— Им нужно было основание для передачи власти в руки новой династии фараонов, — ответил принц.
— Вот именно. И жрец бога Себека задумал тоже самое. И он весьма умен и хитер. Совсем не то, что твой брат Аменемхет. Не кажется ли тебе что из него получился бы неплохой фараон?
Принц ничего не ответил жрецу. Тогда Ра-Тауи повел принца Египта дальше в их путешествии по миру будущего…
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Покои принцессы Себекнофру
Принцесса Верхнего и Нижнего Египта Себекнофру была встревожена полученными от подруги Аты новостями. Многие мужчины при дворе стали в последнее время строить планы относительного того, кто станет её мужем.
— И что мой братец? Он все еще желает иметь меня в качестве жены?
— Да, Сбекнофру, как и номарх заячьего нома Тутхотеп, хочет иметь в качестве жены меня. Мой отец Сапат согласен на этот брак. Больше того он просто счастлив.
— Он все же желает тебя принудить к замужеству, Ата? — участливо спросила принцесса.
— Да. Все твердит о том, какое это счастье быть женой номарха.
— А ты сказала ему про Менеса?
— Да.
— И сказала о том, что он твой любовник?
— Конечно, сказала. Я использовала все шансы, чтобы избежать ненавистного замужества.
— И что сказал почтенный Сапат?
— Он считает, что в том, что я не девушка даже есть свои плюсы. Сбекнофру, я уже готова бежать с Менесом в Сирию.
— Бежать из Египта?
— А что мне остается? Кто мне поможет? Я всегда думала, что отец желает мне счастья! Но он слишком придворный и его понимание успеха и счастья отличается от моего. Ты мне поможешь?
— Не хочу терять тебя, Ата. Но что делать, если от этого зависит твое счастье. Хотя ты совершенно забыла обо мне, Ата.
— Прости меня, Себекнофру. Я думаю только о себе. Мне ненавистен брак с номархом. А что говорить о тебе? Прости меня. Но что мы можем сделать? Что?
— Мой брат фараон боится меня. Ему лучше если я умру, но не достанусь никому кроме него. Он не желает возникновения новой династии.
— Да и получить такую красавицу в жены…
— Оставь, Ата. При чем здесь красота? Он думает о короне. А красавиц в Египте, Сирии и других странах хватает. Но женщин, что обладают правом на корону Верхнего и Нижнего Египта, кроме меня нет.
— Это так, моя госпожа. И что нам делать? Как спастись и тебе и мне от ненавистного замужества?
Себекнофру на мгновение задумалась и ответила:
— От одного замужества нас спасет другое. Если тебе ненавистен Тутхотеп, то твоим мужем станет Менес. А я вместо моего брата Аменемхета выйду за Сбекхотепа.
— Что? — не поверила Ата. — Себекнофру! Что ты говоришь? Замуж за сына верховного жреца Себека?
— Говорят что он сын самого бога, Ата.
— Тебе ли верить этим сказкам?
— Я этому не верю, конечно. Ты сама недавно говорила мне о нем.
— Но тогда ты не слишком горела желанием стать его женой.
— Тогда не горела, но тогда был жив мой отец, и он был фараоном. Теперь фараон мой брат. А младший сын жреца довольно таки тихий и спокойный юноша. Он совсем не то, что его брат Амени, казначей моего отца.
— Тебе стал нравиться Сбекхотеп?
— При чем здесь нравиться он мне или нет, Ата. Но мне нужно выйти замуж, чтобы погасить эти страсти при дворе. Такова судьба принцессы царской крови. И лучший кандидат в этом случае именно Себекхотеп.
— Он слаб, госпожа и им не трудно будет управлять, но забыла об одном…
— О чем же? — Себекнофру посмотрела на подругу.
— О его отце и его брате. Как управлять ими?
— Не стоит глотать сразу два куска, Ата. Ты можешь сегодня увидеть Менеса?
— Да.
— Пусть он предаст вот этот папирус с моим посланием Амени. Там божественные откровения, что мне были явлены во сне.
Ата ничего не поняла и молча посмотрела на папирус.
— Не понимаешь что это? — спросила подругу Себекнофру.
— Нет.
— Жрецы бога Себека придумали легенду о божественном происхождении Себекхотепа. Они ждут своего часа.
— Это мне понятно. Но при чем здесь твой сон?
— Божественное откровение богини истины Маат. Сама богиня мне указует на Себекхотепа. Мой брат перед коронацией не посмеет не обратить на них внимания. Мы ускорим события и поможем жрецам Крокодила Солнца.
— Поняла.
— Мой брат тщательно меня охраняет. Его люди следят за каждым моим и твоим шагом.
— И это мне известно, Себекнофру.
— Вот поэтому нам и нужен Менес. Он все сумет сделать тайно и в награду…, — принцесса сделала паузу. — В награду он получит тебя. Об этом здесь также написано как условие моего замужества с Себекхопепом.
— Госпожа! — Ата упала на колени и обняла ноги своей царственной подруги…
Тени в лабиринте
Принц Эвиб-Ра был поражен услышанным.
— Моя сестра столь умна? Ты слышал её план, жрец?
— Я никогда и не сомневался в уме принцессы, мой принц. В этой реальности богини Маат, она станет царицей Египта.
— И она будет лучше меня?
— На этот вопрос ответить трудно. Как определить кто лучше?
— Потребности страны важнее всего! Тот настоящий правитель кто думает о стране!
— Снова громкие и ничего не значащие слова, мой принц. Что значит страна? Страна это и знать, и чиновники, и жрецы, и крестьяне, и ремесленники, и рабы. Сделав благо одним, ты обидишь других…
Глава 2. Реальность Исефет
Фараон должен быть сильным и властным
Если фараон любит, он создает.
Если фараон ненавидит, он не может ничего создавать.
("Тексты пирамид", ї 412)
Тени в лабиринте.
Принц Эвиб-Ра и жрец перешли в помещение богини хаоса Исефет. Там они внимательно осмотрелись и немного помолчали.
Принц решился заговорить первым:
— Реальность богини Исефет мне нравиться больше чем реальность Маат. То, что я делаю правильно! Я веду страну к величию. Египет без меня станет хуже.
— С чего ты взял, мой принц?
— А тебе нравиться эта возня при дворе после смерти моего отца, когда мой братец стал фараоном? Разве он фараон? Фараон должен быть сильным и властным. Только такой владыка сможет удержать в руках страну.
— Но в реальности Исефет, ты сделал свой шаг вместе с армией. Ты оперся на военную силу.
— И что в этом плохого? — спросил принц жреца.
— Только то, что военные не остановятся на этом. Они захотят воевать и далее.
— И мы станем воевать. Величие страны в войнах и в фараоне, что ведет свой народ к победам.
— К такому заключению придут и после тебя, мой принц. Но давай посмотрим на мир, где ты стал фараоном.
— Я давно этого хочу. И про это тебе и говорю. Я властвовал бы над своим народом совсем не так, как это делает Аменемхет.
— И верно. Ты поступал бы не так, мой принц. Но жизнь твоя в страшной опасности…
— Что? Снова заговоры?
— Всего понемногу, мой принц. Итак, ты желал снова видеть реальность Исефет? Ты считаешь, что ты хороший фараон?
— Да.
— Тогда прошу. Будущее Исефет перед тобой…
Время действия: 1 год правления фараона Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра 1797 год до н. э.
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона.
Воин и потомок народа Зару Аха стоял рядом с молодым фараоном и в его руках был обнаженный серповидный меч.
Эвиб-Ра принимал чиновников своего отца. Он с гордым видом восседал на золоченном троне фараонов, держа в руках знаки царской власти — плеть и скипетр. Теперь, после смерти своего отца, он был фараоном и уже успел почувствовать бремя государственной власти.
Перед ним стояли великий чати Верхнего и Нижнего Египта Птахотеп и хранители города Иттауи военачальники Хордадеф и Тети. Они были назначены на свои должности еще при старом фараона Аменемхете III.
Эвиб-Ра выслушал Птахотепа. На лице фараона было презрение к этому человеку, и Аха понял по лицу повелителя, что судьба чиновника решена.
— Ты сказал, что моего отца призвал к себе Амон-Ра? — голос фараона задрожал.
— Боги призвали к себе своего сына, — ответил Птахотеп. — Закон жизни изменить нельзя даже для фараона. Все в свое время в отмеренный богами срок уходят в иной мир, мой повелитель.
— Ты называешь это законом жизни, слуга моего отца?