– Что она еще говорила?
– Ничего хорошего, ваша светлость. Леон бросил ее, обрек на нужду, а сам скрылся, и следы его затерялись. Рейнета утверждала, что он наверняка переменил имя и носит теперь немецкую фамилию.
– Так-так, – произнес Гаген, как видно, очень взволнованный. – Сведений немного, и все самого дурного свойства. Что ж, этого надо было ожидать…
– Я привез его векселя от парижских банкиров, ваша светлость, – продолжал Милош, вынимая из кармана кожаный бумажник и протягивая доктору.
Тот равнодушно принял его и, даже не взглянув, небрежно бросил на стол, хотя там была огромная сумма.
– Милош, – задумчиво спросил он, глядя на своего слугу, – могу я рассчитывать на твою преданность?
– Я готов пожертвовать жизнью ради вашей светлости, – искренне ответил Милош.
– Я знаю это, – сказал Гаген. – Ты не раз доказал мне свою верность на деле. Теперь у меня новое поручение. Оно потребует от тебя ловкости и хитрости, которых тебе также не занимать. Прежде всего, предстоит сделать вид, что ты меня не знаешь. Ты станешь писать мне, а приходить лично – только тогда, когда это можно будет сделать совершенно незаметно. Запомни, это очень важно.
– Слушаюсь, ваша светлость.
– Ты никогда, никому не должен упоминать моего имени и титула. Здесь все, даже моя экономка, знают меня только как доктора Гагена.
– Я не забуду этого, ваша светлость.
– Поручение мое заключается в следующем, – сказал Гаген, понижая голос. – Мне необходимо знать, что происходит в замке неподалеку отсюда. Хозяйка замка, графиня Варбург, нуждается в лесничем и егере, так как прежний арестован.
– Понимаю, ваша светлость.
– Ты отправишься туда завтра же и наверняка получишь это место, потому что ты молод, ловок и хорош собой. Но необходимо устроить так, чтобы жил ты не в домике лесничего, а в самом замке. И там объектом твоего самого пристального внимания должны стать две особы: графиня и ее управляющий фон Митнахт.
– Понимаю, ваша светлость.
– Ты должен только наблюдать за ними и время от времени доносить мне о том, что заметишь. О цели моего поручения ты узнаешь позже и поймешь, для чего это необходимо.
– А мое имя, ваша светлость? Мои бумаги?
– Назови себя Францем Милошем, тем более что это твое настоящее имя, которое здесь никому неизвестно. Точно так же и с бумагами – никто на них не обратит внимания. Тебе все-таки лучше остановиться в гостинице – отправляйся туда прямо сейчас. Ночь проведешь там, а завтра рано утром пойдешь в замок.
– Я все понял, ваша светлость. Разрешите идти?
– Подожди еще минуту.
Гаген подошел к письменному столу и, выписав чек на пятнадцать тысяч франков на одного из своих парижских банкиров, сопроводил его следующим письмом:
«Мой дорогой старина Брассар! Получите деньги по приложенному к письму чеку у банкира Фульда, это мой долг Вам. Не отказывайтесь, я хочу, чтобы Ваша старость была безбедной. Зайдите к моему знакомому, глазному врачу Мэндрину, передайте ему мой поклон и просьбу вылечить Ваши глаза. Надеюсь, что при встрече найду Вас в добром здравии.
Расположенный к Вам…»
Вместо подписи следовал знак, которого непосвященный не мог бы понять.
Гаген вложил чек и письмо в конверт и написал адрес:
«Г-ну Брассару, улица Гренель, дом 14. Париж».
Запечатав конверт, он протянул его Милошу, который снова завернулся в свой плащ.
– По пути в гостиницу ты встретишь почтовое отделение. Отправь оттуда это письмо.
Милош взял свою шляпу, чемодан и, поклонившись Гагену, поспешно вышел.
Оставшись один в кабинете, Гаген несколько мгновений пребывал в задумчивости.
«Какое горе! – размышлял он. – Боюсь, что этот юноша принесет мне еще больше горя и мучений, чем я терпел до сих пор. Но что бы там ни было, он – мой сын, плоть от плоти моей… Дай Бог, чтобы не случилось чего-нибудь похуже этого первого удара, который обрушился на меня так внезапно».
На следующее утро Гаген отправился проведать Бруно. Состояние здоровья молодого человека улучшалось с каждым днем. Скоро он мог оставить госпитальную палату.
Бруно уже знал обо всем, что случилось с Лили. Гаген недавно рассказал ему о бедственном положении девушки. Очень возможно, что горячее желание помочь ей и ускорило выздоровление.
Итак, Гаген нашел Бруно в отличном состоянии. Рана зарубцевалась. Прежде всего, молодой человек выразил горячее желание тотчас же, как только выйдет отсюда, отправиться в заведение Святой Марии, чтобы навестить Лили.
Конечно, следовало бы еще немного повременить с подобной поездкой, потому что малейшая простуда могла дать тяжелые последствия, но Гаген понимал, что удерживать юношу бесполезно. Не в состоянии освободить свою дорогую Лили, он хотел, по крайней мере, утешить ее своим посещением.
За время болезни он еще больше сдружился с Гагеном, неутомимые заботы которого ускорили его выздоровление, и всей душой привязался к этому загадочному человеку, несмотря на значительную разницу в возрасте. Со своей стороны Гаген отвечал ему полной взаимностью.
Они условились, что как только Бруно будет разрешено выписаться из госпиталя, поездку к Лили они совершат вместе. Разговор их прервало появление Блюма и Ильменау, которые пришли навестить Бруно и были очень обрадованы тем, что он уже встает с постели. Оба горячо поблагодарили доктора Гагена за его заботу, на что тот отвечал с обычной сдержанностью и вскоре поспешил уйти, сославшись на то, что ему необходимо навестить своих больных.
Домой Гаген возвратился только к вечеру, усталый и продрогший. Экономка подала ему ужин. Потом он удалился в свой кабинет, где уже горел камин.
Когда на улице совсем стемнело, раздался звонок в дверь. Это был Милош.
– Как ты скоро! – воскликнул Гаген.
– Я пришел с донесением, ваша светлость.
– Ты уже побывал в замке?
– Да, с утра. Графиня поговорила со мной и приняла к себе на службу.
– Могу предположить, что ты был осторожен с ней в твоих ответах. Управляющий фон Митнахт все еще там?
– Точно так, ваша светлость. Он живет в замке на нижнем этаже, но мне пока что не удалось его увидеть.
– Где тебя поместили?
– Домик прежнего лесничего оставлен для его матери и сестры. Мне дали комнату на первом этаже замка, рядом с комнатами управляющего, – отвечал Милош.
– Прекрасно! – воскликнул Гаген. – Все идет по плану. Слышал ли ты какие-нибудь разговоры о погибшей молодой графине?
– Слышал от прислуги, ваша светлость. Молодую графиню поместили в семейный склеп.
– У графини была молочная сестра Мария Рихтер. Не слыхал ли ты что-нибудь о ней?