MyBooks.club
Все категории

Повелители ведьм - Ади Азбеков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Повелители ведьм - Ади Азбеков. Жанр: Прочие приключения / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повелители ведьм
Дата добавления:
13 апрель 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Повелители ведьм - Ади Азбеков

Повелители ведьм - Ади Азбеков краткое содержание

Повелители ведьм - Ади Азбеков - описание и краткое содержание, автор Ади Азбеков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Действие разворачивается в альтернативном мире 13-го века во времена доблестных рыцарей, ведьм и темных существ. Времена противостояний светлых и темных сил. Главный герой — сын благороднейшего рыцаря и ведьмы королевских кровей. Его происхождение сулит ему не только силу, но и проблемы, поскольку Королева ведьм имеет вескую причину уничтожить его.

Повелители ведьм читать онлайн бесплатно

Повелители ведьм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ади Азбеков
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 53 Вперед
воздействие на любое существо и на любую вещь усилием мысли), создание «Мрака» (темная территория, в которой она может появляться в любом месте), создание черных крыльев на спине.

Дар Темных фей: четырехглазый черный ворон, который видит все и всех, включая невидимых для человеческого глаза магических существ. При этом все, что видит он, видит и Королева Жизель.

Дети: Анаклетос.

VI. «Демоница» Лизадра

Особенные магические способности: превращение в демоницу (вместе с тем обладание огромной физической силой), повышенная регенерация (способность быстро заживлять раны), демонический крик (оглушение любого существа), наведение ужаса и страха любому существу (обычные люди умирают от страха).

VI. «Мать зверей» Джанима

Особенные магические способности: превращение в любого животного, понимать речь животных и говорить с ними, способность чувствовать природу, сверхчувствительность к окружающей обстановке (звериное чутье).

VI. «Полузмея» Ламия

Особенные магические способности: обладание сверхчувствительным змеиным хвостом и глазами, управление змеями в любой точке мира, способность видоизменять змей, выделение и отравление ядом.

VI. Лалидия «Каменное сердце»

Особенные магические способности: управление камнями и почвой, способность чувствовать Землю, создание вокруг себя большого вихря (после которого может создать камнепад), создание каменных воинов, создание землетрясений и оползней.

VI. Джина «Управляющая ветрами»

Особенные магические способности: управление ветрами и потоками воздуха, инстинктивное распознание способностей (благодаря изменению своих ушей, носа и глаз, при этом уши и нос становятся как у собак, а глаза как у орла).

VI. Селена «Ледяное наказание»

Особенные магические способности: управление льдами, способность замораживать, создание «Голубого меча» и «Голубого ножа» (пока ведьма жива, меч и нож крепче стали и острее всего на Свете), создание ледяных штыков, наложения ледяного проклятия «Раскаяние» (ни одна магия не сможет растопить этот лед, только раскаяние в своих грехах).

VI. Сандра

Особенные магические способности: убивать и омертвлять все живое вокруг себя, независимо от ее желания. При этом все ее тело никогда не болеет и быстро заживляет полученные раны.

VI. «Всеисцеляющая» Корпания

Особенные магические способности: быстрая регенерация (способность очень быстро заживлять раны), способность заживлять раны любому другому человеку, изменять структуру своего тела и любого человека.

Происхождение придуманных имен

Тенебрис — с латинского означает «темный»;

Дефенсорибус — с латинского означает «защитники»;

Абскурграц — от слов «obskur» (с немецкого языка — подозрительный, темный, неизвестный) и «Graz» (город в Австрии);

Нибула — от латинского слова «nebula» (облако, туман);

Аквина — от английского слова «aqua» (вода);

Салафахра — от латинского слова «salamandra» (в алхимии — дух огня как первоэлемента — элементаль огня) и английского «fairy» (фея);

Игнарбис — от латинского слова «ignis» (огонь);

Джанима — от английского слова «animal» (животное);

Лизадра — от английского слова «wizard» (колдун, волшебник);

Альбиния — от латинского «albus» (белый). Также есть небольшая деревня в провинции Гроссето области Маремма на побережье Тирренского моря, называемая также — Альбиния;

Нефелия — от древнегреческого имени «Нефел» (облачная женщина);

Лалидия — от латинского слова «lapis» (камень, каменная) и имени «Лидия»;

Корпания — от латинского слова «corpus» (тело)

Версенга — от английских слов «werewolf» (оборотень) и «insect» (насекомое);

Елес — в переводе с казахского языка — «призрак»;

Оттан — в переводе с казахского языка — «из огня»;

Издеген — в переводе с казахского языка — «который искал»;

Гаттон — от итальянского слова «gatto» (кот);

Рыксак — от казахского слова «каскыр» (волк) в обратном написании;

Налыж — от казахского слова «жылан» (змея) в обратном написании;

Накшыт — от казахского слова «тышкан» (мышь) в обратном написании;

Та — от казахского слова «ат» (лошадь) в обратном написании;

Акнус — от латинского слова «oceanus» (океан);

Абсорберус — от немецкого слова «obskur» (подозрительный, темный, неизвестный) и латинского слова «Cerberus» (Цербер) — подземный пес в греческой мифологии, охраняющий вход в царство Аида;

Арланан — от казахского слова «арлан» (волк-самец);

Игуа — от слова «игуана» (ящерица);

Лымиам — от казахского слова «маймыл» (обезьяна) в обратном написании;

Зынока — от казахского слова «ак коныз» (белый таракан) в обратном написании;

Иклут — от казахского слова «тулкi» (лиса) в обратном написании;

Тенгбилшерия — от казахского слова «тенбiлшер» (ягуар);

Танаграж — от казахского слова «жарганат» (летучая мышь) в обратном написании;

Аграк — от казахского слова «карга» (ворона) в обратном написании;

Сук — от казахского слова «кус» (птица) в обратном написании;

Зубейр — от арабского языка — «сильный, умный, упрямый»;

Эквитеон — от латинского слова «еquitis», что переводится как «всадник».

Остальные редкие имена происходят от древнегреческих и древнеримских имен (со своими значениями). Некоторые имена были придуманы путем случайных слов.

Примечания

1

Рыбацкие шоссы напоминали современные брюки; их делали широкими, сшивая между ног. Они доходили только до щиколотки, и носка не имели

2

Анаклетос — в переводе с древнегреческого языка «призванный обратно»

3

Toro scatenato — в переводе с итальянского языка «Бешеный бык»

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 53 Вперед

Ади Азбеков читать все книги автора по порядку

Ади Азбеков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повелители ведьм отзывы

Отзывы читателей о книге Повелители ведьм, автор: Ади Азбеков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.