рук его матери. И теперь те пятеро оборотней будут преследовать его до самой смерти.
— Как ты Раф? — спросил отец сына.
— Голова болит, и в левом глазу помутнело.
— Подбитое лицо украшает рыцаря, и к тому же, увеличивает твои навыки, — улыбнулся Анри, испытывая облегчение, что его единственный сын остался жив. — Необходимо поторопиться, до наступления темноты нам надо дойти до какой-нибудь деревни и попросить о помощи. С пятью этими тварями нам не справиться, особенно если они все так же необычайно сильны, как этот, — усталым голосом произнес Анри.
— Сейчас они лежат, корчась от боли после обращения в человеческий вид. Хотя неизвестно, догонят ли они нас за эти дни, но не разобраться с ними точно нельзя, — добавил Сильвен, чувствуя беспокойство за своего племянника.
Несмотря на все они дошли до Зальцбургского леса без происшествий и решили сделать ловушки для оборотней именно здесь. Деревня Абскурграц была уже неподалеку. Поэтому, чтобы обезопасить деревню, они попросили помощи у местных жителей. После завершения дел по созданию ловушек, их отправили обратно в деревню, и в случае непредвиденных обстоятельств, приготовить ловушки в самой деревне.
Солнце уже взошло, и в лесу стало прохладно. Воздух оставался чудесным и был наполнен нежным лесным ароматом. Алан и другие затаились на деревьях. Рафаэль с Аланом как обычно дурачились и пугали друг друга, на что у Сильвена и Анри сдавали нервы. В ответ на жалобы старших, молодые рыцари жаловались на длительную и скучную засаду. Они ждали до тех пор, пока не услышали дикий волчий вой, а затем и приближения звуков кровожадных тварей. Первый набросился на кусок мяса и оказался подвешен на дереве в сети. Другие тоже не сдержались от мяса, как сверху раскрылась сеть и на них посыпались большие камни. Звери озлобленно зарычали, не заметив, что их ударили бревна, утыканные острыми ветками. Один из оборотней уже не дышал, и его тело обернулось в человеческий вид. Еще двое получили серьезные ранения. Алан и Рафаэль, не сдержавшись, прыгнули добивать зверей. Сильвен и Анри прыгнули вслед за ними, бормоча что-то нехорошее про молодых парней. Шла ожесточенная схватка. Взрослые рыцари схлестнулись с очень ловким оборотнем, единственным, кого не достали ловушки. Алан и Рафаэль взяли на себя двух других раненых оборотней. Первый зверь, попавший под сеть, после того, как разорвал ее, кинулся на Алана. Но Алан благодаря своей ловкости и магическому мечу успешно спасался от нападок кровожадного зверя. Молодой рыцарь уклонился в сторону, отрубив оборотню левую руку-лапу.
В конце концов, рыцарей взяли в кольцо четыре больших раненых зверя, которые уже собирались наброситься и растерзать людей. Вдруг из деревьев послышались звуки воронов. Никто и не заметил, как всех окружили огромное количество светящих глаз в темноте, и на оборотней накинулась стая лесных волков. Звери грызли друг друга. Людям было некуда деваться, пока они не услышали голос, зовущий их. Это был молодой женский голос. Священник Клавдий, уже спустившись, первый заметил незнакомку. Они все поспешили за ней. Уже через некоторое время около десяти волков лежали на земле, часть из которых была едва живой.
Незнакомка и путники приближались к одинокому дому в лесу, когда их настигла раненая четверка оборотней. В короткий промежуток времени у каждого зверя была отрублена голова. Алан остолбенел. Он увидел, как какое-то существо в черном одеянии махало темным клинком и отрубало один за другим голову каждого чудовища. Затем оно растворилось в воздухе. Повисла гробовая тишина и страх.
— Вы это видели? — первым закричал Алан, не веря своим глазам.
— Ага, как у этих оборотней головы отделились? — остальные тоже испугались.
— Да нет же, разве вы не видели того, кто отрубал им головы? — спросил Алан.
— Нет! А ты что-то видел? — спросил Рафаэль перепуганным голосом.
— Они не видели его, — послышался чей-то голос, и из темноты вышла пожилая старушка в старых лохмотьях. А рядом с ней у ее ног сверкали два кошачьих глаза. Черный кот сливался с темнотой и был почти незаметен. — Это мой дух смерти, забирающий не только жизни, но и их души. Раз ты видел его, значит, в тебе течет королевская кровь ведьм. И я очень удивлена, мальчишка.
У старухи была достаточно прямая осанка, и она выглядела подвижной для своего возраста. Бледное чуть морщинистое лицо с двумя бородавками на левой щеке и хитрыми глазами, слегка крючковатый небольшой нос, тонкие губы и кустистые брови немного пугали остальных. А ее черный кот начал тереться об ноги Алана.
— Вы кто? — спросил Алан.
— Похоже, вы обе ведьмы, — заметил Сильвен, посмотрев на девушку и старуху серьезным взглядом.
— Вы не узнали меня Алан, Раф? — радостным голосом сказала молодая девушка и засмеялась. Старушка и рыцари удивленно посмотрели на прелестную ведьму, одетую в красно-белое платье с длинной юбкой и корсет. У нее были длинные золотистые вьющиеся волосы и голубые глаза, словно в них есть что-то таинственное. Обычно о такой красоте воспевают в рыцарских песнях и романах.
— Софи? — пробормотал Рафаэль.
— Ага, — кивая своей головой, улыбнулась Софи. Они обнялись. Алан удивленно замер, а затем тоже обнял ее. В этот миг он забыл обо всех тревогах. Как же долго он ждал этого момента.
— Как ты увидел его мальчишка? — спросила старая ведьма. — Кто твоя мать?
— А ты что за ведьма, колдующая более ужасающие вещи, чем я когда-либо видевший? — спросил с подозрением Сильвен, усиливая тон своего голоса.
— Я Кэтрис, а это моя ученица Софи, молодые люди похоже знакомы с ней. Так, как зовут твою мать, юноша?
— Жаклин. Мою мать звали Жаклин. Вы случайно не знали ее? — с улыбкой на лице произнес Алан, держа за руки не менее счастливую Софи.
Старая ведьма, как только услышала это имя, очень удивилась. Ее глаза постепенно начали радоваться, даже ее губы расплылись в улыбке. Она думала, какие еще неожиданности приготовила ей судьба.
— Вот это да-а… не думала, что у меня будет такой внучок, — вдруг засмеялась Кэтрис. — А ты, похоже, брат Кристофа. Сначала я подумала, кого же ты мне напоминаешь…
— Вы, о чем говорите, старушка, неужели вы мать Жаклин, бывшая Королева всех ведьм «Говорящая с духами» Кэтрис Тенебрис? — с удивлением спросил Сильвен.
— Внучок? Королева? — задумчиво произнес Алан.
— Вам лучше отправляться, дальше недалеко деревня Абскурграц. Вы, вероятно, направляетесь туда, а он пусть останется здесь на время, — указала Кэтрис на Алана. Сильвен, конечно же, отказался.
— Все в порядке, я побуду здесь, а вы пока разберитесь с проблемами деревни, завтра или через пару дней я вас найду, — обратился Алан к Сильвену и остальным, испытывая любопытство от предстоящего разговора с внезапно появившейся в его жизни бабушкой и Софи, о которой он думал последние несколько лет.
— Если с ним что-нибудь случиться…
— Не бойтесь, дядя Сильвен. С ним все будет в порядке. Обещаю! — обратилась к нему радостным голосом Софи.
— Дядя Сильвен, я доверяю Софи, — радостно посмотрел на него Рафаэль. — К тому же, они спасли нас.
— А я бы не доверял ведьмам, — Рафаэль услышал недовольный голос своего отца.
— Старуха, ты ведь знаешь, о чем не следует говорить ему, — прошептал отец Клавдий, отводя ту в сторону.
— Единственный, кто здесь старый, это ты, священник, — она ударила его своей длинной деревянной палкой по плечу.
— Ау, как больно! Она околдовала меня! — завопил священник.
— Успокойся старикан! Я тебя просто манерам учу, несмотря на то, что ты за свою долгую жизнь так и не научился им. А что касается того, ты о смерти его родителей?
— Тише, да… если ничего лишнего не скажешь, он останется, — зашептал священник, понимая, что любопытство Алана уже не остановить.
Старуха ехидно улыбнулась, и подумала, что Алан рано или поздно сам обо всем узнает. После небольшого разговора, рыцари и священник направились в деревню, оставив Алана ведьмам.
Немалое благо для семьи —