MyBooks.club
Все категории

Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время, взятое взаймы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 декабрь 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы

Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы краткое содержание

Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы - описание и краткое содержание, автор Элизабет Тюдор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Время, взятое взаймы читать онлайн бесплатно

Время, взятое взаймы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Тюдор

- Невероятно! - поверил ему Шэн. - И вы поможе

те мне вернуться обратно?

- Не торопись, Ян. Все гораздо сложнее, чем ка

жется, и главная трудность заключается в деньгах. Для осуществления этой затеи понадобятся большие деньги.

Сердце юноши упало при этих словах. Даже в его времени деньги играли огромное значение, что уж говорить о современном мире, где без денег люди не представляли свое существование. Си Лунь выдержал непродолжительную паузу, дав время слушателю призадуматься над его словами.

- Но при желании мы можем устранить и эту проб

лему. Ты сам сможешь заработать необходимую сумму.

- Как?

- Рассказывая о своей прошлой жизни и прочих

диковинах своего времени.

Шэн подумал, что это было злой шуткой. Он столько раз пересказывал медикам все, что с ним стряслось, что теперь подзаработать на своих историях казалось ему абсурдом.

- Ты, бесспорно, не веришь мне, - опередил Лунь

речь юноши. - Но ведь и твои истории кажутся невероятными. Телезрители обожают слушать обо всем мистическом и загадочном, и я уверен, что ты завоюешь их любовь.

- Значит, все, что от меня требуется, это вновь и

вновь пересказывать мои знания прошлого?

- Так точно!

- И на этом мы сможем заработать много денег и я

отправлюсь обратно в мой мир?

- Верно мыслишь, Ян, - подтвердил босс, введя его

в заблуждение.

- Ну, если все так просто, тогда я согласен принять

ваши условия... А как же доктор Нома и все его коллеги?

- Эту маленькую проблему позволь уладить мне,

разговор был окончен. Лунь встал с дивана и, все еще покуривая сигару, зашагал к двери. - На подготовку у тебя есть два дня, постарайся использовать это время с умом... Я пришлю к тебе помощника, он объяснит тебе что к чему...

- Почему именно я, мистер Лунь? - в негодовании

развела руками молодая особа с очень приятными чертами лица.

Она стояла напротив своего босса в его кабинете. Длинные агатовые волосы девушки ниспадали до самой талии, прекрасно сочетаясь с ее модным летним костюмом молочного цвета. Ее привлекательное личико выражало обиду и в то же время гнев, а черные прекрасные глаза будто метали молнии.

- Тио, ты не раз показывала профессионализм в

любом порученном тебе деле. Так прояви же и сейчас умение. Этот мальчик просто находка! Он спасет нашу телекомпанию от банкротства.

Девушка молчала хотя, и не была согласна с решением начальника. Вот уже два года, как двадцатитрехлетняя Тио Лин работала на HBT, получая хорошее жалование. За годы работы здешний коллектив стал для нее родным и терять ныне все, чего она добилась с большим трудом, было неразумно. Повеление босса ей было не по душе, но руководствуясь всегда умом, а не чувствами, она присмирила свою уязвленную гордыню и согласилась принять навязанную роль воспитательницы. Отныне все, что касалось Яна Ли Шэна, должно было проходить через ее контроль.

Полные губы босса расплылись в улыбке и на лице запечатлелось удовлетворение.

- А теперь иди и подготовь его к выходу на эк

ран... Да, и смотри, своей обольстительной внешностью не соврати этого мальчугана! - крикнул он ей вслед.

Последнее замечание обидело Тио, и она возненавидела Шэна за унижение, которому подверглась по его вине.

Взявшись с энтузиазмом исполнять очередное поручение, попечительница приступила к подготовке Яна Ли к предстоящим съемкам. Сперва необходимо было преобразить его внешний вид, и Тио предложила остричь юношу, на что тот выразил свой категорический отказ. Стилист предложил убрать его лохматые волосы резинкой на затылке - и таким образом решил немаловажную деталь его облика. Затем модельер сшил одежды в стиле прошедшего тысячелетия, в которых Шэн должен был участвовать в передачах. Все это преображение необходимо было для полного убеждения зрителей. Вне съемок Яну была подобрана одежда более удобная и современная. Все затраты руководство телекомпании HBT взяло на себя, что было каплей в море денег, планируемых ими заработать на сенсационных новостях.

Для того, чтобы приобщить Шэна к окружающему миру, попечительница вывозила его на прогулки, во время которых он не только осматривал достопримечательности города, но и учился пользоваться современной техникой. Постепенно страх Яна к неизведанному исчез. Правда, на исходе второго дня, когда Лин обучала его пользованию метро, юношу вновь охватил трепет. Ему представлялось, что он ездит в длинной змее, ползущей по рельсам с чудовищной скоростью. Однако и с этим испытанием он справился.

На утро третьего дня Шэн должен был сняться в передаче. Тио привезла его в студию, и они с небольшими трудностями отсняли первую программу с участием Яна, которая впоследствии произвела фурор. За первыми съемками последовали еще и еще. Рейтинг телекомпании HBT резко подскочил, что сразу стало приносить большой доход.

Спустя месяц, когда страсти вокруг мальчика из прошлого заметно улеглись, мистер Лунь предложил взять недельный отдых. Обрадовавшись новости Тио по привычке повезла своего подопечного в ресторан в сверхмодный район Гонконга Си Хо.

- Ну, что ты выберешь? - просматривая меню,

спросила Лин.

- Не знаю, закажи что-нибудь и для меня.

- Ян, что за дурная привычка всегда предоставлять

право выбора мне? Создается впечатление, что ты ешь не ради удовольствия, а ради того, чтобы не умереть с голоду. Тебе никогда не хочется попробовать чего-нибудь вкусненького?

- Почему же, хочется. Вот только, что бы я ни за

казал в ресторане, у них всегда этого нет. Совсем готовить не умеют, а денег сдирают столько, как будто предлагают императорские кушанья.

- Ты говоришь с такой неприязнью, будто бы тебе

не только повара, но и весь мир наш не нравится?

- Так оно и есть. Я достаточно повидал здесь вся

ких диковин, и могу твердо заявить, что ничего хорошего в этом времени нет. Будущее не только необычное и странное, жуткое и безумное, но к тому же и враждебное.

- Враждебное? Что именно?

- Все! Люди... окружающая среда - абсолютно все!

- А в твоем прошлом, значит, все иначе?

- Да. Мы не придумываем такой разрушительной

техники, которой так и жаждем уничтожить самих себя, и мы менее агрессивны и бессердечны.

- А как же ваш жестокий император?

- Повидав ваш мир, я начал другими глазами оце

нивать свой.... Подумай только: император укрепляет границу царства, ради нашей же безопасности, хотя, признаюсь, он применяет несколько суровые методы для этого. Однако при всей своей жестокости и безжалостности, он не лицемер и привык открыто выказывать свою неприязнь или расположение.

- Так, значит, здесь тебе все представляются хан

жами, - притворно улыбнулась Лин.

- Да. К примеру, я знаком с одной юной, симпа

тичной девушкой, которая недолюбливает меня, но усиленно пытается показать обратное. По-твоему, это не лицемерие?

Щеки собеседницы зарделись, она поняла его намек.

- С чего это ты так решил, Ян?

- А разве я не прав? Я ведь не слепец, и все заме

чаю. Ты смеешься мне в лицо и проклинаешь в душе.

Краска сползла с лица девушки, но она, быстро взяв себя в руки, вновь заулыбалась.

- Ты ошибаешься, Ян. Возможно, моя веселость и

притворна, но проклинаю в душе я не тебя...

- ...а того, кто велел тебе заняться мной? По-мое

му, в этом нет никакой разницы... - Шэн умолк, затем усмехнулся, пытаясь разрядить накалившуюся атмосферу. - Я не держу на тебя зла, Тио. За три месяца моего пребывания в будущем я повидал здесь столько лжи, лицемерия и недружелюбия, что этого мне хватило бы на всю оставшуюся жизнь. Наверное, в этом времени что-то принуждает людей сделаться жестокосердными. Нынешние правила жизни можно описать тремя словами: обмани, укради и убей! И, кажется, все люди дружно пытаются идти в ногу со временем. Думаю, несправедливо будет винить тебя одну, когда все вокруг такие.

Выслушав Яна, попечительница устыдилась своих чувств, и чтобы как-нибудь загладить вину, она сделала следующее предложение:

- Давай-ка уедем отсюда?

- Куда?

- Я знаю одно прекрасное местечко, оно наверняка

понравится тебе.

Покинув ресторан, они поехали в деревню династии Сун1: дома и улицы здесь были воссозданы по обычаям древнего Китая. Повсюду на площади профессиональные артисты показывали множество бытовых сценок, танцев и церемоний ушедшей эпохи. Здесь же в маленьких ресторанчиках можно было попробовать национальные блюда и напитки тех далеких времен.

Поужинав в одном из таких ресторанов, и получив необычайные впечатления, Тио подвезла своего подопечного обратно в гостиницу.

На следующее утро, чтобы получить дальнейшие распоряжения, Лин отправилась к начальнику. Си Лунь разговаривал с советником, и девушке было велено подождать в приемной. Секретарша, собрав несколько, папок куда-то ушла, и в воцарившейся тишине можно было расслышать разговор босса с Брюсом Бейсли:


Элизабет Тюдор читать все книги автора по порядку

Элизабет Тюдор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время, взятое взаймы отзывы

Отзывы читателей о книге Время, взятое взаймы, автор: Элизабет Тюдор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.