40
Ультиматум – жёсткое требование к враждебной стороне; выставляется обычно тем, кто сильней.
Каверза – замаскированная ловушка, коварство.
Эсквайр, или «щитоносец», в общем-то тоже, что и «джентльмен».
Трофей – военная добыча.
Талисман – какой-либо предмет, таинственным образом приносящий удачу и счастье.
Gaudeamus igitur (лат.) – «будем веселиться», – начальные слова старинного студенческого гимна.
Стоун – камень (англ.).
Дека – палуба. По верхней деке в двухпалубном корабле ходят люди, а на нижней размещаются пушки и спальные места.
Квартердек – каюты и жилые помещения, расположенные в два или три этажа на корме корабля.
Такелаж – мачты и снасти.
Мол – уходящий от берега в море искусственный каменный причал.
Фаланга – ядовитый паук.
Румпель – рукоять руля на корме.
Цезура – отверстие в середине песочных часов, через которое протекает песок.
Понтий Пилат – римский наместник в завоёванной Иудее, давший согласие на казнь Иисуса Христа.
Суматра – остров в Индонезии.
Вегетарис – человек, принимающий пищу только растительного происхождения.
Альмания – страна, где живут люди, называющие себя немцами.
Магистрат – городская управа.
Гульден – старинная золотая монета.
Циничность – грубая, бессовестная откровенность.
Идиома – иносказание; фраза, которую нельзя понимать буквально, например, «дать голову на отсечение» или «переливать из пустого в порожнее».
Саван – погребальное полотно.
Хинин – лекарство, получаемое из коры хининового дерева, применяется для лечения лихорадки.
Аберрация – учёное латинское слово, означает «искажение».
Ванты – верёвочные лестницы, по которым взбираются с палубы на мачты.
Ватерлиния – линия, проходящая по кораблю вдоль кромки воды.
Бушприт – короткая тонкая горизонтальная мачта на носу корабля, к которой крепится треугольный косой парус – «кливер».
Крюйт-камера – пороховой погреб.
Галс – отрезок пути судна, от поворота до поворота, когда оно идёт зигзагами.
Шенти – матросская песня.
Констебль – уличный полицейский, из низших чинов.
Сарматы – кочевники, жившие в очень далёкой древности. Примечательны тем, что всем маленьким детям туго перевязывали головы, отчего те вырастали вытянутыми вверх.
Ротонда – строение с круглой стеной или стоящими по кругу колоннами; в данном случае – округлая ниша.
Эфенди – почтительное обращение у турок.
Суджу – водонос.
Магриб – государство на севере Африки.
Кади – судья.
Дэли – добровольный наёмник в турецкой армии.
Зиндан – тюремная камера в виде ямы в земле.
Лошер-клот – очень тонкая крашеная кожа.