MyBooks.club
Все категории

Карман ворон - Джоанн Харрис

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карман ворон - Джоанн Харрис. Жанр: Русская классическая проза / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Карман ворон
Дата добавления:
20 октябрь 2022
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Карман ворон - Джоанн Харрис

Карман ворон - Джоанн Харрис краткое содержание

Карман ворон - Джоанн Харрис - описание и краткое содержание, автор Джоанн Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В жизни все идет своим чередом. За зимой приходит весна, за тьмой – свет. Нынче Майский канун и второе за месяц полнолуние. Пора ведьмам отправляться в путь.
У нее нет имени. Сегодня она лисица. Она может принимать обличье совы, зайца, форели или выдры. Люди убили бы ее, если могли.
Но в эту особенную ночь все изменится. Она повстречает в лесу прекрасного юношу и предстанет перед ним в своем настоящем обличье, совершенно не подозревая, к чему это ее приведет.
«Карман ворон» – красивая история о любви, потере и мести. Потрясающая и оригинальная современная сказка от Джоанн Харрис, автора знаменитого романа «Шоколад», который получил экранизацию с Жюльетт Бинош и Джонни Деппом в главных ролях. Сегодня книги Харрис любимы миллионами читателей во всем мире. Ее проза поэтична, а сюжеты необычны.
Издание содержит шикарные иллюстрации английской художницы Бонни Хелен Хокинс, которая известна своими традиционными пейзажами и графическими рисунками.

Карман ворон читать онлайн бесплатно

Карман ворон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанн Харрис
мнениях. Одни верят в силу молитв, способных отвести от них беду. Другие считают, что надо обращаться к Безумной Мойре и задабривать ее подношениями. Я бы только порадовалась, если бы дары были мне полезны. Но блюдо красных ягод на стене или рассыпанная соль у порога мне без надобности.

В любом случае я снова одна. Со мной осталась лишь белоголовая ворона. Каждый день она приносит мне вести. Каждый день говорит со мной. И сейчас она сообщает о цокоте копыт на дороге. Мое сердце трепещет: восходит Волчья луна.

Февраль

Вьюжный месяц

Пролетели полгода, как сон.Пришла весть: занедужил он.Любимый мой так занемог,В постель, обессиленный, слег.«Баллады Чайлда», баллада 295

1

Пришло время вспашки и сева бобов и овса, Дня святой Бригитты [25], праздника в ее честь и ярмарки восходящей Волчьей луны. Волки ушли в горы. Я слышу их далекий вой. Но мои друзья все еще поблизости, наблюдают, как я медленно изменяюсь.

Сегодня белоголовая ворона вернулась с новостью. Уильям заболел. Вероятно, как и отец, простыл, хотя в этом году замок не покидал. Дядя остался заботиться о его нуждах и управлять замком. Слуги без твердой руки распустились: крадут и шастают по винным погребам, пренебрегая заботой о домашнем скоте и оружии. Служанки стали нерадивы, кухарки растолстели, кошки спят прямо у камина.

Деревня полна слухов и пересудов. И болезнь господина Уильяма не первая из дурных новостей. «На мягкой зиме разжиреет погост», и нынешняя зима тому подтверждение. Среди человеческих стариков растет число умерших, и никакие молитвы не помогают. «Это Безумная Мойра гневается на наше неуважение», – говорят люди. С приближением весны королева Зимы свирепеет все больше и призывает бури и снегопады. Ночами она летает на черном коне, наматывая темные и рваные облака на веретено молний.

И вот теперь мне приносят дары: привязывают к ветвям деревьев ленты и лоскуты, оставляют у дверей тарелки с хлебом и солью. Пастор проповедует воздержание. Люди притворно послушны. Но их дети играют в волшебном кольце, ищут у озера ведьмины камни, охотятся в лесу на гоблинов и делятся историями о Безумной Мойре.

Безумная Мойра (или Безумная Мэри, или Мэри Мак, как теперь зовут меня дети) живет в стволе терновника. Пьет кровь нечестивых. Носит терновый венец и платье, сшитое из черных жуков. Она наблюдает за миром людей и порой исполняет их желания. Чтобы призвать ее, нужно привязать красную ленту на ветку терновника и станцевать вокруг него против движения солнца, напевая:

Мэри Мак, Мэри Мак,Вся в черном ты и в крови.Дай, что душе не хватает никак,Безумная, безумная Мэри.

Этот стишок я не раз уже слышала, гуляя по лесу. Темная, как папоротник, я незаметна. Черная, как терн, я прячусь в тенях.

Мэри Мак. Откуда взялось это имя? В любом случае оно еще один шаг прочь от данного мне Уильямом имени. Может, я и была когда-то Малмойрой, но теперь на ее место пришла Безумная Мэри. Теперь я снова почти не имею имени, а вскоре стану совсем безымянной. Безымянной, бездушной, свободной…

2

Февраль – вьюжный месяц, и эта неделя тому подтверждение. Хлесткий восточный ветер, дождь, мокрый снег, а теперь еще и любимец королевы Зимы – град, стучащий по крышам и распугивающий уток на взволнованном озере.

Два погребения, неизвестная хворь и распространяющаяся среди овец болезнь, от которой они сначала становятся агрессивными, потом – вялыми, а затем и вовсе мрут. Должно быть, это снова ведьмовство. Пока скосило шестерых, но это еще не конец. Настоящее бедствие.

Крупный рогатый скот тоже страдает. В амбарах гниет зерно и большая часть сена. Запасы пищи скудны. Лошадей кормят зерновыми отходами, а на пастбище сплошные камни и грязь.

Уильям продолжает хворать. К нему дважды приезжал доктор. В первый раз – один, во второй – с коллегой из города. Они не согласны друг с другом в определении причины болезни. Городской доктор говорит, что дело в душевном расстройстве, и назначает лечение пиявками. Деревенский врач верит, что виной всему сердечные муки. Возможно, он прав. Я на это надеюсь. Надеюсь, Уильям хоть частично прочувствовал то, что чувствовала я, когда он бросил меня. Кукла, сделанная из савана умершей девушки, в расщелине боярышника превратилась в комок тряпья, сцепленного терновыми колючками. Возможно, Уильям видит сны обо мне. После многих тяжелых, безнадежных ночей, когда он снился мне, это было бы справедливо.

Фиона дважды пыталась увидеться с ним, но ее прогоняли. Наверное, ей страшно. Разочарование, позор, неудачная беременность состарили ее раньше времени. Теперь она носит черное, прячет волосы и подумывает об уходе в монастырь.

Мне ее ничуть не жаль. Она жива. Большего я ей не должна. Но Фиона повадилась ходить в лес, словно ищет что-то. Вчера она обвязала лоскутом ствол терновника, одиноко растущего возле озера. Она не принесла подношений, не напела стишок, но я и так знаю, чего она хочет. Сегодня я позволила ей меня найти.

Мы были неподалеку от моей спаленной хижины. Лодку я надежно спрятала. И сама могла при опасности мигом исчезнуть. Благодаря проведенному с волками времени я стала еще тише и незаметнее. Я передвигаюсь по лесу то на ногах, то на четвереньках. Слышу ветер над головой и тихий шелест голых веток деревьев. Ночью шел дождь. Земля под ногами влажна и мягка. Я беззвучно перемещаюсь по лесу. После месяцев жизни я выгляжу потрепанной как никогда. Волосы покрывает слой застывшей грязи. В косах застряли листья и веточки. Я пахну волком и чем похуже. Одежда – заляпанная кровью, грязью и потом – это то, что я нашла или украла: большая куртка, коричневая юбка из мешковины, проеденный молью шерстяной шарф. Я выгляжу натуральной дикаркой. Той демоницей, коей меня представляют люди, – Безумной Мэри.

Я встретила Фиону на тропинке. Позволила подойти ко мне. Она заметила меня не сразу: я сидела неподвижно, походя на высохший пень. А потом встала, и Фиона отшатнулась, будто собравшись сбежать. Замерев на месте, она посмотрела на меня своими глазами-незабудками.

– Я знала, что ты жива, – сказала она.

Прошло четыре месяца после ее неудачных родов, но Фиона по-прежнему выглядит беременной. У нее и лицо кругло, и живот. Глаза впали, взгляд стал старше и холоднее.

– Он думал, что способен покончить со мной, – ответила я. – Он ошибался.

Фиона ответила мне полным ненависти взглядом.

– Я не боюсь тебя, – заявила она. – Ты все у меня отняла. Что еще можешь сделать со мной?

– Ничего я у тебя не отнимала. Уильям – неверный мужчина. Если бы он по-настоящему тебя любил…

– Я говорю о ребенке. – Голос Фионы тих, холоден и резок. Из-под шарфа выбились волосы цвета примулы и чертополохом разметались на ветру. – Ты


Джоанн Харрис читать все книги автора по порядку

Джоанн Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Карман ворон отзывы

Отзывы читателей о книге Карман ворон, автор: Джоанн Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.