MyBooks.club
Все категории

Наталья Корнилова - Шестое чувство

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Корнилова - Шестое чувство. Жанр: Повести издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шестое чувство
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
419
Читать онлайн
Наталья Корнилова - Шестое чувство

Наталья Корнилова - Шестое чувство краткое содержание

Наталья Корнилова - Шестое чувство - описание и краткое содержание, автор Наталья Корнилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ночь в незнакомом городе, кладбище и разрытая могила… Да, странное, нелепое и кровавое дело расследует Мария, сотрудница детективного агентства. Все указывало на то, что убийца известного ученого Горового – не кто иной, как Дима Белосельцев, похороны которого состоялись за две недели до этого преступления. Что увидит сейчас Мария, когда крышка гроба будет наконец открыта?.. Она почувствовала, как все ее существо охватывает слепой страх. Но и на кладбище надо бояться только живых… Мария чудом осталась невредима: шестое чувство, звериный нюх дремлющей в ней пантеры снова пришли ей на помощь. Ведь у кошки девять жизней это известно всем…

Шестое чувство читать онлайн бесплатно

Шестое чувство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Корнилова

Я вынуждена была повторить свой вопрос.

Альберт Эдуардович наконец выдавил:

– Видите ли, я зашел сюда, чтобы… одним словом, если бы я не зашел…

После этой многомудрой фразы он снова замолчал. Я его подбодрила вежливо:

– Альберт Эдуардович, говорите, зачем вы сюда пришли?.. – Неожиданно у меня вырвалось: – Что моргаешь? Что глазки томно прикрываешь? В морге глазки тебе прикроют!

– Мария, вы меня не поняли, – отозвался он, несколько приходя в себя от потрясения. – Видите ли, вы меня неправильно поняли. Я поясню… – Верно, он хотел добавить сакраментальное – «свою мысль», но, кажется, испугался. – Я уже говорил, что я родственник Владлена Моисеевича Горового, который владел квартирой прямо под этой?

– Да. – Я несколько поостыла и убрала пистолет. – Ну, дальше.

– Что – дальше?

– Зачем вы сюда пришли? Познакомиться с соседями? Вынюхать что-нибудь? Или зачистить территорию?

– Я не понимаю, – сказал он уже не растерянно, а скорее раздосадованно. – Я же еще и виноват. Не успел осмотреть как следует квартиру, как на голову мне вода хлещет!

– Да, в самом деле… – выговорила я.

– Еще бы! – с подъемом воскликнул Сванидзе, подскакивая на кушетке. – У меня там внизу потоп! Естественно, я и поднялся наверх, а тут меня ожидал вот такой теплый прием.

– Ну конечно, все так и есть, – остывая, сказала я. – Простите, Альберт Эдуардович…

– Можно просто – Берт.

– …но тут такое, что я не могла вас, знаете ли…

– А что случилось? – спросил он и тут же проник из прихожей в комнату. Здесь он застал Сергея Георгиевича, свесившегося на подлокотник кресла, и воскликнул: – Та-а-ак, ну и дела! Дядю выкинули из окна, соседу сверху разбили голову! А что с его женой?

– А ее, может, и убили, только определенно ничего сказать нельзя, – мрачно ответила я. – Ее забрали прямо из ванной комнаты. Вода потому и хлестала, я краны закрыла несколько минут назад.

– Спасибо, – буркнул он, – а то вся штукатурка в квартире отвалилась бы.

– Вы ничего не слышали, Берт? – принимая им самим предложенную форму обращения, спросила я. – Вы когда пришли в квартиру Горового?

– Да часа два. Изучал кабинет и балкон. Ничего.

Сванидзе почесал в голове и вдруг произнес:

– Хотя, когда я осматривал балкон и окно, шлялся тут у дома один подозрительный тип. Взглядывал на меня, отскакивал, взглядывал, отскакивал.

– Куда? Куда отскакивал, я имею в виду?

– А за дерево. Тут во дворе три дерева растут, он за ними прятался.

– И как выглядел этот подозрительный тип?

– Отвратительно выглядел, этакий жабак, – задумчиво сказал Сванидзе. – К тому же хромой…

Глава 9

«Скорая помощь» забрала бесчувственного Белосельцева, а врач искренне удивлялся, когда узнал, что мне удалось даже разговорить пострадавшего. Сам доктор-то выражал сомнение, выживет ли тот вообще.

После того как «Скорая» уехала, Сванидзе на правах работника прокуратуры забрал ключи от квартиры и произвел самый тщательный осмотр прихожей, ванной и гостиной, где я оказывала Сергею Георгиевичу первую помощь. Если бы не такие трагичные обстоятельства, то действия Альберта Эдуардовича можно и должно назвать комичными. Честно говоря, его птичий профиль, острые светлые глаза, натянутая улыбка и манера сильно сутулиться при ходьбе, а при осмотре чего-либо и вообще падать на четвереньки и рассматривать через лупу – все это вызвало у меня улыбку.

Я позвонила боссу, пока Берт суетился: рассматривал грязь на ковре, сломанную перекладину для занавески в ванной и кровавые пятна в прихожей. Я же, не зная, смеяться мне или плакать, сказала Родиону Потаповичу:

– Конечно, тут нужна экспертиза. Только едва ли она что-то даст. Эти люди вряд ли оставили отпечатки пальцев. Наверняка работали профессионалы.

– Почему ты так решила? – проговорил босс.

– Потому что все исполнено классно. Никто ничего не видел, не слышал. Непонятно одно: почему Белосельцева, сочтя мертвым, бросили в квартире, а его жену увезли?

– Сложно сказать сразу. И вообще, Мария, дело может оказаться сложнее, чем я предполагал сначала.

– Да, – ответила я. – Потому что Белосельцев между двумя своими обмороками успел сказать, что эти люди упоминали…

– …Воронеж и Диму Белосельцева?

– Совершенно верно, Родион Потапович, – с некоторой досадой отозвалась я.

– Вот видишь, вот видишь! – Босс не скрывал возбуждения. – Еще одно основание ехать туда… откуда все корни этого зла!

– Вы имеете в виду Воронеж и психиатрическую клинику?

– И тамошнее кладбище.

Я встретила гробовым молчанием эти, казалось бы, не заключавшие в себе ничего особенного слова.

Закончив осмотр квартиры (я-то все выводы для себя уже сделала), Берт Сванидзе сказал:

– У меня есть несколько гипотез. Я не буду излагать их все (я невольно вздохнула с облегчением), просто есть подозрение, что тот человек во дворе, смотревший на меня, имеет самое прямое отношение к трагическим событиям… гм… сотрясшим эту квартиру. – Последние слова он выговорил особенно напыщенно, краем глаза косясь на меня: как я, дескать, восприняла его высказывания? Впрочем, увиденное едва ли его удовлетворило, потому что я осталась невозмутима. Так что он поспешил добавить: – Есть прямой резон, чтобы я предпринял все усилия задержать и допросить этого человека. Сказав А, нужно сказать и Б. Вы согласны со мной, Мария?

– А также В, Г, Д и так далее, – кивнула я. – Вот что, дорогой Альберт. Гипотезу нашу, точнее – вашу, мы можем проверить прямо сейчас. Тем более что тому есть прямой резон, как вы метко выразились, – я не сдержала улыбки:

– Прямо сейчас? – удивился он.

– Конечно. Я давно собиралась навестить этого урода. Он живет тут по соседству, – добавила я, подчеркнуто игнорируя вытянувшуюся физиономию г-на Сванидзе.

* * *

Я не стала рыться в вещах и бумагах Нины Алексеевны, чтобы узнать адрес ее младшей сестры и, соответственно, сожителя этой младшей сестры, Ольги Алексеевны. Я могла позвонить Родиону, он поднял бы адрес через минуту, но я предпочла пойти по более легкому пути. Босса по пустякам отвлекать не стоит. Подъезд, где жила Ольга Поземова, я помнила, а у самого подъезда сидела та самая толстая женщина, что гоняла «японца» Наседкина от собаки, над которой тот издевался. Собака, кстати, бегала тут же – выгуливала хозяйку.

Я подошла к этой женщине. За мной важно переставлял длинные ходули Сванидзе. Толстая председательша жилкооператива воззрилась на меня, кажется, недоброжелательно, когда я спросила, где живет Ольга. Да, не любят тут младшую сестру Нины Алексеевны. И потому я немедленно заявила, что у нас серьезный разговор с гражданкой Поземовой по поводу гражданина Наседкина.

Ох, как заискрились ее глаза.

– Вот там… третий этаж и направо, дверь еще такая… деревянная. Квартира номер вроде тринадцать… не повезло, – словоохотливо сообщила почтенная дама. – А вы его поганой метлой… того… вытурите?

– И непременно поганой, – заверила я, а Сванидзе авторитетно и утвердительно прогудел что-то в воздухе, величаво помахав черной кожаной папкой.

Дверь, указанная толстой председательшей, действительно имела табличку с номером тринадцать. Звонка не было, и Сванидзе принялся долбить в дверь своим внушительным, несмотря на худобу и узкую кость, кулаком.

– Ково?.. – возникло за дверью.

– Ольгу Алексеевну Поземову хотелось бы увидеть, – вежливо отозвался Сванидзе.

– Ково несет, я спрашиваю? – Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова в бигудях. Голова принадлежала стареющей женщине с узкими глазками и крючковатым носом. У нее был большой и капризный рот, очень подвижный, с толстыми губами, непрестанно шевелящимися, как набухшие дождевые червяки.

– А несет нас, – спокойно сказала я. – Окружная прокуратура. Альберт Эдуардович, благоволите предъявить ваше удостоверение, чтобы нас без дальнейших проволочек впустили в квартиру.

Губастый рот зашевелился и выплюнул несколько нелюбезных слов, но в квартиру Ольга Алексеевна Поземова нас все-таки впустила.

– Нам нужен Евгений Наседкин, – без обиняков заявила я. С этой дамой в бигудях вежливость – только пустая трата времени.

Та, не пуская нас дальше прихожей, ответила:

– Он в ванной.

– Потом искупается, – сказала я.

Поземова выстрелила в меня злобным взглядом, таким яростным, как будто она знала и ненавидела меня всю жизнь. Губы ее большого рта сложились в презрительную гримасу. Однако она ничего не сказала, а направилась в ванную – выуживать оттуда своего любезного. Сванидзе склонился к моему уху и проговорил:

– Очень теплый прием, не правда ли? Как ершится, а? По-моему, тут что-то нечисто.

– Конечно, нечисто, – сказала я, брезгливо отстраняясь от вешалки, на которой рядом с вполне приличными куртками и пальто висело какое-то кошмарное, пахнущее затхлостью тряпье. – Еще бы тут было чисто, если последний раз убирались, верно, в прошлом веке.


Наталья Корнилова читать все книги автора по порядку

Наталья Корнилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шестое чувство отзывы

Отзывы читателей о книге Шестое чувство, автор: Наталья Корнилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.