Алон Гук
МОЙ ЗАПАДНЫЙ БЕРЕГ
ЗАПИСКИ БОЙЦА ИЗРАИЛЬСКОГО СПЕЦНАЗА
БАЛЛАДА ИЗРАИЛЬСКОГО СОЛДАТА
Среди уникальных характеристик современного израильского общества ключевая роль в его гражданской и политической жизни принадлежит армии. Без понимания этого практически невозможно понять израильское общество и его политическое мышление. Именно поэтому книга Алона Гука познавательна не только для израильтян, но для читателей любой другой страны мира.
Особенность книги Гука — это его глубоко искреннее описание чувств и мышления, сомнений и убежденности, страха и опасности. Именно это делает «Мой Западный Берег» не казенно-патриотической книгой, а книгой о становлении и возмужании израильского солдата. Алон не только защищал Западный берег, но открыл свой личный, раннее ему еще не известный собственный «берег» физических, эмоциональных и моральных возможностей.
Книга «Мой Западный Берег» не суммирует политические дилеммы и не навязывает читателю ни специфическую политическую догму, ни специфически моральный вывод. И это одна из ее главных заслуг.
Основатели Израиля отлично понимали, насколько важна книга для бойца и для граждан — резервистов этой армии, каждый год на месяц призывающихся в свое подразделение. Именно поэтому Бени Маршак, ответственный за моральную подготовку бойцов в Пальмахе до и во время Войны за Независимость в 1948 года, «оснастил» бойцов книгой, переведенной с русского. Эта книга, имевшая подзаголовок «Повесть о страхе и бесстрашии», называлась «Волоколамское шоссе», написал ее А. Бек, и рассказывала она о героях-панфиловцах. Она должна была создать психологическое настроение новенькой армии Израиля.
Для того чтобы расширить ее географическое пространство, заглавие было изменено. Книга называлась «Аншей Панфилов» — «Люди Панфилова». Под этим названием она больше подходила израильским солдатам, которым пришлось защищать не только свою географическую территорию, но и свою глубокую историческую цель.
Израильские генералы, главнокомандующие и участники таких легендарных подразделений, как «Сайерет Маткал», Подразделение 101 и многих других обычно не позволяли себе углубляться в личные аспекты, отдавая предпочтение описанию операций и поля боя. Даже трехтомник очень подробных дневников Бен Гуриона о войне 1948 касается больше полевых и исторических событий, чем их эмоционального восприятия.
Личному восприятию войны во многом посвящена книга, суммирующая итоги Шестидневной войны 1967 года — «Беседы Бойцов» («Сиях ха-Лохамим»). В ней приводятся в прямой речи беседы простых бойцов, которые вдруг обнаружили, что они стали героями и которые стараются осмыслить, что же можно и нужно делать на основе этой победы.
«Мой Западный берег» Алона Гука является современным документом, свидетельствующим, в какой невероятной ситуации находится Израиль и какие героические усилия делают солдаты ЦАХАЛА — Армии Обороны Израиля. Сам же Алон искренно и упорно настаивает на том, что ни он, ни его друзья не совершали никаких героических поступков. Они шли в бой, исполняя повседневные обязанности воина израильской армии.
К несомненным достоинствам книги относится ее стиль — по хемингуэевски лаконичный и точный.
Прочитав книгу Гука, я вспомнил полные оптимизма слова израильского солдата из песни 60-х годов. В переводе они звучат примерно так: «Я обещаю тебе, моя маленькая крошка, что это и будет та — последняя — война».
Сколько подобных песен и обещаний придется слагать израильским бардам до достижения мерцающего на удаляющемся горизонте мира.
Издатель Илья Левков
Свою рукопись Алон Гук назвал «Мой Западный берег». В этом есть одна не очень политкорректная закавыка. Кому-то термин «Западный берег» очень нравится, кто-то считает его арабской выдумкой, пропагандистской уловкой.
Алон Гук, отслуживший в Армии обороны Израиля на территории Иудеи и Самарии — именно так назван этот регион в Танахе (Ветхом Завете), пишет о своем видении ситуации на Ближнем Востоке, о своем Западном береге, название которого впервые было обозначено в 1949 году соглашением о перемирии между Израилем и Иорданией (английский эквивалент — West Bank). Это название и стало использоваться сначала иорданцами, затем перешло в использование в английском и многих других языках.
Автор — бесспорно талантливый человек, который не обучался литературному мастерству, но за три года службы в израильской армии в совершенстве постиг науку защиты своей страны и народа Израиля.
Книга Алона Гука — взгляд изнутри на будни израильского спецназа, действующего в условиях, максимально приближенных к боевым, когда порой жизнь от смерти почти неотделима, когда надо сосредоточиться перед лицом опасности и выполнить любое, самое сложное задание командования.
А в редкие свободные минуты боец израильского спецназа — живой, обаятельный парень, которому нравится бродить с симпатичной подружкой по улочкам древнего Яффо, сидеть в кафе в Иерусалиме или мчаться в машине по ночному Тель-Авиву.
Дневник спецназовца ЦАХАЛа Алона Гука (бывшего минчанина, выпускника Тель-Авивского университета) — одно из самых ярких произведений о сегодняшней жизни Армии обороны Израиля, о силе духа, мужестве и стойкости ее солдат, о нашей единственной и неповторимой стране, стране Израиля, текущей не только молоком и медом, но и кровью ее защитников.
Леонид Школьник, гл. редактор еженедельника «Мы здесь», Иерусалим
Спасибо моему братишке, я больше всего думал о нем, когда был в армии.
Спасибо моим родителям, они очень сильно волновались за меня.
Спасибо моим боевым друзьям, они прикрывали меня от пуль.
Спасибо моим девчонкам, они согревали меня, когда я приходил домой.
Война… Война была всегда, с тех пор как зародилось человечество. И обезьяна взяла в руки палку вовсе не для того, чтобы сбить банан, а чтобы ударить по голове другую обезьяну.
Война всегда ужасна и бесчеловечна, и неважно, ведется ли она за идеалы гуманизма и права человека или с целью геноцида и захвата власти во всем мире. Всегда будут случайные жертвы, раненые, калеки, кровь и слезы.
Война двигает прогресс человечества и развивает технологию, и она же когда-нибудь убьет его, в тот день, когда мы перешагнем черту дозволенного, изобретая все новые и новые средства уничтожения.
Мы… мы тоже были всегда. Мы, искатели приключений, авантюристы, наемники, бойцы в крови. Что-то в один прекрасный день заставляет нас просыпаться и, бросив все, что мы имели, все, что было дорого, родных и друзей, собираться в путь.
Война… Мы ненавидим ее всей душой, ненавидим страдание и боль, ненавидим терять в бою друзей, мы ненавидим зрелище убитых детей и рыдающих матерей, пули и взрывы, трупы и дым.
Мы слились с войной в одно целое; она наша мать; мы живем ею; без нее наша жизнь пуста и сера. И большего развлечения для нас придумать нельзя: ведь нет для мужчины занятия более достойного, чем воевать. Может быть, важнее только созидать и любить…
И сражайтесь с ними, пока не будет искушения, и религия вся будет принадлежать Аллаху.
Коран, Сура 8:39
…Мы выехали ночью. Мы почти всегда работаем по ночам. Армейская кличка нашего подразделения — «Совы». Ночью всегда спокойней работать, ведь все нормальные люди спят, все закрыто, ничего не мешает, не отвлекает. И если видишь силуэт, крадущийся в темноте, то почти наверняка можешь стрелять — это не мирный, это твой враг.
Мы сидим в бронированной машине. По стенкам маленькие пуленепробиваемые окна с отверстиями для стрельбы. Машина размером с микроавтобус, на армейском языке называется «Рыцарь». Спереди, в кабине, водитель и два человека — командир и навигатор. Остальные за перегородкой — сидят на двух длинных лавках вдоль стен по пять с каждой стороны и еще двое у перегородки. Задняя стенка — двухстворчатая дверь, открывающаяся наружу. Так быстрее выпрыгивать.
Мы в полном снаряжении. Бронежилеты застегнуты, каски на головах, заряженные винтовки на коленях. Гранаты, патроны, нож, пакет первой помощи, рация — все в специальных кармашках, много раз проверено и готово, чтобы в критический момент не подвело.
— Йалла, поехали, — голос командира доносится из рации, машина трогается и несется к нашей цели — дому в восточном районе Дженина. Петляя по узким улицам ночного города, пытаемся найти нужный дом. Через бронированное стекло не очень-то хороший обзор, но и то, что видно, завораживает: мечети, минареты, маленькие лавочки, дома, жмущиеся друг к другу, перевернутый полумесяц, надписи на арабском — хоть сейчас «Алладина» снимай. А мы здесь воюем…