Прошло более четырёх лет. Здоровый климат и каждодневный труд укрепили силы и здоровье моряка. Трудолюбие, настойчивость в достижении цели, предприимчивость — все эти качества были присущи Селкирку. В ещё большей степени ими будет наделён его будущий литературный собрат — Робинзон Крузо. Селкирк перестал испытывать те муки одиночества, которые одолевали его первые дни пребывания на острове. Жизнь на необитаемом острове уже не казалась ему неприятной. Он свыкся с мыслью о том, что надолго отлучён от людского общества.
Но надежда не оставляла его. Каждый день моряк взбирался на самую высокую гору острова и часами всматривался в горизонт. Днём избавления для него стало 31 января 1709 года.
В полдень со своего наблюдательного поста Селкирк заметил далёкую белую точку. Парус! Первый раз за столько лет на горизонте появился корабль. Неужели он пройдёт мимо?! Скорее подать сигнал, привлечь внимание мореплавателей!
Но и без того было видно, что судно держит курс к острову. Вот корабль уже подошёл к берегу и бросил якорь, вот от него отчалила шлюпка с матросами. Можно представить, как были удивлены моряки, встретив на берегу «дикого человека» в звериных шкурах, обросшего, не могущего поначалу произнести ни единого слова! Только оказавшись на борту «Дьюка» — так называлось судно, избавившее Селкирка от неволи, — он обрёл дар речи и рассказал о том, что с ним произошло.
Сразу отправиться домой Селкирку не удалось. На «Дьюке» ему пришлось объехать вокруг света. И только спустя 33 месяца, 14 октября 1711 года, он вернулся в Англию.
Когда лондонцы узнали о похождениях их земляка, Селкирк сразу стал сенсацией номер один в английской столице. Впрочем, нежиться в лучах славы ему пришлось недолго: немногословный, не умевший красочно сочинять моряк быстро наскучил публике. Он уехал в свой родной город. Пребывание на острове не прошло бесследно: мрачный вид и угрюмый взгляд Селкирка отпугивали людей, молчаливость и замкнутость раздражали.
На следующий год после возвращения в Шотландию Селкирк встретился с писателем Ричардом Стилом, описавшим его приключения в брошюре «Англичанин». Эта книжка попалась на глаза Даниелю Дефо и легла в основу его первого и самого знаменитого романа. Книга с длинным названием «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, написанные им самим, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами» вышла в свет в 1719 году. Годом позже прототип главного героя ушёл в море, чтобы больше никогда не вернуться домой: во время очередного плавания к берегам Западной Африки в 1720 году Селкирк умер от тропической лихорадки и был похоронен с воинскими почестями. Два с половиной столетия спустя экспедиция британских, японских и чилийских учёных, побывав на острове Мас-а-Тьерра, где в одиночестве провёл пять лет Александр Селкирк, сумела отыскать ямки, служившие опорами для столбов, поддерживавших крышу хижины «Робинзона», остатки очага, фрагменты медного циркуля…
С лёгкой руки Даниеля Дефо всех, кто волей или неволей оказывался на необитаемой земле, стали называть робинзонами. Своеобразным чемпионом среди робинзонов всех времён можно считать английского моряка Джереми Бибса. В 1911 году он был 14-летним юнгой, когда шхуна «Прекрасное блаженство», на борту которой Бибс совершал своё первое путешествие, затонула во время сильного шторма в южной части Тихого океана. Из всего экипажа добраться до берега и спастись на необитаемом, поросшем кокосовыми пальмами коралловом острове посчастливилось только Джереми Бибсу. Выжить ему помогло детальное знание романа Даниеля Дефо. Бибс построил себе хижину, изготовил лук и стрелы для охоты на птиц, питался их яйцами, рыбачил, ел плоды кокосовой пальмы, пил кокосовое молоко. В полной изоляции Бибс прожил целых… 74 года! Только в 1985 году экипаж случайно оказавшегося в этих водах немецкого судна обнаружил 88-летнего старца и доставил его на родину.
Человек, который поджёг остров
В апреле 1858 года у мыса Горн свирепствовал жесточайший шторм. Корабли, приходившие в аргентинские и чилийские порты, выглядели так, словно им пришлось выдержать сражение с вражеской эскадрой: мачт как не бывало, палубные надстройки разрушены… Вскоре стало известно, что 1200-тонный парусник «Леопольд», накануне заходивший в Буэнос-Айрес, в порт назначения Кальяо не прибыл. Корабль попросту исчез. Судам, шедшим из Атлантики в Тихий океан и в обратном направлении, а также совершающим каботажные плавания вдоль западного и восточного побережий Южноамериканского материка, было дано указание искать пропавший парусник и его экипаж…
* * *
…«Леопольд» шёл в Кальяо с грузом кровельного железа и сельскохозяйственных машин. От самого Буэнос-Айреса океан беспощадно трепал корабль, однако опасный мыс Горн тем не менее обогнули удачно. И вот уже Тихий океан… 11 апреля ветер настолько усилился, что пришлось убрать все паруса и лечь в дрейф. В пять утра буря перешла в настоящий ураган. Неожиданно корабль резко вздрогнул. Раздался оглушительный, леденящий душу треск — это ломался корпус…
«Леопольд» наскочил на подводную скалу. Огромные волны раз за разом обрушивались на беспомощный корабль, унося в пенящуюся бездну шлюпки, палубные надстройки, ящики с грузом, людей… Исполинский вал снёс грот-мачту и всех, кто искал на ней спасения. Из тридцати человек команды в живых осталось одиннадцать. Корпус корабля, пропоротый скалой, всё ещё держался на поверхности. А когда спустя полтора часа наступил рассвет, уцелевшие моряки увидели, что скала, на которую напоролся «Леопольд», не была одинокой: не более чем в пятидесяти ярдах от неё поднимались другие скалы, а за ними, примерно на таком же расстоянии, явственно угадывалась суша…
Хотя ураган ещё не утих, в сердца людей вселилась надежда. Один из матросов связал обрывки снастей, один конец вручил остающимся на корабле, взял другой и бросился в клокочущие волны. Он надеялся добраться до скал и закрепить конец, чтобы, держась за канат, остальные могли покинуть судно. Однако корабельные обломки, плясавшие на волнах, вырвали конец из рук матроса, и в то же мгновение человека накрыла волна…
Героический поступок моряка, пожертвовавшего жизнью ради спасения товарищей, послужил добрым примером. Ещё одна попытка — и ещё один матрос стал жертвой стихии. Оставшиеся девять человек лихорадочно искали выход из положения. Ведь берег так близко, за скалами! Может быть, закрепить конец на обломке фок-мачты, обрубить такелаж, связывающий его с кораблём, волна смоет обломок, отнесёт к скалам, он застрянет между ними, и тогда, держась за трос, можно будет…