MyBooks.club
Все категории

Александр Гарда - Колизей. «Идущие на смерть»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Гарда - Колизей. «Идущие на смерть». Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колизей. «Идущие на смерть»
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Александр Гарда - Колизей. «Идущие на смерть»

Александр Гарда - Колизей. «Идущие на смерть» краткое содержание

Александр Гарда - Колизей. «Идущие на смерть» - описание и краткое содержание, автор Александр Гарда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Идущие на смерть приветствуют тебя!» – выкрикивали перед боем гладиаторы, обращаясь к императору. Не дворец, не Сенат, не Форум, а священная арена была сердцем Древнего Рима. Сотни лет Вечный город жил этими жестокими «играми». Сотни лет гладиаторы умирали на окровавленном песке во славу древних богов и на потеху толпе, жаждущей «хлеба и зрелищ». А в 80 году н.э., когда наконец закончено строительство Колизея, император обещает открыть величайший амфитеатр на свете 100-дневными гладиаторскими боями и поразить пресыщенный Рим прежде невиданным, грандиозным, потрясающим зрелищем.В эти страшные дни побежденным не стоит рассчитывать на пощаду – их бездыханные тела уволокут с арены ржавыми от крови крючьями. Зато победители получат высшую награду, о которой только может мечтать гладиатор, – свободу.

Колизей. «Идущие на смерть» читать онлайн бесплатно

Колизей. «Идущие на смерть» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гарда

– Но я не знаю… – начал несчастный влюбленный, в замешательстве барабаня пальцами по столу, – что такого…

– Зато я знаю, – пришел к нему на помощь Север, незаметно подмигивая окружающим, – Каризиан просто стесняется рассказать в приличном месте о своей тетушке, которую месяц назад так жестоко бросил умирать в Капуе.

– Что? Я ее бросил? – вскинулся его приятель, начисто забыв, что решил никогда и никому не рассказывать об амурных похождениях любвеобильной родственницы. – Да вы себе не представляете, что это за развратная старуха!..

Тема для веселья была, наконец, найдена.

На следующий день, когда солнце перевалило через зенит, около ворот «Звериной школы» остановилась процессия, о появлении которой Федрина не мог даже мечтать. Когда к нему влетел, оторвав от скандала с супругой, старший тренер Фламм и сообщил, что к ним в сопровождении ликторов и преторианцев прибыли Цезарь, его брат и еще тьма народа, у Федрины чуть не случился апоплексический удар. Хорошо зная своего верного слугу, он и предположить не мог, что тот будет его разыгрывать в таком важном деле. Следовательно, это правда, а раз так… Великие боги! Что делать? Сам одет в домашние затрапезы, кругом полный кавардак… Он заметался по комнате, сшибая изящные безделушки, которыми его дражайшая Цецилия заполонила весь дом.

Наконец, собравшись с мыслями, владелец «Звериной школы» кое-как нацепил тогу и, обещая слугам все земные и небесные кары, устремился к лестнице. Кубарем слетев по крутым ступенькам, он подскочил к воротам как раз в тот момент, когда в них входили оба Флавия в сопровождении префекта претория, сенатора Каризиана, вольноотпущенника Кассия и эскорта из ликторов и преторианцев. Войдя во двор, Север дал знак гвардейцам, и они рассредоточилась по всему периметру галереи, зорко поглядывая по сторонам. Напуганная школьная охрана безропотно уступила им место, попрятавшись по углам, точно домочадцы какого-нибудь домашнего тирана.

Кланяясь чуть не до земли, Федрина рассыпался в выражениях верноподданнического счастья по поводу появления высоких гостей.

– Юпитер Всеблагой, – причитал он, – да если бы я знал о вашем визите, божественный Цезарь, я бы приготовил вам достойную встречу…

В этом месте он так свирепо сверкнул глазами на Фламма, что тот, наконец, сообразил, что от него требуется, и отдал приказ сбежавшимся тренерам устроить общее построение.

Раздались сполошные звуки колокола, отмечавшие все события в распорядке дня школы, и из дверей комнатушек посыпались отдыхавшие перед второй тренировкой мужчины и женщины, оправляя одежду и выстраиваясь в аккуратные ряды. Через пару минут все население школы, вытянувшись в струнку, приветствовало гостей.

Окинув взглядом замерших венаторов и бестиариев, Тит благосклонно кивнул дрожащему от страха Федрине:

– Подойди поближе и расскажи, о каком сюрпризе мне говорил недавно Рутилий. Якобы твоя школа готовит зрелище, достойное открытия моего Амфитеатра.

– О, великодушный, – заблеял Федрина, тряся рыхлым животом, – я просто предположил, что римляне, весьма искушенные в венацио, еще не видели, когда женщины дерутся с хищниками.

– Ну почему же не видели? – томно протянул любвеобильный Домициан, пристально рассматривая девичий строй, состоящий как на подбор из одних красавиц. – Женские венацио бывали и раньше.

– Вы совершенно правы, мой господин, – закивал Федрина, безуспешно пытавшийся понять причину столь экстраординарного события, как посещение его небогатой школы самим принцепсом, – но это были одиночки, и они охотились на всяких там ланей и страусов. А я хочу выставить отряд амазонок против волкодавов из Британии.

– Неплохо, – одобрил идею император. – Совсем неплохо. Это и есть твои амазонки?

Они прошли вдоль строя, пожиравшего глазами высоких гостей. Мужчины – венаторы и бестиарии – не сводили глаз с Флавиев – символа власти величайшей Империи, а женщины любовались Севером и Каризианом – первыми красавцами Рима. В другое время сенатор, без сомнения, почувствовал бы себя на вершине блаженства, но сейчас ему было не до красоток. Быстрым взглядом он окинул выстроившихся девиц, высматривая гриву русых волос, но Луции среди них не было.

– Север, – прошептал он трагично, – ее здесь нет! Я умираю!

– Послушайте, ланиста, – бесцеремонно вклинился префект претория в многословный рассказ Федрины о достоинствах его венатрисс. – Насколько я знаю, у вас должна быть новая охотница – некая Луция, дочь сенатора Луция Нумиция. Но я ее не вижу. Где она?

Неожиданно Федрина не то что побледнел, а стал серо-зеленым, точно посыпанная пылью трава.

– Видите ли, – пробормотал он осипшим голосом, – ее здесь нет.

– Так где же девушка? Что ее нет, это мы и без тебя видим! – не выдержал пытки неизвестностью Каризиан, перед глазами которого тут же поплыли сцены смерти Луции одна ужаснее другой. Бедный сенатор с младых ногтей отличался невероятной мнительностью и богатым воображением – сочетание не из самых приятных.

– Она… э-э-э-э… наказана, – совсем пожух ланиста, мечтая провалиться в царство Плутона.

– Что значит «наказана»? За что?

Казалось, что Федрина сейчас расплачется. Какие фурии помутили его разум, когда он сегодня с утра решил в назидательных целях заковать сенаторскую дочь вместе с ее рыжей приятельницей в колодки на целый день?! Конечно, точных доказательств у него не было, но один из рабов видел, как кто-то промелькнул у женских комнат в тот момент, когда поднялась тревога, а кроме бывшей патрицианки, ни у кого не было причин рисковать жизнью ради облегчения страданий распятого гладиатора. Но девица совсем недавно поступила в школу и, по донесению Нарцисса, не умела обращаться с оружием, значит, ей кто-то помог. А никого подходящего, кроме рыжей гладиатриссы, здесь нет. Следовательно, они должны быть наказаны в назидание остальным. Пусть еще скажут спасибо, что он не велел запороть их до смерти. Но как все это расскажешь Цезарю и его свите? Тем более что сенатор Каризиан так нервно реагирует на его слова. Похоже, что их взаимовыгодному сотрудничеству пришел конец. Судя по виду, парень готов его растерзать.

– Она… э-э-э… в карцере… За неповиновение моим приказам и помощь приговоренному к распятию рабу.

– Это справедливо, – быстро проговорил Домициан, не давая высказаться венценосному брату. – Рабов надо держать в повиновении, тем более умеющих обращаться с оружием. В сердце Рима еще кровоточит рана, нанесенная Спартаком. Искры бунта надо тушить, пока не занялось пламя.

– Вы блестяще знаете историю, Домициан, – чуть склонил голову Север, внимательно разглядывавший строй венатрисс. – И вы, как всегда, правы, но, может быть, ланиста будет так любезен и позволит нам осмотреть карцер?

Говоря так, он будто случайно встал на ногу приятелю, не дав Каризиану вступить в спор с императорским братом.

– Что вы, что вы, конечно… – залепетал Федрина и сам быстро засеменил впереди процессии, показывая дорогу к школьной тюрьме, находящейся в дальнем углу внутреннего дворика, рядом с оружейной и школьным зверинцем. Перед ним мчался Фламм, судорожно ища нужный ключ в увесистой связке, отобранной у начальника школьной охраны.

– Кстати, милейший, – поинтересовался вдруг префект претория, пересекая вслед за ланистой двор, – я не увидел еще одного человека. Мне говорили, что у тебя должна быть гладиатрисса, которую я не так давно видел в Путеолах. Или она тоже в карцере сидит?

Трясущийся Федрина окончательно превратился в выброшенную на берег медузу и что-то заблеял себе под нос.

Каризиан и Север изумленно переглянулись.

– Что, я оказался прав?!

В этот момент они достигли конечной цели путешествия, и Федрина получил возможность оттянуть ответ, сделав вид, что помогает Фламму отпирать запор. Дверь, чуть скрипнув, распахнулась, и группа богато одетых мужчин вошла в холодную пустую комнату, посредине которой стояли деревянные колодки, зажавшие ноги двух молодых женщин. Одна из них, чьи русые волосы имели странный зеленоватый отлив, с трудом подняла голову, показав вошедшим измученное лицо. Вторая, с волосами цвета степного пожара, сидела с широко распахнутыми глазами, взгляд которых ничего не выражал. Похоже, она была очень далеко от обшарпанных стен карцера, холодного каменного пола, тяжелой колоды, в которой давно уже онемели ноги, и этих богатых господ, пришедших поглядеть на них, как на животных в зверинце.

– Великие боги! – ахнул Каризиан, невзирая на предупреждающие взгляды приятеля. – Да ты просто живодер! Да я тебе…

Одним прыжком покрыв разделявшее их расстояние, он подскочил к Федрине и, вцепившись в его одежду, стал трясти несчастного изо всех сил. Голова ланисты болталась из стороны в сторону, словно он усиленно соглашался со всеми оскорблениями, которыми осыпал его вышедший из себя сенатор. Растерявшийся Фламм стоял рядом, не зная, помочь ли хозяину или благоразумно дождаться, пока Каризиан выдохнется. Но тот вошел в такой раж, что Северу с трудом удалось оторвать раскрасневшегося друга от его жертвы и оттащить на безопасное расстояние.


Александр Гарда читать все книги автора по порядку

Александр Гарда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колизей. «Идущие на смерть» отзывы

Отзывы читателей о книге Колизей. «Идущие на смерть», автор: Александр Гарда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.