MyBooks.club
Все категории

Том Шервуд - Адония

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Том Шервуд - Адония. Жанр: Исторические приключения издательство Вече,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Адония
Автор
Издательство:
Вече
ISBN:
978-5-9533-4031-1
Год:
2010
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
356
Читать онлайн
Том Шервуд - Адония

Том Шервуд - Адония краткое содержание

Том Шервуд - Адония - описание и краткое содержание, автор Том Шервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После гибели родителей от рук жестоких разбойников наследница благородной фамилии, маленькая девочка по имени Адония, попадает в монастырский приют, откуда ее через несколько лет забирает главарь разбойничьей шайки Иероним Люпус, скрывающийся под личиной монаха. Окружив девочку теплом и заботой, он обучает ее военному искусству.

Адония относится к «доброму монаху» с любовью и послушанием, не подозревая, что он повинен в смерти ее родителей. Жадный до наживы Иероним Люпус узнает, что нищий плотник Томас Локк, пару лет тому назад ушедший к южным морям, вернулся богачом. Иероним Люпус решает выведать, откуда у простого плотника такое несметное богатство, и поручает это своей повзрослевшей воспитаннице, Адонии.

«Адония» – пятая книга из цикла романов популярного писателя Владимира Ковалевского (Том Шервуд) о жизни и необыкновенных приключениях мастера Томаса Локка Лея, плотника и моряка из Бристоля, и его друзей.

Адония читать онлайн бесплатно

Адония - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Шервуд

– Да мы не знаем его! – торопливо объясняли в компании, поспешно передвигаясь. – Он сказал – один, значит, он, выпить не с кем, вот и подсел!

Сидящие возле дверей между тем вскочили и поспешили на улицу – поглазеть на погоню. Медленно встала и, пошатываясь, дошла до двери и Адония. Собачонка обогнала её. Увернувшись от чьих-то ног, встала, всматриваясь вслед бегущим.

Топот и крики удалялись. Адония двинулась к виднеющимся за крышами домов мачтам. Увлечённая суетой собака мелькала возле ноги.

Она успела отойти достаточно далеко, но всё же расслышала крик:

– Вот его куртка, и вон – второй, в точно такой же! Во-он, с собакой!

Послышался резкий свист. Адония, качнувшись, свернула в узкий, залитый солнцем проулок. Сзади ударил выстрел. Она встала, словно натолкнувшись на стену, но не выстрел остановил её, нет. Прямо на неё шёл старик с выдубленным морскими ветрами лицом. Качнувшись к нему, девушка простонала:

– Помощи!

Старик, не произнося ни звука в ответ, метнулся к ней, схватил за руку и, развернувшись, потащил по проулку. Они куда-то свернули. Сзади ударил ещё один выстрел. Навстречу им, на выстрел, бежали зеваки.

Тяжело дыша, вывалились в широкую улицу. Старик остановил какой-то нарядный, с инкрустацией на дверцах, вызолоченный экипаж. Звеня монетами, торопливо отпахивал дверцу, подсаживал Адонию вверх, в нагретый, тёмный кокон кареты. Девушка, упав на горячее кожаное сиденье, машинально приняла в руки поскуливающую собаку.

– Неограниченную благодарность!.. – доносились до неё обрывки фраз. – Любую сумму!.. Порт!.. Корабль отходит!

Кто-то, сидящий напротив неё, недружелюбно гудел:

– Бесцеремонность!.. К солидным людям!.. Имеете ли полгинеи?

Адония в изнеможении закрыла глаза.

Когда она открыла их, оказалось, что она лежит на довольно жёсткой кровати. Перед ней – небольшое, в переплёте крестом, оконце. Она приподнялась.

«Качает! И пить очень хочется». Села. Отметила, что спала в одежде, снята только обувь. Пустая соседняя кровать. Вдруг из-под неё, колыхнув свисающий край одеяла, выбралась и звонко тявкнула собачонка. Наклонившись, Адония подняла её на руки. Через миг в дверь постучали. Адония хотела ответить, но закашлялась. Собачонка снова тявкнула. Дверь открылась. В каюту заглянул матрос с заросшей, совершенно разбойничьей рожей.

– С пробуждением, мисс! – проговорил он прокуренным басом. – Двое суток спали. Сейчас поесть принесут и умыться.

И исчез, со стуком закрыв дверь.

Адония зябко вздрогнула. Легла на бок, уложив рядом собачку. Закрыв глаза, прошептала:

– Сдаётся мне, что я всё сделала правильно, Доминик.

Индульгенция

Не прошло и пяти минут, как в дверь снова постучали, и вошёл её спаситель, тот самый старик. В руках у него был накрытый белой салфеткой поднос. Ловко приноравливаясь к качке, он поставил поднос на противоположную, аккуратно застеленную кровать. Вошёл матрос, принёс большой бочонок воды, медный таз, ковш, зеркальце с ручкой. Откинул вниз створку окна (в каюту тут же вкатилась солёная морская свежесть), грубовато потрепал за ухо недовольно заворчавшую собачонку и вышел.

– Я распорядился поместить вас в отдельную каюту, мисс, – проговорил старик, – когда открылось, что вы – дама.

Адония, собираясь с мыслями, взяла зеркальце, посмотрела в него – и едва не выронила. Старуха с обритой головой и чёрными тенями вокруг глаз. Губы – в сочащихся кровью трещинках. «Дама!»

– Мы барражируем в акватории Плимута, – неторопливо наливая воду в таз, продолжил старик. – У нас, видите ли, в этом городе ещё дела. Как только мы их завершим – доставим вас в любой указанный вами порт. Кажется, вы в опасности?

– Вы знаете, кто я? – ответила вопросом Адония.

– Нет, мисс. Не знаю.

– Тогда отчего так заботитесь обо мне?

– Вы просили о помощи. Я помогаю.

– А куда вы направитесь, когда завершите дела в Плимуте?

– В очень далёкое место. В другую страну. В порт, который обозначен не во всех лоциях.

– Прекрасно, – откладывая в сторону зеркало, проговорила Адония. – Принимая вашу любезность, прошу отвезти меня в этот ваш порт.

– Вот как? – поднял брови старик. Он снова склонился над бочонком и, зачерпнув воды, вылил в гулко отозвавшуюся медь. – Но это дикое и неприютное место. Мы следуем в порт Иктасу, в Бразилию.

– Нет. – Адония сидела с напряжённо выпрямленной спиной. – Вы следуете в Эрмшир.

Старик вздрогнул и выронил лязгнувший о металл ковш. Сел на противоположную кровать. Вцепился руками в края досок.

– Ваш пол и ваш возраст не позволяет мне допустить, что вы состоите в рядах… некоего братства.

– Правильно. Не состою. Мне доверена всего лишь одна тайна.

– А именно?

– Ваш облик и название острова.

– Не сочтите за неделикатность… Кем доверена?

– Не сочтите за сумасшествие. Духом умершего человеком.

В маленькой двухместной каютке повисла напряжённая тишина. Старик, присев на край противоположной кровати, учащённо дышал. Коротко взглядывал то на девушку, то на окно, то на собачку.

– Нет, мисс, – резко произнёс он, как бы очнувшись. – Вас мы туда не повезём. В какой угодно порт мира, только не в Эрмшир.

– Хорошо. Скажите, кто главный человек на этом корабле?

– Прошу прощения, мисс. Я главный человек на этом корабле.

– Тогда поймите! – дрогнувшим голосом выкрикнула Адония. – Эрмшир – единственное место во всём мире, где мне позволительно находится! Вы ведь свозите туда преступников? Ведь так? А я – отъявленная преступница, я по макушку в людской крови! И вот – я в вашей власти! Делайте же своё ремесло!

Старик сидел, пристально вглядываясь в её лицо. Сдвинув брови, увёл взгляд в сторону. Глухо сказал:

– Если вы посвящены в наши тайны, мисс, то должны знать и то, что все обитатели Эрмшира – мужчины.

– Я знаю.

– Тогда что же вы говорите! Отвезти вас туда! Год за годом монахи, живущие там, и преступники, со временем пополняющие число этих монахов, избавляются от тягостных соблазнов внешнего мира. Если б вы знали об эйцехоре…

– И об этом я знаю. Я читала древние иудейские книги. Эйцехоре – семя дьявола в человеке. В неустойчивых душах воплощается жаждой или власти, или денег, или крови…

– Не только, не только! А двойственная природа пола? Ни один мужчина, любящий женщину, не свободен от тёмных желаний обладать, подчиняя, и предавать, снова и снова предпочитая иную. Похоть – тёмная изнанка любви! Сколько лет монахи трудом и молитвами выжигали, испепеляли в себе эйцехоре, и вдруг появитесь вы – юная, красивая, полная жизни, влекущая… В скольких нескромных помыслах вы станете тотчас повинны? Подумайте, в скольких?


Том Шервуд читать все книги автора по порядку

Том Шервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Адония отзывы

Отзывы читателей о книге Адония, автор: Том Шервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.