MyBooks.club
Все категории

Тайна Бирюзового дракона - Агаша Колч

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тайна Бирюзового дракона - Агаша Колч. Жанр: Прочие приключения / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна Бирюзового дракона
Автор
Дата добавления:
28 декабрь 2022
Количество просмотров:
52
Читать онлайн
Тайна Бирюзового дракона - Агаша Колч

Тайна Бирюзового дракона - Агаша Колч краткое содержание

Тайна Бирюзового дракона - Агаша Колч - описание и краткое содержание, автор Агаша Колч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Замыслы Великой Вселенной неисповедимы. Сбросив с мостика в пещерный провал, она без устали посылает меня в разнообразные миры не то в роли миротворца, не то разрушителя планов, которые идут вразрез с ее невероятными задумками.
Мои планы тоже рушатся. Хотела отсидеться у дедушки в Учебке, ан нет. «Труба трубит», и я вновь шагаю в портал, который приведет меня в незнакомый мир, к встречам и старым друзьям.

Тайна Бирюзового дракона читать онлайн бесплатно

Тайна Бирюзового дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агаша Колч
понижая голоса, ответила соседка. — А вам на што?

— Любопытно просто. Сидит одна, не танцует с молодёжью.

— Куда ей, старухе, в пляску идти? Невместно это.

— Сколько же ей оборотов, что вы её старухой называете?

— Так сколько… наверное, двадцать шесть. Не меньше. Ну, да… Жоних-то её с батей своим не меньше как пропали. Сначала ждала, а потом старой стала. Родители померли. Одна живёт. Но в строгости. Тут сказать нечего. — Женщина отвлеклась на закуску, а я, поманив Виктора за собой, по-тихому сбежала из-за стола.

— Зовут Миля. Лет двадцать пять или двадцать шесть. Одинока. Но, по словам соседки, морально устойчива, — докладывала я не сводившему глаз с девушки парню. — Сильно понравилась?

Тот только кивнул. Достала из кармана серьги заветные и вложила в потную от волнения ладонь.

— Надень, и будешь понимать местный язык. Иди уже, Ромео.

— Леди, у меня баркас, а не грузовая баржа! — размахивал веслом моряк. — Куда вы хотите всё это погрузить? Куры, кролики, тильса дойная, сундуки и узлы с барахлом. Мы же потонем!

— А если вы только груз возьмёте, то судно не потонет? — спросила я.

— Может, и не потонет, но вы-то как?

— Доберёмся. Вот вам за хлопоты, — вручила серебрушку притихшему мужчине. — Завтра утром багаж заберём.

Виктор нашёл меня ночью, когда до отплытия была ещё масса времени.

— Сестра ты мне или как? — зашёл он с козырей.

— Сестра, — согласилась я. — А что случилось?

— Без Мили в Порт не вернусь. Останусь здесь.

— Интересное заявление. А что ты тут будешь делать? Рыбу ловить или тильсов пасти?

— Ну, если честно, то я хотел бы вернуться, но не знаю, как её с собой забрать.

— Поэтому мне условия ставишь?

— Я не прав, прости. В голове каша, не знаю, что делать. Посоветуй, как Милю с собой забрать?

— Думаю, что сначала надо спросить девушку, хочет ли она поехать с тобой невесть куда после нескольких часов знакомства.

— Да!

— Потом стоит спросить разрешения у старосты Дэра. Всё же это он отвечает за благополучие своих односельчан.

— Спрошу. А потом?

— Потом до первых лучей светила войти в храм или подойти к алтарю и провести обряд. Могу я отвести вас, если чести удостоите. Потом грузить приданое на баркас и плыть домой. Всё.

Виктора словно ветром сдуло.

«Безумству храбрых поём мы песню», — процитировала я, молясь, чтобы этот порыв не оказался сиюминутной прихотью двух одиноких людей, а стал крепким союзом, благословлённым Пресветлой матерью.

Дэр чесал затылок.

— Леди, мы думали, что лэр Виктор ваш муж.

— Он мой брат, уважаемый Дэр. И я могу поручиться в том, что он надёжный и состоятельный лэр. Наместник Вард де Филиппо хочет назначить его смотрителем порта и только его согласия на это ждёт.

Окружающие нас люди одобрительно закивали. Ещё бы, такая рекомендация. Улыбаясь во весь рот сквозь зубы, процедила братцу по-русски:

— Если подведёшь, отдам Френки на опыты.

— Не подведу! — горячо поцеловал мою руку Виктор. — Когда к алтарю?

В ответе Пресветлой матери я не сомневалась — на веточке вспыхнул синий камень, а на запястьях молодожёнов появились узоры брачных браслетов.

Упаковкой и погрузкой приданого занималась вся деревня. Когда баркас отчалил, все дружно махали ему вслед.

— Ну что, дорогие мои, готовы? — обратилась к новобрачным. Те дружно кивнули. — Витя, обними нас покрепче. Поехали!

Перекидываю перстень на палец другой руки, представляя уютную террасу с видом на море, где мы через мгновенье и очутились.

Миля с изумлением осматривала свой новый дом. А я, протянув Виктору ключ, сказала:

— Это мой подарок. Вот так, Витя, сбываются мечты. Дом с садом, любимая жена-красавица. Осталось только завести кошку и собаку. С котами здесь проблем нет, но собаку поискать придётся.

— Но это же твой дом, — спрятал руки за спину Виктор.

— Ты мне брат или кто? — я тоже зашла с козырей.

— Брат.

— Могу я брату на свадьбу подарок сделать?

— Можешь.

— Вот и владей! Да и не пристало лэру смотрителю порта с молодой женой в лачуге ютиться.

— Думаешь, господин наместник даст мне это место?

— Даст, если правильно проведёшь презентацию проекта реконструкции порта. Распиши всё по пунктам. Обоснуй каждое предложение. Честно скажи, что не можешь точно просчитать стоимость и попроси в помощь себе счетовода хорошего.

— Прямо сейчас и начну!

— Совсем спятил? У тебя новобрачная по дому тенью отца Гамлета бродит. Ты когда собрался брак в постели скреплять?

Виктор покраснел.

— Так мы уже…

Я закатила глаза. Куда мир катится, подумала было я, но спохватилась, что очень это похоже на суждение королевы-матери.

Мне срочно нужен Ключ!

«Мышь, ты можешь ко мне прийти?»

«Конечно могу. Сейчас Фильку поймаю».

— Витя, меня Френки на Остров позвала. Когда вернусь, не знаю. Главное, ты не волнуйся за меня, — предупредила я.

На месте, где мы с Филькой любили смотреть на воду, сидел мужчина с удочкой в руках.

«Это кто?» — потянулась я мысленно к Френки.

Но ответил мне рыбак.

— Привет! Меня зовут Кей*.

— Кей? — забыв о приличиях, приоткрыла я рот и вытаращила глаза.

*Key [ki: ] — по-английски ключ.

— Что-то не так? — удивился собеседник.

— Даже и не знаю. А вы кто?

— Говори мне «ты». Я разрешающий Маттоттены.

«Болливуд!» — крутилось в сознании одно единственное слово.

— Почему я Френки не слышу? — вдруг поняла, что меня напрягало всё это время.

— Защиту поставил. Она слишком любопытна…

— Любознательна, — поправила я собеседника. — Да и нет у меня от подруги секретов. К тому же мне кажется, что неприлично в чужом доме свои порядки устанавливать.

— Ну, если ты так считаешь, то сними защиту.

— Я?!

Кей кивнул. Он спокойно смотрел на меня незатенёнными глазами, а меня не корчило от излучения. Интересно, почему?

— Просто я умею ставить защиту не только от любопытных, но и от себя, — ответил демиург на мои мысли.

«Опять мои мысли читают все кому не лень!» — разозлилась я и перешла на магическое зрение, чтобы увидеть отгораживающую нас от Френки защиту. Но сначала увидела ту самую силу и тот самый золотой свет ауры, что были в моём


Агаша Колч читать все книги автора по порядку

Агаша Колч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна Бирюзового дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Бирюзового дракона, автор: Агаша Колч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.