MyBooks.club
Все категории

Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг. Жанр: Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сплетни и K-pop
Дата добавления:
17 октябрь 2022
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг

Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг краткое содержание

Сплетни и K-pop - Александра Ли Янг - описание и краткое содержание, автор Александра Ли Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Сплетни и K-pop» — дебютный роман Александры Ли Янг, ироничный взгляд на корейскую поп-музыку, которая превратилась в культурный феномен.
Полгода назад семнадцатилетняя Элис вместе с семьей переехала в Сеул. Каждую пятницу она ходит в караоке-салон, чтобы в кабинке подпевать любимой Леди Гаге. Однажды Элис дают визитную карточку, и ей выпадает редкий шанс пройти прослушивание в одном из крупнейших в мире K-pop агентств.
Сможет ли она дебютировать в корейской женской группе и исполнить свою мечту — стать профессиональной певицей? В мире K-pop музыки существуют жесткие правила, и на пути к успеху Элис будут ждать не только изнурительные репетиции. Ей придется столкнуться с загадочным влиятельным блогером, который плетет интриги и разжигает скандалы.
Для поклонников K-pop, корейской культуры и тех, кто только открывает для себя всемирное явление.

«Мне очень понравилась эта история о китайско-американской девушке, покорившей мир K-pop! Наблюдать за тем, как Элис расширяет границы и преследует свои мечты, поистине увлекательно». — Акси О, автор романа «ХОХО. Целую. Обнимаю».
«Веселый взгляд изнутри на увлекательный мир K-pop». — Лейла Сэйлс, автор книги «This Song Will Save Your Life».

Сплетни и K-pop читать онлайн бесплатно

Сплетни и K-pop - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Ли Янг
тишину.

— Очень тихо, верно?

— Пугающая тишина, — заметила я.

Сохен неторопливо подошла к микрофонной стойке и прижала ее к себе, как будто собиралась запечатлеть на ней смачный поцелуй.

— Самое лучшее в этих студиях то, что ты можешь говорить так громко, как хочешь, И НИКТО ТЕБЯ НЕ УСЛЫШИТ!

Я рассмеялась, но не смогла удержаться и оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, действительно ли ее никто не услышал.

— Вот почему я всегда общаюсь здесь по видеочату. Люблю быть уверенной, что меня никто не подслушивает, — заметила она.

— Это умно. А тебе разрешено приходить сюда когда захочешь? — спросила я.

— О, черт возьми, нет! — Она снова превратилась в мисс Джеки. — Трейни строго запрещено посещать студии звукозаписи без присутствия взрослых! — Вернувшись к своему естественному хриплому голосу, она добавила: — Так что это будет нашей тайной.

— Без проблем, — сказала я.

— Вот, — Сохен протянула мне микрофон. — Дай-ка я послушаю этот голос, о котором все говорят.

— Ой, да брось, давай в другой раз, — засмущалась я, отступая от микрофона.

— Попробуй, невероятно действительно круто слышать свой голос из дорогого микрофона. — Она сунула микрофон мне в руки и подошла к доске с кнопками и ручками. — Надень эти наушники, чтобы ты могла слышать себя.

— Хорошо, — сдалась я. На самом деле мне было очень любопытно, как я буду звучать.

Я сняла пару наушников с задней части пюпитра и натянула их на голову. Они плотно закрывали мне уши, и череп казался слишком тяжелым.

— Хорошо, теперь скажи что-нибудь, — произнес голос Сохен в наушниках.

— Эм, привет?.. Ух ты! — Я слышала свой голос в ушах четче, чем когда-либо, как будто всю жизнь слышала его по междугородной телефонной линии.

— Попробуй спеть что-нибудь!

— Эм, я не знаю! Это так странно!

— Давай пой! Ты ведь за этим сюда пришла, верно?

— Хорошо, эээ, дай мне секунду. Я должна что-нибудь придумать. — Я покрутила шнурок на толстовке, мысленно перебирая все песни, которые знала наизусть. Наконец я выбрала ту, которая на самом деле не требовала никакой музыки, Higher Рианны.

Я спела первые пару куплетов с закрытыми глазами, чтобы не отвлекаться на Сохен. От того, как ясно и чисто звучал голос, у меня побежали мурашки. Я могла слышать каждое колебание, каждую вибрацию в своем голосе. Он звучал хорошо.

На мгновение я погрузилась в песню.

— Черт, — прозвучал голос Сохен в наушниках.

Я сорвала наушники с головы:

— Боже, я не разминалась, и я пою эту песню только в душе! Извини!

— Ммм, не извиняйся. Ты чертовски хороша. Неудивительно, что они так быстро подписали с тобой контракт.

— Что ж, спасибо, — сказала я, благодарно улыбаясь. В Сохен было что-то такое легкое, и дело не только в том, что она хвалила мое пение. Она напомнила мне друзей дома.

— Только подумай обо всей той невероятной музыке, которую ты собираешься записать в этих студиях.

— Не могу дождаться!

— Хорошо, давай продолжим экскурсию. Здесь есть еще так много вещей, которые стоит тебе показать, — сказала она, выталкивая меня за дверь.

Мы оставили студии звукозаписи позади и исследовали остальную часть третьего этажа. Сохен показала мне зеркальные танцевальные студии и репетиционные помещения, из которых лилась музыка. Там были маленькие комнатки с пюпитрами, что-то вроде телефонных будок, где можно было попрактиковаться в пении. На четвертом этаже находились кабинеты учителей и обычные классы, напоминающие те, где я училась последние полтора года в средней школе. В одном из классов учитель писал сослагательное наклонение на белой доске — это был урок английского языка.

Звездная академия занимала целый городской квартал, но я не понимала, насколько она огромна. Каждый раз, когда я думала, что мы подошли к концу экскурсии, Сохен вела меня по другому коридору или в другое репетиционное помещение. Я не могла поверить, что теперь живу здесь; я чувствовала себя Гарри Поттером, впервые прогуливающимся по Хогвартсу.

Когда мы наконец вернулись к лестнице, Сохен остановилась и указала наверх:

— Туда ходить нельзя, пока тебя не позовут.

— Почему? Что там наверху? — спросила я.

— Это что-то вроде зоны только для персонала, и там же находится большой офис мистера Кима.

— Мистер Ким, который владелец Top-10?

— Единственный и неповторимый, — подтвердила Сохен, кивая.

— Какой он из себя?

— Давай я просто скажу, что по сравнению с мистером Кимом мисс Джеки — мягкий маленький котенок.

Я вытянула шею над перилами, чтобы хоть мельком увидеть этаж над нами, но разглядела только еще одну лестницу.

— Черт возьми.

— Верно, черт возьми. — Сохен взяла меня за руку. — Давай пойдем в мое любимое место — кафетерий!

Пока мы спускались по лестнице, я решилась задать Сохен вопрос, который интересовал меня весь день.

— Итак, откуда ты родом?

— Я из городка недалеко от Пусана.

— Так ты кореянка.

— Да, я настоящий оригинал, — заявила она, произнеся это как ori-jahn-ahl [7].

— Откуда же ты так хорошо знаешь английский? — спросила я.

— О, он хорош, так ведь? — кокетливо переспросила она, поправляя косичку.

— Очень хорош.

— Во-первых, — начала она, — я смотрю отвратительно много американского YouTube. — Что ж, это объясняло забавный сленг Сохен. — А во-вторых, и это главное, родители отправили меня в англоязычную школу, когда я была совсем маленькой. Я самая старшая из детей, и, по-моему, они думали, что я буду для всех билетом из нашего маленького городка.

— Похоже, ты неплохо справилась, — заметила я.

— Ну, они, вероятно, были бы счастливее, если бы я стала генеральным директором или кем-то в этом роде, но я влюбилась в пение и танцы, когда была маленькой, поэтому они согласились отправить меня в случайный учебный центр K-pop. Это привело к прослушиваниям, и теперь я здесь. — Она склонила голову набок и положила подбородок на пальцы, как будто позировала для крупного плана.

— Значит, ты всегда знала, что хочешь быть айдолом?

— О, конечно. Клянусь, я вышла из утробы матери с пением и танцами. Плюс, это гораздо лучше, чем заниматься бизнесом или чем-то еще, что родители изначально планировали для меня, — сказала она.

— Я думаю, моя мама втайне надеялась, что я займусь международными исследованиями, — вставила я. — Она дипломат, вот почему я здесь, в Корее.

— О, я знаю, Элис Чой. Я знаю о тебе все.

— Жутко, — поддразнила я.

— Да, Элис. Я немного жуткая. Лучше тебе понять это сейчас.

Прямо тогда до меня дошло, что мы с Сохен подшучиваем друг над другом. Какое глупое слово — подшучивание, — но это именно то, чем мы занимались. Я принимала это как должное дома, но теперь, когда я жила в стране, не зная местного языка, мне казалось,


Александра Ли Янг читать все книги автора по порядку

Александра Ли Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сплетни и K-pop отзывы

Отзывы читателей о книге Сплетни и K-pop, автор: Александра Ли Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.