MyBooks.club
Все категории

Джордж Фрейзер - Флэшмен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джордж Фрейзер - Флэшмен. Жанр: Исторические приключения издательство Издательство: Вече,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Флэшмен
Издательство:
Издательство: Вече
ISBN:
978-5-9533-1934-8
Год:
2011
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Джордж Фрейзер - Флэшмен

Джордж Фрейзер - Флэшмен краткое содержание

Джордж Фрейзер - Флэшмен - описание и краткое содержание, автор Джордж Фрейзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Может ли человек, изгнанный из школы за пьянство, соблазнивший любовницу отца, который врет напропалую, а в минуту опасности предпочитает взять не саблю, а ноги в руки… может ли такой человек стать героем, которым будет гордиться сама королева?

Гарри Флэшмен — ловкач, повеса и секретный агент поневоле рассказывает, как это было возможно в ту благословенную эпоху, когда Британия — владычица морей — решила поучить уму-разуму сухопутных туземных дикарей. В своих скандально знаменитых «Записках» Флэшмен, с присущим ему остроумием и цинизмом, поведал — из какого теста были сделаны вершители истории, о которых пишут много красивой правды, забывая про некрасивую истину.

Судьба уготовила Флэшмену роскошную одиссею, перенаправив хитрого пройдоху из лона цивилизованной Европы в самое пекло колониальной Азии, населенной косматыми дикарями, для которых убить человека так же легко, как для англичанина сходить на рыбалку.

Лейтенанта Флэшмена ждут дуэли и перестрелки, страшные подземелья и ямы с ядовитыми змеями, засады, побеги, штурмы крепостей, множество красоток и еще больше смертельных врагов.

Флэшмен читать онлайн бесплатно

Флэшмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Фрейзер

Майдан — поле, место для упражнений.

Мунши — учитель, как правило, языка.

Пагари — тюрбан.

Риссалдар — туземный офицер кавалерийских частей.

Сангар — небольшое временное укрепление, делавшееся из камня или мешков с песком.

Скимитар (ятаган) — рубящее-колющее оружие, среднее между мечом и саблей.

Совар — солдат-индиец в колониальной кавалерии (сипай — в пехоте).

Феринджи — европеец (возможно, от искаженного «франкиш» или «инглиш»).

Хабадар! — осторожно!

Хавилдар — сержант.

Хубиш — негр (дословно «курчавая голова»).

Хузур — господин, повелитель в значении «сэр» (пуштунский эквивалент «сагиб»).

Шабаш! — браво!

«Записки Флэшмена»

1. Флэшмен (1839–1842: Англия, Индия, Афганистан)

2. Флэш по-королевски (1842–1843, 1847–1848: Англия, Германия)

3. Флэш без козырей (1848–1849: Англия, Западная Африка, США)

4. Флэшмен на острие удара (1854–1855: Англия, Россия, Средняя Азия)

5. Флэшмен в Большой Игре (1856–1858: Шотландия, Индия)

6. Флэшмен под каблуком (1842–1845: Англия, Борнео, Мадагаскар)

7. Флэшмен и краснокожие (1849–1850, 1875–1876: США)

8. Флэшмен и Дракон (1860: Китай)

9. Флэшмен и Гора Света (1845–1846: Индийский Пенджаб)

10. Флэшмен и Ангел Господень (1858–1859: Индия, Южная Африка, США)

11. Флэшмен и Тигр (1878–1894: Англия, Австро-Венгрия, Южная Африка)

12. Флэшмен на марше (1867–1868: Абиссиния)



Примечания

1

Первый том «Записок» был опубликован Дж. М. Фрейзером в 1969 г.

2

Спидикат (англ. Speedicut) — т. е. «Быстрый, стремительный». — Здесь и далее примеч. Переводчика.

3

Фаги (жарг. «прислужники, лакеи») — младшие ученики в английской привилегированной частной средней школе, выполнявшие поручения старшеклассников. Должны были будить старших по утрам, чистить им обувь и т. п.

4

Скороход Ист — персонаж романа Т. Хьюза, один из младших школьников, которому не раз доставалось от Флэшмена. В конце концов Ист вместе с Томом Брауном задал Флэшмену хорошую трепку.

5

Сэр Фульк Гревилль, первый барон Брук (1554–1628) — поэт и государственный деятель Елизаветинской эпохи.

6

Том Крибб (1781–1848) — знаменитый английский боксер, неоднократный чемпион Англии.

7

Имеется в виду демократическая парламентская реформа 1832 г., ликвидировавшая многие избирательные округа, контролируемые местными землевладельцами, и таким образом затруднившая им прохождение в Парламент.

8

Комментарий Фрейзера к тексту, отмеченному римскими цифрами, см. в конце книги.

9

Георг IV стал королем в 1820 г., но фактически управлял страной с 1811 г., года был назначен принцем-регентом при душевнобольном отце, Георге III; король Билли — Вильгельм IV (1765–1837), король Великобритании и Ганновера с 1830 по 1837 г., дядя будущей королевы Виктории.

10

Речь идет о Крымской войне 1853–1856 гг.

11

Имеется в виду Англо-бурская война 1899–1902 гг.

12

Джеймс Браднелл, седьмой граф Кардиган (1797–1868) — знаменитый английский военачальник, участник Крымской войны.

13

Речь идет об атаке Легкой бригады Кардигана в битве при Балаклаве.

14

Джеймс Хикок (1837–1876) — больше известен как Дикий Билл Хикок. Одна из легендарных фигур Дикого Запада.

15

Томас Бабингтон Маколей (1800–1859) — знаменитый английский поэт, историк и государственный деятель.

16

Чартисты — участники движения в поддержку Хартии (англ. Charter), документа, провозглашавшего требование политических прав и свободы для трудящихся.

17

Речь идет о боевых действиях английской армии в Португалии и Испании в период Наполеоновских войн.

18

Добропорядочность (лат.).

19

Мунши — учитель, как правило, языка. — Перевод некоторых повторяющихся иностранных слов и выражений см. в конце книги.

20

Риссалдар — туземный офицер кавалерийских частей.

21

Майдан — поле, место для упражнений.

22

Хузур — господин, повелитель в значении «сэр» (пуштунский эквивалент «сагиб»).

23

Шабаш! — Браво!

24

Совар — солдат-индиец в колониальной кавалерии (сипай — в пехоте).

25

Капитан Александер Бернс (1805–1841) — английский офицер, путешественник и дипломат. Среди афганцев был известен под прозвищем Секундар (искаж. от Александер).

26

Гильзаи — одно из крупнейших племенных объединений пуштунов (афганцев).

27

Кызылбаши (тюрк. «красноголовые») — объединившиеся тюркские кочевые племена Малой Азии и Азербайджана; носили шапки с 12 красными повязками (в честь 12 шиитских имамов), из-за чего и получили свое прозвище.

28

В переводе с английского — хлопок, вата.

29

Уильям Нотт (1782–1845), английский генерал, участник Первой англо-афганской войны.

30

Кафиры — неверные, т. е. не мусульмане.

31

Сэр Роуленд Хилл (1795–1879) — английский чиновник, заложивший основы современной почтовой системы.

32


Джордж Фрейзер читать все книги автора по порядку

Джордж Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Флэшмен отзывы

Отзывы читателей о книге Флэшмен, автор: Джордж Фрейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.