смерти.

Элена медленно поднялась, держась за спинку кресла, чтобы не свалиться на пол. Перед тем как лечь на диван, она приподняла крышку миски с едой. Два кусочка хлеба, персик да три сливы — вот и все, что ей сегодня принесли. Очень кстати у нее пропал аппетит. И вдруг она вздрогнула, внезапно поняв, что на этот раз ей не принесли свечей. Значит, и их решили урезать! Ее охватил страх, как в первые дни заточения. Элена подошла к столу и задула две из трех горевших в канделябре свечей. Видимо, сегодня ночью следует воспользоваться лунным светом, мелькнуло у нее в голове, после чего она задула и третью. А что если ей вообще больше не будут приносить свечи? Что тогда? Мысль о смерти во тьме почему-то наводила на Элену необъяснимый страх.

Мариэтта непрестанно ломала голову над тем, как проникнуть во дворец Челано и попытаться отыскать там Элену. В ее голове одна за другой возникали схемы, но после некоторого размышления отбрасывались. Может быть, ей отправиться якобы отнести какую-нибудь книженцию для сестры Джаккомины? Ведь они с Бьянкой продолжают работу над очередным каталогом расширившейся библиотеки дома Челано. Или прихватить несколько отрезков шелка, их можно взять на время в их же мастерской масок, и сказать прислуге, что она-де явилась для того, чтобы обмерить, сколько обивки должно пойти на какой-нибудь диванчик или козетку? А если попытаться проникнуть во дворец, на время нанявшись прислуживать на кухне? Нет, ни один из перечисленных вариантов ни за что не сработает. Слишком хорошо ее знала прислуга дома Челано. Они не станут долго рассусоливать и с незнакомкой, явившейся во дворец в маске под каким-нибудь надуманным предлогом. Но даже если предположить, что ее все же допустят во дворец, вероятность того, что она сумеет что-то обнаружить, будучи под присмотром какого-нибудь бдительного верзилы-слуги, была ничтожной. А что же касалось Филиппо, то он тут же велит арестовать ее за незаконное проникновение в частное владение. Но она не могла отказаться от плана спасти Элену.


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Венецианская маска. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Венецианская маска. Книга 2, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.