– Я не знала, во что вас впутала, Карр. Это просто кусок...
– Боже мой, – простонал Луис, – американцы!
Джи Би удивленно посмотрела на него, потом саркастически улыбнулась.
– У вас действительно припекло в штанах, Луис, когда вы ее увидели? Я дам вам запасной ключ от ее комнаты.
– Так что насчет самолета? – прогремел Уитмор.
К тому времени я нашел еще не открытую бутылку пива и полтарелки еще не совсем остывших креветок с рисом, проглотил кусок и сказал:
– Я нанял пару человек, которые работают с ним в Порт-Антонио, я плачу им из Кингстона каждый день, если все в порядке, и фирма из Северной Америки вчера прислала запасные части, так что... – Я представил ему полный отчет и добавил, что надеюсь, что "митчелл" будет готов для проведения летных испытаний завтра к полудню.
– После этого, – продолжил я, – вы можете начать снимать, как только установят камеры. Но предстоит еще немало повозиться, чтобы он снова стал бомбардировщиком – если вы еще не отказались от этой затеи.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Нет, черт возьми. А в чем дело?
– Ни в чем, – я покачал головой. – Просто... просто каждый раз, когда я об этом думаю, затея кажется мне все более безумной.
– Но ведь это сработает, верно?
– Да, думаю, сработает.
– Тогда все прекрасно. Так что нужно еще сделать с самолетом?
Я перечислил необходимые работы. Следовало убрать с самолета весь дополнительный вес – сидения и центральное отопление в хвостовом отсеке, топливный бак в бомбовом отсеке. Я знал по слухам, ходившим в аэропорту, что некоторые "митчеллы" снабжались во время войны такими баками, так что надеялся, что направляющие бомбосбрасывателя и скобы фиксатора над ними остались на месте. Если это так, мне оставалось только убедиться, что они работают, и проверить спусковой механизм.
Луис задумчиво заметил:
– Мой друг, вы должны действовать очень осторожно. Если генералы услышат, что мы переделываем самолет в бомбардировщик... – он пожал плечами.
– Самолет уже включен в сценарий, – сказал Уитмор. – Мы могли бы скрыть большую часть работ, сделав вид, что готовим его для съемок в картине.
На лице Луиса было написано сомнение.
Я сказал:
– Откровенно говоря, не думаю, что мы сможем многого добиться с точки зрения секретности, просто попытаемся, чтобы вся работа была не слишком очевидной. Они должны знать, что мы приобрели "митчелл", и если полагают, что мы собираемся использовать его против них, то мы не можем помешать, что бы не делали. После того, как мы проделаем на самолете большую часть изменений, я сам лично подготовлю его для бомбометания. Это самое безопасное, что мы можем сделать.
Возможно, они собирались что-то обсудить, но тут в комнату вновь вошла мисс Хименес. Может быть, теперь она выглядела немного посвежевшей, хотя я и прежде не замечал по этой части никаких недостатков.
Уитмор остался сидеть на месте, по-прежнему вытянув ноги. Я согнулся, демонстрируя чисто английскую вежливость. Луис танцующей походкой, как тигр на охоте, пересек комнату и принялся усаживать ее в кресло, как втискивают ногу в башмак.
– Хотите чего-нибудь выпить, сеньорита? – предложил он. – Или, может быть, показать вашу комнату? Я мог бы заказать ужин.
Она одарила его улыбкой мощностью в десять киловатт и сказала, что предпочла бы джин с тоником.
Разговор прервался. За открытым французским окном темнело небо и море вежливо вздыхало на пустом пляже. Толстая ящерица выбралась наружу и встала как часовой в луче света, падавшем во внутренний дворик.
Наконец я спросил:
– Есть какие-то соображения о том, что должен дать этот рейд?
Луис повернулся и резко бросил:
– Больше мы это обсуждать не будем.
Я ехидно улыбнулся, прекрасно представляя, что сейчас последует.
Так оно и случилось. Мисс Хименес с восторгом взглянула на меня.
– Вы говорили о бомбардировке самолетов генералов?
Луис попытался ее успокоить.
– Сеньорита, вам нет нужды этим заниматься...
– Но я же здесь именно для этого.
Это несколько сбило его с толку. Уитмор протянул:
– Я думал, вы приехали, чтобы забрать домой тело брата.
– Я приехала, чтобы отомстить за него. Завтра я отправлю его домой, а сама останусь здесь.
Луис пожевал губами, Уитмор недовольно нахмурился, а Джи Би быстро взглянула на меня, но ничего не сказала.
– Ну... и когда? – спросил я.
– Когда самолет будет готов, – сказала мисс Хименес, – я сообщу отцу. После этого за день до начала наступления он нас предупредит.
Я кивнул.
– Когда прибудут бомбы? И какого типа они будут?
– Всем этим занимался Диего, – сказал Уитмор, – с тех пор мы ничего об этом не слышали... Я снова постараюсь связаться с этими людьми.
Луис перестал жевать свою губу и сказал:
– Четыре штуки по 500 фунтов.
– Мощная взрывчатка?
– Да.
Я снова кивнул. "Митчелл" мог поднять 2000 фунтов, так что с этим было все в порядке. Я даже был уверен, что если в наличии будет достаточно длинная взлетная полоса, "митчелл" поднимет все, что вы сможете в него впихнуть, кроме ванны вашего дядюшки Генри. Это был чертовски хороший самолет для перевозки грузов – была бы только достаточно длинная взлетная полоса. Но в этом-то и заключалась проблема: я не был уверен, что власти Палисадо или Монтего-Бей, где были соответствующие взлетные полосы, дадут разрешение на для этой увеселительной прогулки.
Я взглянул на мисс Хименес.
– Ваш отец должен понять, что я не смогу атаковать в любое время дня. Должно быть...
Она одарила меня такой улыбкой, что во мне все загорелось.
– Ну конечно. Как однажды сказал ваш Китченер под Хартумом: "Мы должны вести войну так, как нас вынуждают, а не так, как нам нравится". Это должно произойти на заре или в сумерках.
Все удивленно посмотрели на нее. Я покачал головой и пробормотал:
– Вы еще ничего не слышали.
А затем уже громче сказал:
– Правильно. Складывается впечатление, что они в течение дня посылают по крайней мере один отряд на передовую базу, расположенную неподалеку от гор...
– Возле Кордильер, – сказала она.
– Именно это место вы имеете в виду, верно? Но кажется, самолеты на ночь там не оставляют. Думаю, Нэд боится вылазок повстанцев и не доверяет армии, чтобы...
– Генералы не доверяют друг другу, – сказала она. – Генерал Боско набирает для своих ВВС наземные войска – это нечто вроде вашего полка королевских ВВС – чтобы организовать подразделения защиты аэродромов. Сейчас у него около трех тысяч человек. Некоторые переведены из других подразделений; большинство сержантского состава когда-то были полицейскими.