— Можешь больше не звонить в колокол, — сказала миссис Элда. — Мы уж все собрались, кроме тех, кто прийти не может. Пора тебе говорить.
Посмотрев на всех собравшихся, я стала очень сомневаться, что из этого что-то получится. Судя по настроению людей, они не очень-то хотели что-то слушать, особенно если это отличалось от того, во что они верили. Ну, кто из них станет слушать Фэйгана, который восстал против своего отца, или меня, которая, как они думали, убила свою сестру? В страхе и смущении я поспешила спрятаться за миссис Элду.
Фэйган глубоко вздохнул, расправил плечи и вышел вперед, встав на верхней ступеньке. Он посмотрел на своего отца, потом окинул взглядом все собрание.
— У меня есть хорошая новость для вас! — сказал он громко. — Это новость, которая даст вам великую радость!
— Замолчи и спускайся вниз, мальчишка! — заорал Броган.
Фэйгана это не испугало, он не двинулся с места и стал говорить слово Господа. Речь потекла из него, как прозрачная, чистая струя свежей воды, она звучала ясно и прямо, слова казались громче колокола — так же, как нам говорил тогда человек у реки. Фэйган отвечал на все вопросы, вроде «Кто? Что? Когда? Почему? Где? Как?» простыми фразами, понятными даже ребенку. Мы ведь поняли. Значит, и они поймут. Благость и милость Божьи точно коснутся их…
Когда Броган Кай приблизился к крыльцу, все было уже сказано.
— Вы с ума сошли! — заорал он на нас. — Вы все с ума посходили! Я говорил вам, что так оно и будет, ежели того ненормального у реки будете слушать! Ложь он говорил, и не в себе был явно!
Фэйган посмотрел на него:
— Ты поэтому убил его, папа? — Раздался всеобщий вздох — все онемели от изумления и уставились на обоих: сына и отца Кай.
Броган повернулся к людям, расправил плечи и высоко поднял голову. — Да, я его убил! И еще раз убил бы! Я это сделал ради нас всех. Это ж мой долг защищать нашу долину. Посмотрите только, сколько вреда пришло от того человека, даже за то короткое время, что я ему дал. Да какое право он имел прийти сюда невесть откуда, говорить тут ложь всякую и наших детей против нас обращать? Раньше мне его убить надобно было, долго ждал я слишком!
— Бог сделал нас свидетелями Ему, — громко сказал Фэйган. — Он избрал нас Своими служителями, чтобы мы знали Его, верили Ему и понимали, что Он есть.
— Ты нам ничего нового не говоришь, парень, мы это сами давно знаем! — закричал кто-то из толпы, вставая на сторону Брогана.
— Слушайте слово Господне! — громко крикнула миссис Элда.
— Все вокруг свидетельствует о славе Божьей, — сказал Фэйган. — Даже звезды над нами говорят о Его делах. Бог сотворил мир и все в нем так, чтобы мы видели, что Он Господь неба и земли. Он Тот, кто дает дыхание и жизнь. Им мы живем и движемся, и существуем. Итак, мы, будучи родом Божьим, не должны думать, что можем спастись человеческими путями.
— Он против пожирателя грехов говорит! — опять заорал Броган Кай. — Вот он что делает! Вы что ж это, не видите! Мы все эти годы верили ему, мы веками знали, что нам пожиратель грехов нужен, чтоб мы с Богом могли встретиться. И вы тут стоите и слушаете его?
— Наше спасение зависит только от единственного Сына Божьего Иисуса Христа! — выкрикнул Фэйган.
— Он же мальчишка! Что он знает!
— Это истина! Это Иисус, Которого прибили ко кресту. Это Иисус пролил Свою кровь, чтобы заплатить за наши грехи. Это в Иисуса мы должны верить, потому что Он есть воскресение и жизнь!
Лицо Кая приобрело дикое выражение. Он с ненавистью посмотрел на Фэйгана. — Ты дурак! — Он повернулся к толпе:
— Не слушайте его! Он того вранья наслушался!
— Я говорю правду, ты это знаешь. И поэтому так яростно говоришь против этого. Не было никого до Христа, и после Него не будет. Он Господь, и нет другого спасителя.
— Ну, кто тут из вас рискнет пойти к Богу со всеми своими грехами? — спросил Броган. — Может, ты, Ангор Форбес? А может, ты, Джон Хьюм? Ты, Хирам Сайр? Кто первым хочет умереть без пожирателя грехов? Кто первый хочет в ад пойти на веки вечные?
Люди казались испуганными и сбитыми с толку, как овцы без пастыря. Броган прошел сквозь толпу и встал перед домом миссис Элды. Как будто хотел встать между ними и Христом, заграждая путь к спасению паствы.
— Вы мертвы в своих грехах, — сказал Фэйган в эту ужасающую тишину. — И мертвыми останетесь, если будете на пожирателя грехов надеяться. Только Бог может снять с вас грехи, а Иисус есть Христос, Помазанник, Агнец Божий.
— Ложь! Все ложь!
— Слушайте парня, люди! — сказала миссис Элда. — Потому что наш народ гибнет из-за недостатка знания.
— Бог послал в мир Своего Сына не для того, чтобы судить нас! Он послал Его, чтобы спасти нас. Верьте в Того, Кто умер за вас. Всякий верующий в Него не погибнет, но будет иметь жизнь вечную, — продолжал Фэйган.
— Он говорит, что наши пути — это зло!
Фэйган сошел вниз по ступенькам и посмотрел в глаза отцу. — А те, кто не верят, уже осуждены. Они осуждены, потому что свет пришел в мир, а вы любите тьму, потому что ваши дела злы!
Броган сильно ударил Фэйгана, и тот упал на землю.
— Броган! — закричала Йона. — Не надо!
— Не надо? Мне давно надо было это сделать. И больше не открывай свой рот, женщина! — сказал он угрожающе спокойно. — Ты испортила мальчишку, и вот результат.
Я почувствовала побуждение внутри, по моим жилам пробежал огонь. Я вышла из-за кресла миссис Элды и остановилась на верхней ступеньке. — Ни один человек не поможет нам оправдаться перед Богом! Иисус — единственный, Кто взял наши грехи и пригвоздил их ко кресту! Это уже сделано! Совершилось!
— Да, тебе уж это точно нравится! — Броган, казалось, забыл Фэйгана и переключился на меня, как на своего врага. — Ты толкнула свою собственную сестру в реку и смотрела, как она тонула!
Эта атака была копьем, которое вонзилось прямо в сердце. Я посмотрела на своего папу — ему было стыдно, и его лицо пылало от гнева, но это был гнев из-за того, что кто-то открывал перед всеми наши семейные грехи.
— Я ее не толкала, — сказала я так спокойно, что это превосходило мое понимание. — Элен пошла по поваленному дереву и упала в реку.
— Ты, маленькая лгунья! — сказал Броган. — Все знают, что ты это сделала. Все так говорят. Все знают, как ты ей завидовала!
— Да, это правда, я ей завидовала. Да, это правда, я иногда жалела, что она родилась. — Я видела триумф и удовлетворение в глазах Брогана Кая, но это меня не остановило. — В тот день, когда она пошла за мной туда, где я спряталась, я хотела, чтоб она упала. Но я не толкала ее. А с тех пор я все это время скорбела о моей сестре.
Папа стоял впереди молча. Когда он опустил голову, я поняла, что он по-прежнему думает обо мне все самое плохое.
Вперед вышел мой брат Ивон. Он оглянулся на Брогана Кая, а потом посмотрел вверх на меня, стоявшую на крыльце Элды Кендрик.
— Я верю тебе, Кади. И я верю, что Фэйган говорят истину.
— Я тоже верю, — сказала Клани Бирнес. Она стояла за спиной родителей, а теперь вышла вперед и встала перед ними. Она улыбнулась Ивону, ее глаза сияли.
Кай злорадно посмотрел на нее. — Конечно, вы оба верите. Потому как вы двое прощения хотите за то, что втайне сделали! Клит, ну-ка расскажи нм. Расскажи, что ты видел — как Ивон Форбес и Клани Бирнес в лесу вдвоем валялись! Давай-ка, расскажи, чего эти двое за спиной отца ее делали.
Брат Фэйгана вышел вперед с ухмылкой. Подшучивая, он рассказал все в подробностях. Клани попыталась убежать, но отец схватил ее и развернул к себе. Он схватил ее за плечи и начал трясти. — Это правда?
— Это не так было, как Клит говорит, — закричал Ивон, но как только он сдвинулся с места, отец схватил его.
— Ты, шлюха! — сказал отец Клани, продолжая трясти ее. — Срамишь меня перед всеми.
— Отпустите ее, я люблю ее. Я хочу на ней жениться!
— Ты думаешь этим все загладить? — сказал Броган.
— Папа, мы не хотели, чтоб так было, — говорила Клани со слезами. — Клянусь тебе!
— Мы все согрешили, — миссис Элда встала со своего кресла. — И все лишены славы Божьей. Эти двое исповедали грех и покаялись, и они прощены.
— Нет уж! — закричал Броган Кай. — Даже если ее отец простит, они все равно этот грех до конца своих дней нести будут! Вот почему нам пожиратель грехов нужен!
Отец Клани плакал от стыда и разочарования; он оттолкнул от себя Клани и повернулся к ней спиной. И бедная девушка разрывалась между отцом, умоляя простить ее, и Ивоном, который протягивал к ней руку.
— Пожиратель грехов — не путь к спасению! — закричал Фэйган, поднявшись на ноги.
— Вы все знаете, что нам надо делать, люди! — сказал Броган, поворачиваясь к собранию. — Вы всегда знали. Так в нашей старой стране делали! И здесь так будет!
— Если так оно будет, мы опять зло делать будем, так же, как делали, когда впервые на эту землю ступили, — сказала миссис Элда. Она с трудом подошла к ступеням и тяжело облокотилась на перила. — Я вам правду расскажу, как мы эту землю получили.