MyBooks.club
Все категории

Виктор Поротников - Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Поротников - Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев. Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Виктор Поротников - Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев

Виктор Поротников - Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев краткое содержание

Виктор Поротников - Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев - описание и краткое содержание, автор Виктор Поротников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
К 600-летию величайшего сражения средних веков! Новая книга от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Битва на Калке» и «Куликовская битва»! Первый русский роман о Грюнвальдском бое.Это грандиозное сражение изменило историю Европы. В этой битве был разгромлен хищный Тевтонский орден и остановлен немецкий «дранг нах остен». Этот день, 15 июля 1410 года, навсегда вписан в скрижали воинской славы не только Литвы и Польши, но и Руси – потому что именно русские ратники сыграли на Грюнвальдском поле решающую роль: в переломный момент сражения, когда союзники дрогнули и побежали под натиском тевтонской конницы, три смоленских полка встали насмерть, не отступив ни на шаг, ценой собственных жизней спасая объединенное войско от разгрома.Этот роман впервые позволит взглянуть на побоище при Грюнвальде из самой гущи боя, глазами простых русских воинов, которые выстояли под сокрушительным ударом лучшей рыцарской конницы, стяжав себе бессмертную славу и обеспечив решающую победу над крестоносцами.

Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев читать онлайн бесплатно

Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Поротников

Через три дня Давыд Гордеевич прибыл обратно в Дорогобуж и не один, а с тем самым немецким лекарем. Оказалось, что лекарь-немчин почти не говорит по-русски. С ним был его молодой ученик Клаус, который не только помогал своему патрону приготовлять различные целебные снадобья, но и служил ему переводчиком.

Давыд Гордеевич, недоверчивый ко всем иноземцам, повелел Анне, которая неплохо знала латынь и немецкий, присутствовать при осмотре врачевателями ее отца. Анна должна была наблюдать за тем, что делают лекарь-немчин и его ученик, слушать и запоминать, о чем они переговариваются на своем родном языке.

Немецкого врачевателя звали Губерт. На вид ему было около пятидесяти лет. Он выглядел очень моложаво, был строен и легок в движениях. У него было гладко выбритое лицо, прямой нос с еле заметной горбинкой, проницательные светло-голубые глаза, бледные тонкие губы и квадратный подбородок. Волосы Губерта имели светло-пшеничный оттенок, достигая его плеч. На лбу шевелюра врачевателя была коротко и ровно подстрижена, по тогдашней европейской моде.

Осматривая раненого боярина, Губерт держался спокойно и уверенно. Он задавал вопросы больному и Анне через своего молодого ученика, внимательно выслушивая их ответы. Поняв, что Анна может говорить по-немецки и даже владеет латынью, длинноволосый Губерт и его помошник Клаус прониклись к девушке нескрываемой симпатией.

Внешне Клаус был немного похож на Губерта. Он был так же высок и худощав, имел такое же несколько вытянутое лицо, прямой нос и тяжелый подбородок. Прическа и цвет волос у Клауса были точно такие же, как и у его наставника. Вот только устами и очами Клаус совершенно не походил на Губерта. Глаза у юного лекаря были большие и синие, с длинными, как у девицы, ресницами. Уста его тоже были пухлые и красивые, под стать девичьим.

Тиун Архип, выйдя из боярской опочивальни, с заговорщическим видом шепнул Горяину:

– Ох и дотошный этот лекарь-немчин! Все-то ему надо знать! На каких травах, на каком меду готовили снадобья батюшке твоему прежние лекари. Сколько раз больной вставал с постели, какой водой он мылся, из какой ткани на его раны повязки накладывали, какую пищу он вкушал, каков был его сон… А помощничек лекарев так и пожирает очами нашу Анну! – Тиун многозначительно поднял указательный палец. – Но и Анна как-то уж слишком благостно на этого юного немчика поглядывает. Как-то слишком дружелюбно воркует с ним! Не нравится мне это.

– А о чем они говорят? – спросил Горяин.

– А леший его знает! – пожал плечами Архип. – Талдычат что-то по-немецки!

– Тебя за какой надобностью вызывали? – обратился к тиуну Давыд Гордеевич, в ожидании сидевший на одной скамье с Горяином.

– Велено принести яду пчелиного и барсучьего сала, – ответил Архип.

– Ну, так и исполняй поручение! – сурово произнес Давыд Гордеевич. – Нечего попусту языком чесать! Ступай живее!

Архип слегка поклонился и торопливо скрылся за дверью, было слышно, как вниз по деревянным ступеням быстро затопали его сапоги.

На какое-то время все в тереме боярина Самовлада завертелось вокруг врачевателя Губерта. На поварне для него готовили отдельные кушанья, все его просьбы немедленно исполнялись. Он завел новый распорядок дня для больного, по его настоянию на втором ярусе терема служанки ежедневно мыли полы и протирали пыль во всех покоях. Особенная чистота поддерживалась в боярской опочивальне и в светлице Губерта и его ученика.

Трапезничал Губерт отдельно от всех, за столом с ним могли находиться лишь Клаус и Анна, поскольку первого он постоянно нравоучал, Анне же Губерт помогал осваивать латынь, используя для этого всякую свободную минутку.

Вскоре и Горяин стал замечать, что Клауса и Анну неотвратимо влечет друг к другу. Эти двое постоянно норовили где-нибудь уединиться. Анна перестала по утрам заниматься с Горяином славянской грамматикой, поручив это младшей сестре Пелагее. Горяин и сам испытывал симпатию к Клаусу, который был весьма интересным собеседником. Ему было всего-то двадцать два года, а он уже побывал во многих странах и городах, выучил несколько языков и в том числе польский и русский. Клаус мечтал стать таким же знаменитым врачом, каким был древнегреческий врачеватель Гиппократ, живший на острове Кос.

Примерно в эти же дни в Дорогобуже вновь объявился боярин Войшелк, который привез Федору Юрьевичу ответ от Лингвена Ольгердовича, согласившегося уступить спорные волости дорогобужскому и оршанскому князьям.

По такому случаю Федор Юрьевич закатил пир горой, позвав своих ближних бояр и дружинников. На пиру Войшелк сидел рядом с Федором Юрьевичем, который был с ним необычайно любезен. Однако в этой показной любезности нет-нет да и проскакивали нотки язвительной иронии, словно князь своими полунамеками давал понять всем присутствующим, что милость Лингвена Ольгердовича на самом деле вовсе не милость, а вынужденная щедрость. Это было не по душе Войшелку, который почти не пил вино и сидел слегка нахмуренный.

Такой же хмурый был на княжеском застолье и настоятель главного дорогобужского храма пресвитер Константин. Когда Федор Юрьевич пожелал узнать у священника, что является тому причиной, то в ответ услышал довольно резкий ответ.

– Чему же мне радоваться, княже? – проговорил Константин. – Ты десятину Церкви не платишь, дружина твоя постов не соблюдает, сам ты с блудницами путаешься при живой жене, у монастыря земли отнимаешь. Горестно мне глядеть на все это.

Гости попритихли, смущенные столь смелыми упреками настоятеля Константина. Войшелк с любопытством наблюдал за реакцией князя.

– Вспомни-ка, отче, в прошлом месяце я пожаловал храму твоему две бочки меда и десять мешков жита, – с невозмутимым видом промолвил Федор Юрьевич, положив на тарелку кусок недоеденной кабаньей грудинки. – Иль ты запамятовал об этом?

– То был не дар, а издевательство, – повысил голос Константин. – В мешках с житом было больше мякины, чем зерна, а в бочках меду было всего на три пальца толщиной сверху, ниже до самого дна были песок и глина.

– Это что же получается, дары мои были предназначены Богу, а на них священники покусились! – с возмущением промолвил Федор Юрьевич, швырнув на стол тряпку, которой он стирал жир с пальцев. – Вот ты и попался, отче. Выходит, прихожане несут свои подношения Богу, а все принесенное ими церковной братии перепадает. Это же обман и грабеж в чистом виде! – Федор Юрьевич поднялся над столом, обращаясь ко всем своим гостям. – Ежели священники есть божьи слуги, то по какому праву они присваивают себе божье достояние! Я согласен платить церковную десятину, коль буду уверен, что она достанется самому Вседержителю, а не нахлебникам в рясах!

– Слова твои есть богохульство, княже! – рассердился настоятель Константин, тоже поднявшись со стула. – На приношения прихожан существуют не токмо слуги господни, но и возводятся новые церкви и уберегаются от разрушения старинные храмы. Все это в Церковном уставе записано!

– Устав сей не Богом написан, но алчными людьми, – не задумываясь, парировал Федор Юрьевич. – На тебе, отче, сейчас парчи золоченой, бархата черного, злата-серебра на цепях и образках столько, что все это потянет монет на тридцать серебром. Мне это застолье и то дешевле обошлось, кстати говоря. Сын же Божий почти голым на небо вознесся, откуда Он обречен взирать на роскошество священников, которые прикрываются Его именем в молитвах и стяжаниях своих.

Понимая, что спорить с Федором Юрьевичем бесполезно, пресвитер Константин удалился из пиршественного зала с горделиво поднятой головой.

Войшелк видел, что никто из бояр и гридней Федора Юрьевича не выразил даже малейшего недовольства, слыша его обличающие слова и глядя на удаляющегося из гридницы настоятеля Константина.

«Прочно владеет здешним княжеским троном Федор Юрьевич, – подумал Войшелк. – Не страшится ни Лингвена с Витовтом, ни церковных иерархов! Мыслит дерзко и говорит складно – словом бьет наверняка! Такой убедит в своей правоте кого угодно».

* * *

Не прошло и двадцати дней, как Самовлад Гордеевич пошел на поправку. Губерт, получив причитающиеся ему за лечение деньги, уехал обратно в Смоленск. Возле раненого боярина Самовлада остался Клаус, которому было поручено проследить, чтобы целебные снадобья давались больному в нужных дозах и в определенное время.

В марте Горяин вместе с Глебом поехали в Кузищино. Поскольку невеста Горяина собиралась пасхальные торжества справлять в Смоленске, то ее жениху пришлось наведаться к матери в деревню раньше обещанного срока. На Пасху Горяин намеревался повидаться в Смоленске со своей ненаглядной Дарьей.

Вернувшись из Кузищина в Дорогобуж, Горяин застал своего отца уже почти здоровым, крепко стоящим на ногах. Но вместо радости Самовлада Гордеевича переполняли досада и раздражение. Оказалось, что Клаус уехал в Смоленск, а перед отъездом он просил у боярина отдать ему в жены Анну. Получив вежливый отказ, Клаус подарил Анне книгу на латинском языке и на другой же день отбыл восвояси.


Виктор Поротников читать все книги автора по порядку

Виктор Поротников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев отзывы

Отзывы читателей о книге Грюнвальдское побоище. Русские полки против крестоносцев, автор: Виктор Поротников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.