14
Пропуск в рукописи. — Сост.
Иди к хозяйке (евр.). — Ред.
Плохое дело (нем.). — Ред.
Благородная девушка (нем.), — Ред.
На этом рукопись обрывается. — Сост.
Мы французы! (фр.) — Ред.
Смерть евреям! (фр.) — Ред.
К городу и миру (лат.). — Ред.
Новое время, 1901, № 9049, 9 мая.
На закуску (фр.). — Ред.
См. «Новое вр.» от 22 января. По иностранным сведениям, даже с соответствующими поправками, число убитых простирается от 500 до 1000 человек.
«Русское богатство» выходило под предварительной цензурой.
Пропускаю несколько фраз. — В. К.
Прошлые времена (ит.). — Ред.
Стенография, отчет о заседании Госуд. думы 18 мая 1906 г.
«Наша жизнь», 17 мая 1906 г., № 447.
Курсивы и далее наши.
Многоточие в присланной нам рукописи.
Из газеты «Киевские вести», 8 марта 1909 г., № 66.
Здесь мы опускаем личное указание.
Автор имеет, очевидно, в виду громкую и памятную историю в девяностых годах, когда молодая девушка, курсистка, заключенная в крепости, облила себя керосином и зажгла на себе платье. В городе много говорили о причинах этой смерти, и во всяком правовом государстве невозможно было бы оставить мрачную загадку без всестороннего освещения. Самодержавное правительство того времени предпочло заглушить ее, сделав таким образом тайну какого-то служебного преступления своим общегосударственным делом. Волнения молодежи по этому поводу обошли все высшие заведения России. Фамилия покойной девушки была, если не ошибаюсь, Ветрова.
Письмо это (с некоторыми сокращениями) я заимствую из судебного отчета, напечатанного в местной газете «Киевские вести» (11 сент. 1900 г., № 242).
Курсивы всюду мои.
Напечатано в «Сарат. листке» (№ 262). Заимствую его из «Речи», № 2991; год, к сожалению, на моей вырезке не отмечен, кажется, 1908.
«Киевские вести», № 64, 6 марта 1909 г.
«Наша газета», № 53, 5 марта 1909 г.
«Речь». — Заимствовано «Нашей газетой» 28 марта 1909 г., «Киевск. вестями» 2 апр. 1909 и др.
«Петербургская газета», заимствовано «Речью» (7-го дек. 1909 г. № 336) и почти всеми остальными русскими газетами.
Полностью (лат.). — Ред.
«Р. Вед.», № 55, 9 марта 1910 г.
«Киевские вести», 27 июня 1909 г., № 169.
«Речь», «Киевские вести», янв. 1909 г.
«Новая Русь», 14 дек. 1908 г., № 121.
Цитирую по «Вятской речи», 8 марта 1910, № 52.
В заседании Госуд. думы 19 июля 1906 года министр юстиции г. Щегловитов говорил: «В уложении 1903 года, которое с 17 июня 1904 г. составляет закон… обращает на себя внимание установленная замена для всех несовершеннолетних смертной казни другими наказаниями» (см. стенография, отчеты). А 19 июня 1909 года русские газеты отмечали пятьдесят пятую годовщину указа императора Николая I об отмене смертной казни в России.
«Киевские вести», 27 июня 1909 г., № 169.
См. «Декабристы» (официальные документы). Изд. В. М. Саб-лина.
А. С. Гациский. «Люди нижегородского Поволжья».
Губернаторский дом в Нижнем принадлежит дворцовому ведомству и называется дворцом.
А. С. Гациский. «Люди нижегородского Поволжья». — «Действия Нижегор. арх. комиссии». Т. III. Ст. Спехневского.
А. А. Савельев. «Р. старина», июнь, июль 1898 г.
См. очерки «В пустынных местах». Гл. «Лесные люди».
См. «Русское богатство», 1893 г., кн. 11.
«Русская фабрика в прошлом и настоящем» М. И. Туган-Барановского, первое издание. В последующих изданиях этого ценного труда многие слишком прямолинейные выводы сглажены.
Н. Н. Черненков. Аграрная программа партии нар. свободы и ее последующая разработка. Бесплатное приложение к «Вестнику нар. свободы» за 1907 г.
См. Г. Ф. Шершеневич. «Аграрный вопрос».
Выражение Ваше в одной из статей обо мне.
Эта полемика велась в то время, когда в Венгрии существовала, хотя и кратковременная, советская республика.
Совершенно так же, замечу для Вас, Анатолий Васильевич, как во время Вашего приезда.
Кажется — ошибка. В официальной газете приведено 9 фамилий.
Ей недавно только исполнилось 17 лет.
А после отправки этого письма, в конце августа, освободили по распоряжению из Харькова также амнистированных ранее миргородцев.
Полтавские «Известия» («Bicra»), 27 июня 1920, № 24.
Увы! После этого о расстрелах заложников сообщалось даже в официальных «Известиях».
Теперь много меньшевиков административно высланы в Грузию.
В октябре Навроцкий был выслан по решению ЧК в северные губернии. Мне пришлось писать по этому поводу в Харьков. Мои «докладные записки» по начальству имели успех. Теперь Навроцкий свободен, но зато выслан в северные губернии его сын, уже раз еще в детстве бывший в ссылке вместе с отцом. Очевидно, «история повторяется».
Моя статья писана в начале 90-х годов.
Станислав Рыхлинский, умерший в Иркутске в 1904 году.
В. Я. Богучарский в «Мире божием» (янв. 1905) высказывает весьма вероятное предположение, что речь идет о другом стихотворении Некрасова, а именно о стихах в честь Комиссарова-Костромского, напечатанных в апрельской книжке «Современника» 1866 года.
В письме ко мне, вызванном первым изданием этой книги, Герман Александрович Лопатин говорит, что «об этой привычке Чернышевского мистифицировать собеседника и защищать вначале совсем не свое мнение» ему рассказывал в Сибири А. П. Щапов.
По поводу передачи этой «повести» я должен сделать существенную оговорку. Записки Шаганова я читал еще в Якутской области в 1884 году. Кроме того, я встречался и лично с Шагановым и с другими бывшими товарищами Чернышевского по каторге (Странден, Юрасов, Загибалов, Николай Васильев, поляк Станислав Рыхлинский и др.), от которых тоже слышал рассказы о совместной с ним жизни. Настоящие мои воспоминания написаны в 1889 году, то есть спустя 4–5 лет по выезде из Якутской области. В недавнее время вышли самые записки Шаганова в издании Э. Пекарского, а также «Личные воспоминания» Николаева. В обоих изданиях излагаемое мною произведение Чернышевского называется не повестью, а драмой («Другим нельзя») и по внешнему содержанию значительно отличается от моего варианта. В том же виде, то есть в форме драмы, оно появилось в X томе собр. соч. Ч-го. Таким образом, я должен бы изменить свое изложение соответственно с этими точными указаниями. Но меня останавливает то обстоятельство, что в моей памяти остались очень ясно не только общая идея, но и некоторые детали «повести». Особенно отчетливо я помню указание на жизнь в Англии, на суд и защитительную речь… Эти подробности не могли, очевидно, попасть в мое изложение случайно, как простые неточности памяти. Нельзя ли допустить, что было два варианта. Чернышевский мог сначала кому-нибудь читать ненаписанную повесть, которую затем написал уже в форме драмы. В надежде содействовать разъяснению этого вопроса и отсылая интересующегося читателя к указанным печатным источникам, я решил все-таки оставить и свой вариант, отмечая связанные с ним сомнения.