MyBooks.club
Все категории

Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage). Жанр: Контркультура издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сборная солянка (Reheated Cabbage)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 октябрь 2019
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage)

Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage) краткое содержание

Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage) - описание и краткое содержание, автор Уэлш Ирвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Впервые – все рассказы Ирвина Уэлша, ранее публиковавшиеся только в журналах или антологиях, в одной книге! Невероятное воображение. Соленые шутки. Черный сарказм. Великолепное владение языком. Словом – Уэлш, каков он есть и каким его любят сотни тысяч читателей! Что может значить для современного мужика больше, чем жизнь любимой жены? Что важнее для “крутого парня” – верная дружба или любовь? Как настоящий шотландский бандит встречает Рождество? Как истинный мачо знакомится с женихом сестренки? Герои предыдущих книг и новые персонажи – на страницах искрометного сборника Уэлша.

Сборная солянка (Reheated Cabbage) читать онлайн бесплатно

Сборная солянка (Reheated Cabbage) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уэлш Ирвин

– И чего вас сюда занесло? – спросил Элли Мастере.

– Ну, где-то же надо было приземлиться. Почему бы не здесь? Кроме того, мы знаем, что к чему. Это всего лишь Шотландия, всем на вас начихать. А мы всех к ногтю прижмем. Так кто тут у вас сейчас центровой?

– Типа, кто самый главный? – уточнил Элли.

– Нуда.

– Так они ж в Лондоне или в Вашингтоне, верно? – ответил Денни и повернулся к Элли за подтверждением. Элли кивнул.

– Вы что, охромели? Нам… – Брай постучал себя по груди, – …эти чуваки не указ.

– Нам-то не указ, так правительство же в Вестминстере… Или в Белом доме. Большие шишки там сидят.

– Лично я знаю только один Белый дом – у нас в Ниддри! – заржал Денни.

Тазаку надоели пустые разговоры.

– Да заткнись ты! – заорал он. – Мы сюда не трепаться приехали! Мы им такое покажем! Пусть хоть всю полицию на уши поставят, нам плевать… У нас сверхспособности! Мы им покажем настоящее мочилово! Да мы всю вашу гнилую солнечную систему на кусочки разнесем!

Парни переглянулись. Этот инопланетный чувак собирался устроить настоящий кипеж. Надо подождать, посмотреть, что из этого выйдет. Кулаки уже зачесались. Мастере и его дружки почуяли, что всю жизнь ждали такого шанса, и твердо решили не упустить момент.

15

В закусочной от клиентов отбоя не было. Правда, приходили сюда не бродяги (их не пропускали через дорогу полицейские, число которых постоянно росло), а журналисты и телерепортеры, приехавшие для освещения происходящих событий. И все же Винсент, владелец закусочной, ходил чернее тучи: прошлой ночью в его заведение проникли грабители. Наличность и курево были закрыты в бронированной кладовой, и замок на дверях остался цел. Грабители, разозленные тем, что их добычей оказались только сладости, разлили по всему полу содержимое канистр с соусом для картофеля фри. Винсент догадывался, чьих это рук дело. Наверняка здесь поработали Иен Симпсон и Джимми Малгрю. Надо будет поговорить об этом с Драйсдейлом.

16

Некая сила заставляла людей ехать в Шотландию. В Лондоне и Амстердаме, в Сиднее и Сан-Франциско те, кого прихватил отходняк, чувствовали этот зов и ехали в Роузвелл для величайшего в истории сборища родственных душ. Воздух искрился энергией. Власти, чувствуя, что назревают некие события, выжидали.

В закусочной Винсент ломал себе голову над странным происшествием: замок в бронированную кладовую был цел, наличность на месте, а сигареты бесследно исчезли.

17

В четыре утра Эндрю Малгрю решил, что сыну пора спать, а его приятели должны быть дома, а не сидеть в спальне Джимми, врубив музыку на полную мощность. С тех пор как Джимми раздался в плечах и стал встречать предостерегающий взгляд отца дерзким ответным взглядом, призвать сына к порядку было почти невозможно.

Эндрю не слишком беспокоила громкая музыка: телик слышно, и ладно. Прописанный врачом валиум притупил боль от ухода жены: ей надоел муж-импотент, не вылезающий из депрессии и сидевший без гроша в кармане после сокращения на шахте.

Джимми давно пора спать – утром ведь в школу! Тут Эндрю вспомнил, что школу сын бросил еще в прошлом году. Наверное, мать дает ему деньги – а он тратит их на наркотики, тогда как отец может позволить себе в лучшем случае кружку пива в день выплаты пособия. Этот сопляк и его дружки вечно обдолбанные ходят. Вчера вечером заявились домой черт знает в каком виде – явно кислотой накачались. Эти сопляки думают, что до них никто наркотиками не баловался.

Прошло уже десять лет с тех пор, как его выкинули с работы. История, конечно же, показала, что прав был лидер профсоюза шахтеров Скаргилл – да только какая теперь на хрен разница? Нынче все гребут под себя. Скаргилл опередил эпоху, а к власти пришла Тэтчер. Эндрю и в пикетах стоял, и на демонстрации ходил, но по всему чувствовалось, что славным временам старого пролетариата пришел конец. Самое главное – настроение в массах. А массы, озабоченные лишь собственным благополучием, не видели дальше своего носа и дрожали за свои задницы. Слишком многие были готовы повестись на обещания хозяев и их прихвостней.

Сейчас-то очухались уже немного: никто не верит вранью, которым их продолжают пичкать. Даже сами политики поют свои старые песенки скорее с отчаянием, чем с обычной убежденностью. Это что-то новенькое, настроение явно меняется, вот только в какую сторону?

Бум-бум-бум! Ударный ритм кельтского техно бил прямо по мозгам. Бум-бум-бум!

Эндрю ткнул кнопку, прибавляя звук телика, но проклятый грохот тоже усилился. Соседка, миссис Муни, забарабанила в стенку. Эндрю стиснул пальцы на подлокотниках кресла так, что костяшки побелели.

В комнате Джимми парни праздновали удачно провернутую махинацию: констебль Драйсдейл выдал им заветный регистрационный номер правонарушения, который требовался для получения компенсации за ущерб, понесенный жертвой насилия. Драйсдейл не стал задавать слишком много вопросов, охотно поверив бессвязному рассказу местной шпаны. У констебля не было времени разбираться с местными хулиганами, и.уж тем более не было времени возиться с бродягами, превратившими его тихую жизнь в сущий ад. Достаточно одной искорки, чтобы полыхнул настоящий пожар, и тогда не видать констеблю Драйсдейл у повышения по службе как своих ушей. Вся эта хрень насчет деликатного обращения вполне может вылезти полиции боком. Инстинкты полицейского подсказывали Драйсдейлу, что следовало бы хорошенько отделать парочку подозрительных типов, но он знал, как отнесется к подобным действиям Коуэн, председатель комиссии по присвоению званий.

18

Эдинбургская шпана без особого энтузиазма встретила предложение пришельцев.

– Ну а мы-то как вам можем помочь? – спросил Элли Мастере.

Тазак задумчиво затянулся сигаретой.

– Нам от вас помощь не требуется…

– Да мы вам одолжение делаем, придурки вы этакие! – оборвал Тазака другой голос.

Увидев такого же, как они, землянина, парни вздрогнули от неожиданности и глазам своим не поверили.

– Майк Девлин!

Тот самый, который когда-то бесследно пропал. А теперь вот вернулся!

Элли Мастере оглядел Майка с головы до ног и заметил старомодные кроссовки.

– Прикид у тебя, чувак… Найки-то еще с восьмидесятых. Ты в какой дыре отсиживался?

– В гиперпространстве, – улыбнулся Майк. – Да и плевать на прикид, я вам сейчас такое расскажу!

И он рассказал.

– Но как ты мог просто так взять и смыться? – спросил Брай.

– И кентов своих бросить! – добавил Элли.

– Родину предать! – насмешливо бросил Денни. Ограниченность бывших дружков вывела Майка из

себя.

– Начхал я на родину, придурок! Я по всей вселенной путешествовал! Повидал такое, чего вам, дуракам, ни в одном глюке не привидится!

– Да я всего лишь сказал, что не фиг возвращаться на родину и ее же хаять! – не отступал Денни.

Майк устало посмотрел на Тазака. Эти дебилоиды так ничего и не поняли.

– Родина! – фыркнул он. – Для меня это просто пылинка в космосе! Я сюда вернулся, чтобы сделать нас самыми крутыми пацанами на Земле!

19

Погода испортилась, сверху закапало. Тревор Драйсдейл постарался отоспаться перед назначенным на завтра собеседованием в комиссии по присвоению званий. Мысль о нахальных молокососах, мерзнущих под дождем, грела душу и убаюкивала. Утром констебль порядком нервничал, хотя к собеседованию подготовился хорошо. В собеседовании главное – почуять, откуда ветер дует: иногда начальство настроено либерально, а в другой раз – гнет жесткую линию. В любом учреждении настоящий профессионал – это тот, кто может засунуть свои убеждения себе в задницу и проводить текущую политику с энтузиазмом. При этом важно лишь добиться благосклонности начальства, а там делай что хочешь – всем начихать. Коуэн был из либералов, так что Драйсдейл собирался лить либеральные речи ведрами. Второй по важности пунктик председателя – аккуратный внешний вид сотрудника.

20

Клинт Филлипс вышел из больницы, настрочил заявление в полицию – мол, избили, – однако от встреч с Джимми и Семо увиливал. Приятели встретились с Данки, и тот рассказал, что Клинт не собирается делиться компенсацией. Весьма расстроенные Джимми и Семо решили его припугнуть: угнать тачку и наехать на Клинта возле заправки.

– Пусть знает, с кем дело имеет! – заявил Семо.

21

Тревор Драйсдейл разглядывал себя в зеркале. Обычно гладко зализанные волосы он зачесал назад и высушил феном. Констебль решил, что в таком виде немного похож на гомика, но Коуэну понравится. Да и новый светло-серый костюмчик выглядит стильно. Драйсдейл был уверен, что пришло время выбраться из этой вонючей дыры и получить кресло в управлении.

В город он приехал задолго до назначенного часа и поставил машину за полмили от внушительного здания – полицейское управление в Саут-Сайд выглядит как настоящий храм правоохранения. Ливень прекратился, и констебль решил пройтись пешком, постепенно привыкая к новому месту работы.


Уэлш Ирвин читать все книги автора по порядку

Уэлш Ирвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сборная солянка (Reheated Cabbage) отзывы

Отзывы читателей о книге Сборная солянка (Reheated Cabbage), автор: Уэлш Ирвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.