будешь счастлив!
(франц.)
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 8. С. 121.
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1985. Т. 28 2. С. 9.
Там же. С. 15.
Достоевский: Статьи и материалы. Пб., 1922. Сб. 1. С. 459.
Слова старика Ихменева, выражающие его впечатление от романа Ивана Петровича (а по существу определяющие идейную суть «Бедных людей»). Этими словами, очевидно, навеяно заглавие статьи Добролюбова «Забитые люди», посвященной анализу «Униженных и оскорбленных».
Добролюбов Н. А. Собр. соч.: В 9 т. М.; Л., 1963. Т. 7. С. 235.
Роман «Униженные и оскорбленные» «литературен». Исследователи отмечали его глубокую и многостороннюю связь с традициями западноевропейских литератур — немецкой (Гете, Гофман, Шиллер), английской (Диккенс), французской (Ж. Санд, Э. Сю, Бальзак и др.). Подробнее об этом см.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. 1972. Т. 3. С. 525–527 (комментарий И. З. Сермана).
Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. М., 1957. Т. 7. С. 951–952.
Моск. ведомости. 1861. 17 янв. № 13 (подписано: П).
Сын отечества. 1861. № 9. С. 1094.
Там же.
Рус. слово. 1861. № 9. С. 44–45.
Там же. С. 46.
Там же.
Там же. С. 45.
Добролюбов Н. А. Собр. соч.: В 9 т. Т. 7. С. 228.
Там же. С. 244.
Добролюбов Н. А. Собр. соч.: В 9 т. Т. 7. С. 230.
Там же. С. 239.
Там же. С. 231–232.
Там же. С. 238.
Там же. С. 234.
Там же. С. 235.
Там же.
Подробнее об оценке Добролюбовым романа «Униженные и оскорбленные» см.: Туниманов В. А. Творчество Достоевского: 1854–1862. Л., 1980. С. 156–192.
Добролюбов Н. А. Собр. соч.: В 9 т. Т. 7. С. 266.
Там же. С. 274.
Там же. С. 275.
Рус. речь. 1861. 5 нояб. № 89. С. 573–576.
Там же. С. 574.
Рус. речь. 1861. 5 нояб. № 89. С. 574.
Там же. С. 575.
Там же.
Там же. С. 576.
Библиотека для чтения. 1862. № 1. Отд. 2. С. 29–56; № 2. Отд. 2. С. 27–42.
Там же. № 2. Отд. 2. С. 40.
Библиотека для чтения. 1862. № 2. Отд. 2. С. 42.
Светоч. 1861. № 4. Отд. 3. С. 11.
Там же.
А. А. Григорьев: Материалы для биографии / Под ред. В. Княжнина. Пг., 1917. С. 274.
Эпоха. 1864. № 9. С. 9.
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. 1980. Т. 20. С. 133–134.
Подробнее о них см.: Достоевский: Однодневная газета Русского библиологического общества. 1921. 30 окт. (12 нояб.). С. 29.
См. список постановок: Ф. М. Достоевский и театр: Библиографический указатель / Сост. С. В. Белов. Л., 1980. С. 142–144. См. также: Лапкина Г. Достоевский на современной сцене // Достоевский и театр. Л., 1983. С. 294–334.
См.: Степанова Г. В. «Скверный анекдот» (Достоевский и Гоголь) // Достоевский: Материалы и исследования. Л., 1987. Вып. 7. С. 166–169.
Достоевский: Материалы и исследования. Л., 1988. Вып. 8, С. 300.
Ф. М. Достоевский: Материалы и исследования / Под ред. А. С. Долинина. Л., 1935. С. 535.
Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. М., 1948. Т. 4. С. 222.
Григорьев А. А. Театральная критика. Л., 1885. С. 29.
См.: Белопольский В. Н. Достоевский и философская мысль его эпохи. Ростов-на-Дону, 1987. С. 112–116.
Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. М., 1972. С. 90, 116.
Назиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов, 1982. С. 60–61.
Достоевская А. Г. Воспоминания. М., 1971. С. 47 и др.
Суслова А. П. Годы близости с Достоевским. М., 1928. С. 47–60.
Достоевская А. Г. Воспоминания. С. 65.
С. 7. …Мефистофель в собачьем виде… — В трагедии И.-В. Гете «Фауст» Мефистофель, адский дух, олицетворяющий злое, всеотрицающее начало, впервые предстает перед Фаустом в виде черного пуделя.
С. 7. …из какой-нибудь страницы Гофмана, иллюстрированного Гаварни… — Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) — немецкий писатель-романтик. Его «Фантастические повести…», иллюстрированные французским рисовальщиком и литографом П. Гаварни (1804–1866), вышли во французском переводе в Париже в 1846 г.
С. 8. …за дверью, в квартире хозяина, трещал августин… — «Мой милый Августин» (нем. «Ach, du lieber Augustin») — вальс со словами, популярными в Германии того времени. В позднейшем романе Достоевского