MyBooks.club
Все категории

Китай - Эдвард Резерфорд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Китай - Эдвард Резерфорд. Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Китай
Дата добавления:
18 август 2022
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Китай - Эдвард Резерфорд

Китай - Эдвард Резерфорд краткое содержание

Китай - Эдвард Резерфорд - описание и краткое содержание, автор Эдвард Резерфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

XIX век. Китай – гордая древняя империя, закрытая для иностранцев. Однако от Гонконга до Великой Китайской стены, от Летнего дворца с его потрясающими ценностями и Запретного города до убогих деревенских лачуг – по всей Поднебесной разворачивается драматическая борьба. Рассказывая о судьбах британских, американских и китайских семей, Резерфорд представляет масштабную историю, в которой колониальный Запад встречается с богатым и сложным Востоком.
Это роман о мощном столкновении мировоззрений, о взаимном непонимании, о сражениях и потерянной любви.
Эта книга для тех, кто побывал в Китае и полюбил эту страну, и для тех, кому еще предстоит там побывать.
Впервые на русском языке!

Китай читать онлайн бесплатно

Китай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Резерфорд
спустя послышались крики. «Гиацинт» не стрелял ядрами. Он стрелял картечью.

Это был брезентовый мешок, плотно набитый свинцовыми или железными шариками, каждый размером с виноградину. Корабли стреляли картечью с близкого расстояния. Шарики разлетались веером. Любой парус, рангоут или такелаж на пути картечи разрывало в клочья.

Как и людей.

Шижун остался лежать, но приподнял голову.

Зрелище было ужасающим. Люди, разрезанные пополам. Около тридцати человек корчились в агонии на палубе. Счастливчики уже отправились на тот свет.

Шижун увидел господина Сингапура. Переводчик, шатаясь, стоял у края палубы, держась одной рукой за такелаж. Другая рука была почти полностью оторвана и болталась, а из раны фонтаном хлестала кровь. Он уставился на Шижуна с открытым ртом, и на его лице отразилась странная печаль, после чего господин Сингапур свалился за борт в море.

Адмирал Гуань неподвижно, словно статуя, по-прежнему стоял возле мачты.

А потом Шижуну стало стыдно. Он не собирался бросаться на палубу. Это произошло как-то само собой. Сработал инстинкт выживания. Но адмирал вообще не сдвинулся с места и теперь взирал на ужасную сцену со стоическим лицом.

Видел ли его адмирал? Счел ли его трусом? Он навлек бесчестье на себя и свою семью и опозорил отца? Лучше бы он умер. В мучительных раздумьях Шижун вскочил на ноги и обнаружил, что адмирал спокойно наблюдает за ним.

– Мне очень жаль, господин адмирал… – начал он, но Гуань перебил его:

– Вы ранены?

– Нет, господин.

– Хорошо. Держитесь рядом.

И это все, что сказал ему адмирал. Пока два британских корабля продолжали движение, их тактика оставалась прежней, и китайцы ничего не могли с этим поделать. Вся надежда на сближение и абордаж испарилась. Британский фрегат – это не крепость, полная людей, а плавучая артиллерийская батарея, и артиллеристы британского флота были лучшими в своем деле. Когда первый шок после взрыва прошел, моряки на военных джонках поняли, что они легкопоражаемая цель. Они выпускали стрелы и стреляли из немногочисленных пушек, но всегда по такелажу, потому что именно так их обучали. Многие ныряли в воду, чтобы спастись, и их было трудно винить.

Но затем, достигнув конца линии военных джонок, «Волидж» и «Гиацинт» развернулись и дали возможность артиллеристам с другого борта взяться за дело. «Гиацинт» был меньше и проворнее, он поплыл в обратном направлении, расстреливая китайские корабли в упор, и потопил несколько из них.

Дважды флагман адмирала подвергался обстрелу, один раз по ватерлинии, второй раз выстрелом в палубу. Каждый раз Шижун стискивал зубы, собирался с силами и, хотя кровь отхлынула от его лица, твердо стоял рядом с адмиралом. По крайней мере, рассуждал он, если я умру они скажут отцу, что я был рядом с самим адмиралом Гуанем. И единственное опасение заключалось в том, что адмирала тоже могут убить и в живых не останется свидетелей, чтобы поведать его историю.

Проплыв второй раз вдоль линии китайских джонок, британские корабли не вернулись, а уплыли в сторону Макао. Адмирал на своем тонущем флагмане повел оставшиеся корабли к прежней стоянке.

Ближе к вечеру Ньо и его гребцы переправили Шижуна с запиской от адмирала вверх по реке к эмиссару Линю.

– Вопрос в том, – сказал Линь той ночью, сидя за письменным столом, – что именно можно передать императору? – Он осторожно взглянул на Шижуна. – Сообщение адмирала очень краткое, но он упомянул, что вы сможете предоставить мне полный и точный отчет.

– Да, господин эмиссар, – ответил Шижун. – Могу.

У него ушло какое-то время, чтобы сообщить обо всем увиденном. Он тщательно выбирал самые важные сведения, но не сказал ни слова неправды.

– Подводя итог, – начал Линь, просматривая свои записи, – Эллиот снова отказался подписать обязательство. Мало того, он выстрелил в сторону приближающегося британского судна, которое намеревалось законным образом подписать документы и отправиться в Вампу.

– Что доказывает, что он пират.

– Это так. Адмирал не стал бы нападать на пиратов, если бы они его не спровоцировали. Но они атаковали его. Их артиллерийские корабли огромны – это следует признать, – и англичане повредили несколько наших военных джонок. Одну взорвали.

– Пиратам просто повезло, ваше превосходительство. Они случайно попали в пороховой погреб. Раздался мощный взрыв, но адмирал и его команда не дрогнули и продолжили обстреливать врага.

– Можно сказать, что на протяжении всего боя наши моряки сражались храбро, а адмирал вел себя с величайшим мастерством и хладнокровием.

– Нет никаких сомнений, ваше превосходительство. Я все это видел. Я был рядом с адмиралом.

– Не только это. Наши джонки успешно вели ответный огонь и даже сбили носовое украшение с одного из пиратских кораблей.

– Верно. – Шижун хотел добавить, что он лично принял в этом участие, но потом решил, что было бы еще лучше, если бы эмиссар узнал это от самого адмирала.

– А затем варвары отступили в залив.

– Да, господин эмиссар. Такое чувство, что они направились сначала в Макао.

– Думаю, этого достаточно. – Линь с одобрением посмотрел на него. – Кстати, адмирал говорит, что вы ему очень помогли и заслуживаете похвалы.

– Благодарю, ваше превосходительство. – Шижун отвесил глубокий поклон.

Возможно ли, что его имя упомянут в отчете самому императору? Возможно.

Но спрашивать нельзя.

– Думаю, это означает начало войны. – Линь нахмурился. – Варварские корабли устрашают.

– Они сражаются иначе, чем мы, ваше превосходительство. Они полагаются на свои пушки, и на их кораблях много пушек.

Линь помолчал немного, а потом наконец сказал:

– Но им не пройти мимо наших фортов.

Шижун хорошо спал в ту ночь. Несмотря на ужасы прошедшего дня и слабость китайского флота, он выжил. И все это определенно пойдет на пользу его карьере.

На следующее утро Линь велел ему доставить сообщение адмиралу. Шижун хотел попросить Ньо подготовить лодку, но не смог найти парня. Он обыскал весь форт – никаких следов.

Каким-то образом ночью Ньо исчез.

* * *

Рид прибыл в гавань Гонконга на следующий день после Эллиота.

– Полагаю, что вы, британцы, здесь в безопасности, – сказал он Талли и Трейдеру. – Линь не станет рисковать и сражаться с вами в море, но не думаю, что он когда-нибудь снова пустит вас в Кантон. Джокер и другие китайские торговцы считают, что это должно закончиться войной. – Он также принес хорошие новости. – Клипер «Балтимор» отправляется из Макао прямо в Лондон через три дня. Капитан обещал мне забрать весь наш чай.

– Отлично! – Талли поблагодарил его. – Отправлю с клипером письмо отцу.

После этого Рид коротко переговорил с Талли с глазу на глаз, но не остался на обед на корабле, поскольку хотел сразу же вернуться в Макао. Перед отъездом он пожал руку Трейдеру:

– Будем на связи, мой друг. Желаю вам всего хорошего.

Это показалось странным, и Трейдер подумал, уж не собрался ли американец снова в путешествие. Но поскольку Рид очень спешил, Трейдер ограничился тем, что передал привет миссис Виллемс.

– И конечно же, Мариссе.

– Я отправлю вас на некоторое время в


Эдвард Резерфорд читать все книги автора по порядку

Эдвард Резерфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Китай отзывы

Отзывы читателей о книге Китай, автор: Эдвард Резерфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.