MyBooks.club
Все категории

Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский. Жанр: Афоризмы / Культурология . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Природы краса
Дата добавления:
16 март 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский

Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский краткое содержание

Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский - описание и краткое содержание, автор Анатолий Никифорович Санжаровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Перед вами книга, на создание которой у московского писателя Анатолия Санжаровского ушло сорок семь лет. Долго и скрупулёзно собирал он русские народные пословицы, поговорки, присловья, скороговорки, приметы, загадки о лесе и его обитателях, о природе. Собранная народная мудрость учит любви и бережному отношению к лесу, ко всему живущему в нём, к родной природе. Книга выпускается в Год экологии, которым указом президента объявлен в России 2017 год. Книга адресована всем, кто любит природу.

Природы краса читать онлайн бесплатно

Природы краса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Никифорович Санжаровский
и та свой праздник помнит.

Немного зинька ест-пьёт, а весело живёт.

20 ноября. Муженёк Федот лёд на реку ведёт.

21 ноября. Михайло мосты мостит.

Михайла приехал на белом коне.

Коли на Михайла да иней — ожидай больших снегов, а коли день зачнётся туманом — ростепели быть.

22 ноября. С Матрёны зимней зима встаёт на ноги, налетают морозы.

Иней на деревьях — к морозам, туман — к оттепелям.

Серое сукно тянется в окно? (Туман.)

24 ноября. Со Студита станет холодно и сердито.

Фёдор Студит землю студит.

Фёдоровы ветры голодным волком воют.

27 ноября. Иней на Филипповну — урожай овса.

Зима

Лето — собериха, зима — под-бериха.

Осень торопит, зима не ждёт.

Зима тепла не носит.

Мороз разбирает да расшевеливает.

Мороз лучше бодяги подрумянит.

Зимой солнце сквозь слёзы улыбается.

Солнце зимой морозит.

Зима не лето, в шубу одета.

В зимний холод всякий молод.

Зимой без шубы не стыдно, а холодно; а в шубе без хлеба и тепло, да голодно.

Холоду с голодом недружно.

Зимой волка бойся, а летом — мухи.

Зиме и лету перемены нету.

Весной бесполье, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студёная. (Бесполье — время, когда не пройти по полю.)

После большого урожая — строгая зима.

Хлебу урожай, так зима холодна.

Помни это: зима — не лето.

Лето бежит вприпрыжку, зима бредёт, понурив голову.

Сырое лето — к долгой зиме.

Зима лето строит.

Зимнее тепло — летний холод.

Зима снежная — лето дождливое.

Зимою вьюги — летом ненастье.

В одну ночь зима становится.

Без воды зима не станет.

Снег, выпавший на сухую землю, не пролежат до конца зимы, а павший на мокрую землю будет лежать до весны.

Не то снег, что метёт, а то снег, что сверху идёт.

Люта зима все дороженьки замела.

Снег — крестьянское богатство.

Снег идёт хлопьями — к урожаю.

Снег поля утучняет.

Снег на озимь — тот же назём (навоз, удобрение).

Снег на полях — зерно в закромах. (Сравните с итальянской «Под снегом — мука».)

Снег глубок — хлеб хорош, зима без снегу — не быть хлебу.

Снег глубок — будет хлеб и дожди летом.

На полях снег волнистый — к урожаю.

Среди зимы снег плотный и твёрдый — к урожаю.

Снег погнёт на деревьях своей тяжестью сучья — будет хороший урожай, и пчелы будут хорошо роиться.

Много инея зимой — к урожаю.

Большой иней, бугры снега, глубоко промерзшая земля — к хлебородию.

Коли земля не промёрзла, то и соку не даст. (После тёплой зимы — неурожай.)

Если ночью был иней, то днём снега не выпадет.

Пушистый иней — к вёдру.

Если зимою много инея, летом будет много росы.

Если зимою сосульки на крышах длинные — ячмень будет хорош.

Капель с сосульками — к урожаю конопли.

Гром зимою — к сильным ветрам.

Ветер снег съедает.

Ветер зимой подул с северной стороны — к большим холодам.

Ветер подул с юга — к теплу.

Северный ветер к ночи стихает. (Карельская.) (Сравните с английской «Западный ветер джентльмен — к вечеру в постель ложится».)

Молния зимой — к буре.

Туманный круг около солнца зимой — к метели.

Туман, опускающийся зимой к земле, предвещает оттепель, высоко держащийся над землёй, — хорошую погоду.

Солнце с ушами — к морозу.

Ясная круторогая луна зимой — к стуже.

Кольцо вокруг луны — к снегу.

Звёзды сильно блестят — к морозу.

Звёзды яркие и пляшут — к морозу.

Звёзды очень частые — к холодам.

Ясный Млечный путь — к морозу.

Звёзды кажутся высоко и светят тускло — к оттепели.

На реке зимою выступит вода на лёд — скоро будет дождь или большое тепло.

Облака идут низко — к стуже.

Облака идут против ветра — к снегу.

Шумит зимой лес — жди оттепели.

Сильная тяга в печи — на мороз, слабая — на сырую погоду.

Дрова горят с треском — к морозу.

Дым из трубы коромыслом — к теплу.

Дым столбом — к морозу.

Куры рано на насест садятся — к морозу, и чем выше, тем к большему морозу.

Курица на одной ноге стоит — к стуже.

Кошка в печурку — стужа на двор.

Кошка клубком — на мороз.

Собака в крюк гнётся — к холоду.

Свинья визжит, держа во рту солому, — к холоду.

Ворона под крыло нос прячет — к холоду.

Вороны и галки зимою вьются в воздухе — перед снегом; садятся на снег — к оттепели; садятся на вершины деревьев — к морозу, на нижние ветки — к ветру.

Ворона всегда садится носом к ветру. Воробьи дружно расчирикались — к оттепели.

Декабрь и замостит, и загвоздит, и саням ход даст. Декабрь-стужайло на всю зиму землю студит. Декабрь глаз снегами тешит, да ухо морозом рвёт. В декабре метель дорогу переймёт. (Сравните с итальянской «В декабре снег — три месяца снега».)

8 декабре солнце на лето, зима на мороз.

Пройдёт декабрь с пасмурным небом — жди урожая, а с ясным — голодного года.

Синичка начинает с утра пищать — ожидай ночью мороза.

4 декабря. Наложило Введенье на воду толстое леденье.

Введенье ломает леденье. (Оттепель.)

Если с Введенья ляжет глубокая зима, готовь закрома: будет богатый урожай хлебов.

9 декабря. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!

На чью долю потянет поле, то скажет Юрьев день.

Юрий холодный оброк собирает.

12 декабря. На Парамона утро красное — быть и всему декабрю ясным.

17 декабря. Трещит Варюха — береги нос да ухо.

Варвара заварит, Савва (18 декабря) засалит, Никола закуёт.

19 декабря. На Николу зима с гвоздём ходит.

Варвара мостит, Савва гвозди острит, Никола прибивает.

Иней на Николу — к урожаю.

25 декабря. На Спиридона-солноворота медведь в берлоге поворачивается на другой бок.

После солноворота хоть на воробьиный скок, да прибудет дня.

(Ежегодник «Лес и человек» за 1974 год. Только в этом выпуске было опубликовано 13 моих подборок.)

Январь — всему году запевка.

Январь-сечень — сечёт зиму пополам.

Январь — перелом зимы, тёмная зорька года.

Новый год — к весне поворот.

Январю-батюшке — морозы.

На морозе и старик вприпрыжку идёт.

Дерево, срубленное


Анатолий Никифорович Санжаровский читать все книги автора по порядку

Анатолий Никифорович Санжаровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Природы краса отзывы

Отзывы читателей о книге Природы краса, автор: Анатолий Никифорович Санжаровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.