MyBooks.club
Все категории

Эдит Уортон - Рассказы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эдит Уортон - Рассказы. Жанр: Классическая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рассказы
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
15 декабрь 2018
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Эдит Уортон - Рассказы

Эдит Уортон - Рассказы краткое содержание

Эдит Уортон - Рассказы - описание и краткое содержание, автор Эдит Уортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу вошли рассказы Эдит Уортон из сборников разных лет.Примечания М. Беккер и А. Долинина.

Рассказы читать онлайн бесплатно

Рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдит Уортон
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 22 Вперед

19

Руперт Принс (1619–1682) — племянник английского короля Якова I, видный вельможа и военачальник. В последние годы жизни создал несколько гравюр, усовершенствовав метод «меццо-тинто» («Меццо-тинто», в переводе «черная манера» — вид углубленной гравюры на металле.).

20

«Факты этики» (1892–1893) — первая часть труда «Принципы этики» английского философа Г. Спенсера.

21

«Можешь ли ты удою вытащить левиафана?» — цитата из библейской Книги Иова (XI, 20). Лезиафан—чудовищный морской змей.

22

Новинками (фр).

23

Анри Бергсон (1859–1941) — выдающийся французский философ-иррационалист, туды которого пользовались широкой известностью на рубеже веков.

24

«Исповедь блаженного Августина» — сочинение христианского богослова Аврелия Августина, прозванного «блаженным» (354–430), интерес к которому возродился на Западе в 1890-е годы в связи с распространением неохристианских идеи.

25

Менделизм (по имени австрийского генетика Грегора Иоганна Менделя; 1822–1884) — направление в генетике и эволюционном учении, оживленно обсуждавшееся в начале XX пека.

26

…заменяла сборник Вордсворта томиком Вердена. — Чтобы не показаться «отсталой», героиня рассказа прячет книгу стихов английского поэта-романтика Уильяма Вордсворта (1770–1850), считавшегося в конце века безнадежно устаревшим, и выкладывает на видное место модную новинку — стихи французского символиста Поля Верлена (1844–1896).

27

Смит Уильям (1813–1893) — издатель и один из авторов «Словаря греческих и римских древностей» (1842).

28

…могли отнести агностицизм к раннехристианским ересям… — Очевидно, герои рассказа путали новый для них термин «агностицизм» (введенный английским естествоиспытателем Л. Гексли в 1869 году) — то есть учение, отрицающее познаваемость мира, с раннехристианской сектой агностиков (IV–V века).

29

Элевсинские мистерии — в Древней Греции тайные религиозные празднества в честь богини плодородия Деметры и ее дочери Персефоны, похищенной богом подземного царства Аидом. Элсвсин — город в Греции, близ Афин.

30

…плоскогорье Мату-Гроссо — расположено в юго-западной части Бразилии.

31

Фон ден Штайнен Карл — немецкий путешественник, совершивший в 1883–1888 годах две экспедиции в неисследованные области бассейна Амазонки.

32

Из сборника «Некоторые люди» (1930). Тематически рассказ восходит к серии гравюр по рисункам знаменитого немецкого художника Ганса Гольбейна-младшего (1497–1543) «Пляска смерти», на которых аллегорически показано вторжение смерти в жизнь людей различных рангов, от короля до простолюдина. Особенно близка к фабуле рассказа гравюра «Старик», где Смерть одной рукой тянет старого человека в разверстую могилу, а другой — играет на цитре. Важное для рассказа совмещение мотива смерти с мотивом пиршества напоминает о гравюре «Король», на которой Смерть держит чашу с вином, как бы прислуживая пирующему.

33

Синай (библ.) — гора, с которой Моисей возвестил народу свой завет с господом.

34

Лонг-Айленд, Ньюпорт — Лонг-Айленд — часть Нью-Йорка, Ньюпорт (штат Род-Айленд) — старинный портовый город, модный курорт на Атлантическом побережье США.

35

Хот-Спрингз — курорт в американском штате Дакота.

36

…в севрских канделябрах горели свечи… — Имеется в виду дорогой французский фарфор (по названию города Севр, где в 1751 году был открыт фарфоровый завод).

37

«Роз Дюбарри» — сорт севрского фарфора, получивший свое название по имени графини Дюбарри (1746–1793), фаворитки Людовика XV.

38

Перье-жуэ, шато-лафит — французские вина.

39

Из сборника «По всему миру» (1936).

Римская лихорадка. — Так называли род малярии, распространенный в Риме до конца XIX века.

40

Палатин — один из семи холмов, на которых, по преданию, был построен Рим.

41

Форум — у римлян городская площадь для народных собраний, ярмарок и суда.

42

Тарквиния—городок к северо-западу от Рима, на берегу Тирренского моря.

43

Парк-авеню — фешенебельная улица в центральной части Манхаттана (Нью-Йорк).

44

Помни о смерти (лат.).

45

Дворец цезарей — группа зданий на Палатине, начатая первым римским императором Августом (27 г. до и. 8.— 14 г. н. э.) и впоследствии расширявшаяся другими императорами.

46

Колизей — величайший амфитеатр Древнего Рима, на котором происходили битвы гладиаторов.

47

Семь Холмов — то есть Рим.

48

Бедекер — популярный путеводитель (по имени немецкого издателя Карла Бедекера; 1801–1859).

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 22 Вперед

Эдит Уортон читать все книги автора по порядку

Эдит Уортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказы, автор: Эдит Уортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.