счастлива.
Ответом на вопрос Стивена послужила яркая вспышка телепортации. Вместе с ней изменился и зал. Пропало убранство, стена в паре мест треснула, в разбитых окнах виднелось зарево далёких и не очень пожарищ. Израненная и измученная Солифилесет стояла на коленях, скованная цепями, перед Неверугом. Рядом с повелителем демонов светился довольной ухмылкой Балаэль. То и дело онжадно поглядывал на посох своего, пока еще, господина. Неверуг извлёк из воздуха страшный, зазубренный клинок из красной стали и наотмашь ударил Софию, разрубив надвое, отчего там обратилась пылью.
— Я лишилась всего. Была второй в иерархии, а стала последней. Меня развоплотили и изгнали в самое дальнее место, что есть в нашем мире. Балаэль же через пару лет, устроит заговор, убьёт Невергу, и сам станет владыкой. И всё из-за моей ошибки.
Солифилесет что было сил, ударила стену, оставив на той пару новых трещин и пошла прочь. Братья последовали за ней.
— И где он сейчас? — спросил Форли. — Тот смертный, которого ты освободила?
— Умер, наверное, — она пожала плечами. — А если нет, то, когда все закончится, я найду его, и он пожалеет, что не сделал этого раньше.
— Чем вообще планируешь заняться, когда обретешь свободу? — спросил Стив, делая как можно менее заинтересованное лицо.
— Буду путешествовать, — мечтательно сказала София. — Ну и в одну лавку с магическим хламом заглядывать.
— Ты нам всё ещё не сказала, что нужно Балаэлю, — напомнил Форли.
— Конец сказки уже близко, — отрешённо кивнула куда-то вдаль суккуб. — Полагаю, здесь изменения будут наиболее значительными.
***
Слова Софии оказались пророческими: сказка и вправду начинала странно себя вести. Стоило им троим пройти пару десятков метров, и разрушенный дворец сменился сначала лесом, а затем и вовсе огромным трактом из жёлтого кирпича. Причём это не было каким-то плавным переходом, просто ты делаешь шаг и оказываешься в совершенно ином месте, без всякого предупреждения и возможности вернутся назад.
Местность вокруг дороги была преунылейшей: серые, неинтересные равнины без намёка на растительность или строения. Причина такого запустения прояснилась, когда Форли вдруг обнаружил пробитый ржавчиной шлем с маленьким черепом внутри.
— Гномы, хоббиты, низушки? — с отвращением глядя на него, предположил Стив.
— Нет, это человеческий. Ему было лет десять, — лишь мельком взглянув на череп, уверенно ответила София.
— Скажи, что ты просто интересовалась анатомией, поэтому это знаешь — мне же ещё жить рядом с тобой, — попросил Стивен с отвращением.
— От правды не убежишь, — холодно заметила суккуб. — Уверена ты тоже можешь многое рассказать. Например о наёмниках Перекрёстка.
— Могу, но не хочу.
— Поверь, мне тоже не очень приятно вспоминать некоторые части своей биографии.
— Сказочка становится все мрачнее и мрачнее, — прерывая их указывая на множество других подобных «сюрпризов», заметил Форли.
— Это не сказка, а реальность. Именно так чаще всего выглядит мир, переживший вторжение демонов, — рассказала Солифисет нехотя. — вы же не думаете, что тех кто не годиться для рабства, отпускают с миром?
— И много таких ты помнишь? — поинтересовался Стив.
— Слишком. По-другому среди демонов не выжить. Только сила имеет значение, и чем её больше, тем выше ты в иерархии. Убивай и станешь сильнее, чтобы больше убивать и становиться ещё могущественнее.
— И тем не менее, ты отдала всё ради смертного. Почему? — удивился Форли.
— Потому что мне открыли глаза, — очень тихо сказала Солифилесет. — Показали, что мир состоит не только из зла.
Больше ничего не говоря, она отвернулась и быстро пошла по дороге, которая очень скоро привела к самому неожиданному объекту, который только можно встретить посреди пустых полей — пограничному посту.
По сути это были две наспех сколоченные башни из массивных брёвен, по обе стороны от дороги, между которыми была натянута ржавая якорная цепь. К одной из башен была криво приколочена табличка. Время и погода не пожалели её, поэтому от первоначальной надписи осталось только загадочное: «будьте». Больше вокруг не было ровным счётом ничего.
Границу — если это название было уместно, охраняли три мрачных детины, каждый под два метра ростом и примерно столько же в ширину. Заметив новоприбывших, богатыри быстренько вынесли из башни столик и организовали что-то вроде паспортного контроля.
Стив не очень желая тратить на этот абсурд время, аккуратно и незаметно обошёл пост сбоку по полю и собирался пойти дальше, но тут солнце ему заслонил «пограничник».
— Нарушаем? — положив огромную лапищу Стивену на плечо, спросил с намёком богатырь.
Судя по его виду, он хочет услышать в ответ «да».
— Н-нет, г-гуляем, — заикаясь, огорчил его Стив и, освободившись, вернулся к Форли и Софии
Те тем временем пытались пройти паспортный контроль не имея при себе не то что паспортов, но и любого другого подобия документов. Что иронично, какие именно документы требовались, их внешний вид или способ получения не был известен даже самим пограничникам. Впрочем, сказка очевидно не желала заводить действие в тупик, поэтому выход всё же нашёлся.
— Цель вашего визита в Священную Тридевятую империю? — достав из-за пазухи анкету, поинтересовался богатырь у суккуба.
— Туризм, собираюсь продать кому-нибудь драгоценность, — проникновенно сказала Солифилесет, невзначай подкидывая алмаз со Кащеевой смертью.
Драгоценный камень пограничников заинтересовал мало. Ответив ещё на пару вопросов, София получила право на вход. Куда больше внимания привлекло содержимое карманов Форли. Маг по давней привычке собирал в них что попало. Тут были: мелки, огниво, одна перчатка, пара ароматических палочек, маленькая серебряная ложка, уменьшенный в размерах табурет и пара леденцов, времен его учёбы в Всемагической академии. Вывалив это на стол, он принялся хлопать себя по карманам в поисках забытого.
Особого внимания пограничников удостоились конфеты. Их разглядывали так пристально, словно в них таилась угроза не просто отдельному взятому королевству, но и всему сказочному миру в целом.
— Биологическое оружие пытаемся внести? — наконец, отложив сладость в сторону от остальной кучи, с прищуром поинтересовался старший из пограничников.
— Это просто забытый в леденец! — возмутился Форли.
— Это — биологическое оружие, — назидательно подняв руку, настаивал богатырь. — Вы хоть представляете, что может произойти, если эту конфету захочет попробовать его Светлейшество?
— Полагаю, он ощутит мятный вкус, чуть испорченный прилипшей оберткой.
— А я полагаю, что он может отравится некачественный, не сертифицированным продуктом на который отсутствуют качественные накладные. Вас не пустят в страну с этими так называемыми «конфетами» — утилизируйте!
Решив что спорить выйдет дольше, Форли начал оглядываться в поисках места, куда можно было бы выбросить злополучные леденцы. Заметив этот взгляд, пограничник уточнил:
— Я сказал «утилизируйте», а не выбросьте! Только представьте, что случится эту, кхм, «конфету» съест крыса, которая отравится и принесёт в нашу чудесную изумрудную столицу вспышку дифтерии и чумы?!