MyBooks.club
Все категории

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Страна Арманьяк. Рутьер
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
459
Читать онлайн
Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер краткое содержание

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер - описание и краткое содержание, автор Александр Башибузук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Продолжение цикла "Страна Арманьяк" Вторая книга. Дорога приключений привела бастарда Арманьяка под знамена герцога Карла Смелого Бургундского. Книга взята в работу издательством "Альфа Книга". Здесь ознакомительный фрагмент.

Страна Арманьяк. Рутьер читать онлайн бесплатно

Страна Арманьяк. Рутьер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Башибузук

- Благодарю вас, сир...

А не многовато ли на сегодня милостей? Кажется многовато. Хотя назначение кондьюктором роты лейб-гвардии милость конечно сомнительная. По чести и значимости однозначно да, а вот как по деньгам надо в патенте смотреть. Но все равно много на сегодня.

- Барон, это еще не все... - Герцог поманил меня пальцем. - Идите за мной.

Проковылял за Карлом и очутился в его личной оружейной.

- Это ваше! - Герцог остановился возле манекена, облаченного в полный вороненый готический доспех, покрытый резными золотыми узорами, и указал на него рукой. - Мы жалуем его вам за верную службу.

Ну, ваще...

Ночью долго не мог заснуть. Боль в груди практически утихомирилась, но не давали спать мысли. Толкнул Матильду, сладко сопевшую рядом, и сказал:

- Завтра едем к нам домой.

Фламандка, сонно щурясь, переспросила:

- К НАМ домой?

На секунду задумался и ответил:

- Нет. Ко мне домой. Но там теперь будет и твой дом!

Так точнее будет, и честнее. Мой и ее дом. Но не наш. Совместный дом у меня может быть только с женой. А Матильда увы... Матильда может меня только любить и рожать мне бастардов. Не я сволочь. Время такое...

Кстати, над бастардами нужно подумать. Но это потом. Завтра придется поговорить со всеми по поводу преобразования компании в лейб-гвардейскую роту. Не должно быть проблем - жалование вдвое, на полном обеспечении... Есть, конечно, адепты рутьерской вольницы, но с ними уже разговаривает Уильям... Надеюсь, договорится, иначе придется... Нет не придется, все равно мы так и останемся рутьерами по сути... Твою же мать вот это меня судьбинушка закрутила.



Глава 6.


- Собака... Швайнехунд... Ферфлюхтер... Зарублю смерда!.. - Я со злости двинул эконома по уху и приказал сержанту мосарабов. - Альмейда, прикажи скинуть его в море.

Я прошелся по замковому двору и с тоской посмотрел на царящую вокруг разруху.

Твою же мать... Ну, с таким нахальством я еще не встречался. Нет... это, вообще, ни в какие рамки не укладывается. Запорю... Перевешаю всех ублюдков...

Сержант невозмутимо отдал короткую команду. Два аркебузира, предварительно двинув управляющего по голове, вздернули его за локти и поволокли к пролому в стене, выходящему на море.

Замковая челядь, стоявшая под конвоем на коленях, горестно взвыла, а герцогский герольд Амбруаз де Аршамбо одобрительно закивал головой.

- Барон, я вижу, что у вас здесь все будет в порядке. Не будете ли вы так добры, послать со мной десяток ваших людей. Я с Флорианом и Жюлем наведаюсь в остальные лены вашей баронии. Необходимо разобраться с некоторыми моментами по налогам.

- Конечно, ваша милость. Но не будет ли правильней сделать это в моем присутствии. Как раз и объявите меня их сеньором и засвидетельствуете принесенный мне оммаж.

- Да... - Герольд поскреб щетину на щеке. - Так, несомненно, будет правильней, но тогда я отлучусь немного отдохнуть... Гм... Последний переход дался мне очень тяжело.

- Моя ключница Матильда сейчас в башне принимает имущество. Скажете ей, что я распорядился выделить покои, и вам, с вашим персеваном, и аудитору. Заодно проинспектируйте замковый винный погреб. Там, кажется, есть несколько бочек вина.

- Несомненно, барон... Не преминем, - Герольд, опираясь на своего помощника, пошатываясь, побрел в сторону донжона. За ним потянулся, спотыкаясь Жюль Реман - герцогский аудитор и по совместительству собутыльник герольда.

Я невольно улыбнулся, глядя на корявую фигуру представителя герцога. Амбруаз пробухал всю дорогу до этой клятой баронии. Почитай трезвыми я эту колоритную троицу и не видел. Но пускай их... Человек он очень полезный сейчас для меня и великий знаток этой долбанной средневековой бюрократии...

- Господин! Господин барон... Не надо! Я все скажу... Все отдадим! - кастелян слабо бился в руках мосарабов и изо всех сил тормозил ногами.

- Тащите его назад, - скомандовал я аркебузирам, уселся в походное кресло заботливо подставленной Иостом и принял вид сурового, но справедливого господина.

А что... я такой и есть. Только этот господин тоже немного устал. Даже не думал, что будет столько мороки с путешествием и вступлением в свои права...

Известие о преобразование компании в лейб-гвардейскую роту личный состав принял неожиданно для меня благосклонно и даже единогласно. Как бы поменялось только название, а по сути, мы остались все теми же рутьерами, да и преимуществ оказалось гораздо больше, особенно в части оплаты.

Мне как кондюкто полагалось жалование в сто ливров в месяц и кормовое содержание в размере тридцати ливров в полгода, да тридцать ливров на коней, да... в общем, куча всего. Тук, как мой лейтенант получал пятьдесят ливров. Сержанты по двадцать и это притом, что вся экипировка роте полагалась за счет казны или компенсация от нее в случае наличия. Весомые аргументы для принятия решения. И мои люди его приняли. Собственно после известных событий в компании и людей осталось с гулькин нос.

Мосарабы - мой личный найм, в них сомневаться не приходилось. Куда я туда и они. Тук с мэтром Рафаэлло естественно тоже. Лекарь, коновал, капеллан и кузнец с помощниками также исключительно мои люди. Матильда провела необходимую работу среди маркитантского женсостава и они единогласно приняли новый порядок, попутно воздействовав на своих походных мужей среди арбалетчиков.

Раненых и увечных я не бросил, хотя в уставе по поводу них были совершенно ясные правила. Выходное пособие в размере месячной платы и до свиданья. Но я забрал их с собой в баронию. Теперь они разве что не молились на меня. А может и молились... Правда, я еще не придумал, что мне с ними делать. Но придумаю обязательно.

В общем, через день после начала моего отпуска, банда в составе тридцати мосарабов, тридцати фламандцев арбалетчиков, двух пикинеров и сорока пяти нонкомбатантов разного полу и разных национальностей, при шести орудиях на конной тяге выдвинулась в Брабант. И вот только сегодня добрались. Ровно за три недели пути, вполне благополучно, но не без приключений. Средневековые дороги, однако.

Подписанное мировое соглашение между Бургундией и Священной Римской империей, вовсе не означало полное наступление мира в Германии. Страну наводнили наемные шайки, которые оставшись без работы не гнушались примитивного разбоя. Вполне строевые подразделения обеих армий возвращающиеся домой в стремлении пополнить свой кошелек тоже ничем не отличались от наемников. А на тех и других с упоением охотились местные жители, совсем не напоминающие своих современных добропорядочных потомков - свирепые и безжалостные уроды. Так что путешествие выдалось веселым.

Для начала, мы совсем неожиданно наткнулись на полуэскадрон германских конных латников под командованием ротмистра фрайхера Курта фон Швайнеберга, заканчивающих грабить придорожную деревню. Между прочим, своих же соотечественников. Этот полуэскадрон оказался из числа тех германских войск, дезертировавших еще в самом начале битвы за Нейсе. Оно и понятно. Империя еще только в стадии формирования своих регулярных войск по типу французских и бургундских ордонансных рот и основу ее армии по-прежнему составляет дворянское и городское ополчение. А эти товарищи всегда больше грабили, чем воевали.


Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Страна Арманьяк. Рутьер отзывы

Отзывы читателей о книге Страна Арманьяк. Рутьер, автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.