MyBooks.club
Все категории

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мойра Янг - Кроваво-красная дорога. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кроваво-красная дорога
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
441
Читать онлайн
Мойра Янг - Кроваво-красная дорога

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога краткое содержание

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога - описание и краткое содержание, автор Мойра Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Саба всю свою жизнь провела в городке Серебряное озеро, на высохшем пустыре, разоренным песчаными бурями земля. Цивилизация Мародеров давно разрушена, оставив только полигоны мусора Сабе и её семье. Но и это её устраивает, пока рядом её любимый брат близнец Лью. Но когда приходит чудовищная песчаная буря, а вместе с ней и четыре всадника весь её мир рушится. Лью забирают в плен, а Саба отправляется в путешествие, чтобы вызволить его.

Внезапно оказавшись в уродливой реальности, за пределами Серебряного мира, где творится беззаконие, Саба теряется, потому что рядом нет Лью, который мог бы вести её. Поэтому, возможно, самое удивительное из всего является то, что Саба узнает о себе: она ожесточенный боец, непобедимый, оставшийся в живых, и хитрый противник. И у неё есть силы победить коррумпированное общество изнутри. Объединившись с красивым смельчаком по имени Джек, и с бандой революционерок, которые называют себя «Свободные соколы», Саба совершает открытие, которое изменит курс развития цивилизации.

Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.


Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.

Кроваво-красная дорога читать онлайн бесплатно

Кроваво-красная дорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мойра Янг

— Неожиданно встретить тебя здесь, — говорит он.

Голова Маив всплывает из водопада.

— Ты чё твориш? — кричит она мне. — Башкой повредилась?

— Все нормально, Маив, — говорю я. — Это Джек.

— Джек? — кричит она. — Какой... ох... Джек!

Я становлюсь просто пунцовой. Маив в курсе, што я бросилась в горящий камерный блок, штобы вытащить его оттуда. Эш рассказала ей.

— Ты как, Саба? — спрашивает Джек. — У тебя часом не жар ли?

— Долго под солнцем пробыла, голову напекло, — бормочу я.

Я плыву обратно к скале. Маив присоединяетца ко мне. Мы зависаем в воде у края скалы и смотрим вверх на Джека.

Джек ногой толкает нашу груду одежды. Улыбаетца вовесь рот.

— Нет, ну разве не подарок судьбы? — спрашивает он. — В воде две голые девицы, а вся их одежда у меня.

— Отвернись или я вырву твое сердце, — говорит сурово Маив.

— Кровожадная, — говорит Джек. — Мне нравитца это в женщине.

— Отвернись!

— Не поздновато ли для этого? — интересуетца он. — Я имею в виду, што увидел уже все, што можно было рассмотреть.

Но он отварачиваетца, пока мы вылзаем из воды и натягиваем одежду.

— Што ты здесь делаешь, Джек? — спрашиваю я.

— Как ты прошел мимо Ястребов? — спрашивает Маив.

Он пожимает плечами.

— Я спросил, где я могу найти тебя. Эш сказала попытатца здесь.

— Ты прошел мимо Эш? — не веря, спрашивает Маив.

— Ага, — говорит он. — Ее нужно было немного... переубедить, но, в конце концов, она сдалась. Милая девочка.

— Милая? — переспрашивает Маив. — Ты уверен, што встретил именно Эш?

— Слушай, — говорит он. — Я знаю, што это не мое дело, но тебе бы надо как-то получше чтоли следить за обеспечением безопасности.

— Ты прав, — огрызаетца она, — это не твое дело. Увидимся в лагере, — говорит она мне. Она проходит мимо него и исчезает в лесу.

Он оборачиваетца, когда я натягиваю свои ботинки.

— Я ей нравлюсь, — говорит он. — Определенно. Всегда могу судить о таком наверняка.

— Ты всегда раздражаешь кого-то, когда открываешь свой рот? — спрашиваю я.

— Довольно часто, — не тушуетца он.

— Ты не ответил на мой вопрос. Што ты здесь делаешь, Джек? — хмурюсь я. — Ты следишь за мной?

— Боже упаси, — говорит он, — какого ты высокого о себе мнения. Нет, я просто... оказался рядом и вспомнил, што ты говорила что-то о встречи с Вольными Ястребами. Я просто хотел убедитца, што ты добралась сюда... и все. Так што, с тобой все в порядке?

— Ага, — отвечаю я.

— Ты нашла свою сестру?

— Да.

— Хорошо. Это хорошо. Я уже упоминал о том, што всегда хотел сестру?

— Ага.

Он складывает руки на груди. Улыбаетца мне. Я смотрю на него. Наконец, он говорит.

— Я знаю дорогу к Полям Свободы. Я могу отвести тебя туда.

Всё моё тело напряглось от волнения, когда он произнес последние слова. Но в то же время у меня неприятно засосало под ложечкой, поэтому я отвечаю,

— Это очень странно, Джек, ты просто заявляешься сюда и говоришь, что знаешь дорогу до Полей Свободы.

— Я же говорил тебе, — отвечает он. — Это судьба.

— А я говорила тебе, што не верю в судьбу, — говорю я. — Откуда мне знать, могу ли я доверять тебе?

— Ты можешь смело доверять мне, — говорит он.

— Потому што так сказал ты. Откуда мне знать, што ты не лжешь?

— Не откуда. Но я не вру.

Я чувствую как кровь приливает к голове. Я всплескиваю руками и кричу.

— Ты самый раздражающий человек, которого я когда-либо встречала в своей жизни! Разговаривать с тобой то же самое, што разговаривать с угрем!

Он улыбаетца мне своей дерзкой, нахальной улыбкой.

— И не будь таким самодовольным, — говорю я. — Черта с два, это комплимент.

— Так што, — говорит он, — тебе нужен проводник или нет?

— Скажи, Джек, — говорю я. — Какое тебе до этого дело?

Вместо того, штобы ответить на мой вопрос, он подходит ближе ко мне и говорит.

— Почему ты пришла за мной?

— Чего?

— Зачем ты пришла за мной? — говорит он. — Вернулась в город. Когда тюремный корпус горел. Ты, должно быть, сошла с ума, раз пошла туда. Но ты всё же вернулась. Ты рисковала своей жизнью, штобы спасти мою, хотя даже не знала меня.

У меня такое чувство, что сердечный камень раскалился уже настолько, што вот-вот прожжет дыру в моей коже. Я точно не собираюсь ему поведать, мол, это бредни одной не в себе тетки по имени Мерси, которая сказала, дескать этот камень станет теплым когда перед тобой окажетца то, чего ты желаешь больше всего на свете. Разве придет кому в голову, что взрослая женщина пожет нести подобную чепуху.

Я скрещиваю руки поверх стучащего сердца и смотрю себе под ноги.

— Я не знаю почему, — говорю я. — Просто пришла и всё.

— Ну так и я не знаю, почему я здесь, — говорит он. — Я просто здесь. Я имею в виду, не то, штобы у меня нет дел поважнее. Я должен кое с кем увидетца. Короче... есть у меня дела и поинтереснее.

— Тогда иди, — говорю я. — Я не просила тебя приходить за мной. Я могу прекрасно справитца и сама. Мне не нужна твоя помощь. Пошел вон отсюдава.

— Ты што не слушала меня? — он хватает меня за руку. — Я не могу!

Мы свирепо смотрим друг на друга. Пространство между нами становитца каким-то тяжелым. Оно давит на меня, становитца трудно дышать. Наконец, я говорю.

— Так што, ты отведешь меня в Поля Свободы или нет?

Он проводит рукой по голове.

— Я, должно быть, сошел с ума, штобы даже думать о таком, — бормочет он. — Да отведу. Но сначала... мне нужно остыть.

Он стягивает свои ботинки и срывает рубашку через голову.

Я пялюсь на его грудь. Я не могу заставить себя оторвать взгляд. Когда я видела его без рубашки раньше в городе Надежды, все што я заметила были шрамы. Но сейчас все што я могу видеть это то, какой он худой и сильный. С широкими плечами и руками покрытыми мускулами. На его груди нет волос, как у Па и Лью. У меня руки чешутца, штобы прикоснутца к ней. Выяснить, такая же его кожа гладкая, как она выглядит.

— Будь осторожна, Ангел, — говорит он. — Когда ты вот так пялишься на мужчину, ему, вероятно, взбредет в голову несколько... интересных мыслишек.

Я не двигаюсь.

Он тянитца к поясу своих штанов. Подымает одну бровь.

— У тебя есть три секунды, — говорит он, — а потом они упадут вниз.

Он начинает считать.

— Раз... два...

Я разворачиваюсь и бегу.

На полпути к лагерю, я все еще слышу его смех.

* * *


Маив сидит на своей койке, в ночлежке скрестив ноги, наблюдая за тем, как я собираюсь, упаковываю вещи, которые она дала мне. Она перекидывает камушек из одной руки в другую.

— Што тебе известно об этом Джеке? — спрашивает она. — Какой он? Не нравитца мне всё это? Он как-то несерьезно к этому всему относитца.


Мойра Янг читать все книги автора по порядку

Мойра Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кроваво-красная дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Кроваво-красная дорога, автор: Мойра Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.