MyBooks.club
Все категории

Один день что три осени - Лю Чжэньюнь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Один день что три осени - Лю Чжэньюнь. Жанр: Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Один день что три осени
Дата добавления:
23 декабрь 2022
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Один день что три осени - Лю Чжэньюнь

Один день что три осени - Лю Чжэньюнь краткое содержание

Один день что три осени - Лю Чжэньюнь - описание и краткое содержание, автор Лю Чжэньюнь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий анекдот. В этой истории сон проникает в явь, духи разговаривают с живущими, гадатели помогают обрести правильный путь, а бурная жизнь современного Китая оказывается пронизана историей любви, протянувшейся через тысячелетия. Новый роман отличается легким стилем и написан с присущим только Лю Чжэньюню юмором.

Один день что три осени читать онлайн бесплатно

Один день что три осени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лю Чжэньюнь
бабушка села в поезд, Минлян потянул ее за руку и спросил:

– Бабушка, ты когда приедешь еще?

– Соберу финики и приеду.

– Только не обманывай.

– А я не обманываю.

После этого поезд увез бабушку в Яньцзинь.

Спустя месяц Чэнь Чжанцзе получил телеграмму, в которой сообщалось, что бабушка умерла. Когда Минлян вырос, то понял, что, приехав в Ухань за месяц до своей кончины, бабушка хотела взглянуть на него в последний раз; еще он вспомнил слова бабушки о том, что приехать в Ухань ей посоветовал во сне дедушка, скорее всего, он знал, что бабушка скоро умрет, поэтому и оставил ей такое послание; при жизни дедушка был жадным и никогда не угощал Минляна финиковым печеньем, зато после смерти он стал соскучился по Минляну.

Узнав скорбную весть, Чэнь Чжанцзе проговорил:

– Еще месяц назад она чувствовала себя бодрячком… Еще месяц назад приезжала в Ухань… Какое счастье, что успела приехать, мы хоть все повидались в последний раз.

Чэнь Чжанцзе собрался на похороны в Яньцзинь. Минлян стал проситься тоже. Но Чэнь Чжанцзе взять его не согласился:

– У тебя сейчас в школе учеба, пропустишь уроки, потом не нагонишь… Да и пользы там от тебя все равно никакой.

В тот день, когда Чэнь Чжанцзе уехал, Минлян отправился в школу. Пока учитель объяснял математику, Минлян от переполнявших его чувств не находил себе места, все, что говорил учитель, пролетало мимо него. После первого урока на перемене Минлян собрал рюкзак и убежал из школы. Домой он не вернулся, а прямиком отправился на вокзал. С собой у него имелось больше тридцати юаней: двадцать юаней ему подарил Ли Яньшэн, а еще десять с лишним юаней накопилось у него с подарочных денег. На эти деньги он купил себе детский билет до Синьсяна, что находился в родной для него провинции Хэнань. Выйдя к платформе, Минлян увидел слева и справа от нее два поезда: один направлялся из Гуанчжоу в Пекин, а другой – из Пекина в Гуанчжоу; Минлян собирался в провинцию Хэнань, Хэнань находилась к северу от Уханя, значит он должен был сесть на поезд Гуанчжоу-Пекин, но Минлян все перепутал и сел на поезд Пекин-Гуанчжоу. Внутри вагона яблоку негде было упасть, поэтому он пристроился в тесном тамбуре. Поезд мерно покачивался, и очень скоро Минлян задремал. Когда он проснулся, уже наступило утро следующего дня, и поезд прибыл в Чжучжоу [31]. В этот момент к Минляну подошел проверявший билеты проводник и сообщил, что он едет в обратном направлении. Когда Минлян сошел с поезда, при себе у него осталось лишь три с небольшим юаня. Не имея денег на билет, он отправился в сторону Пекина пешком. Он шел, спрашивая дорогу и, питаясь подаяниями. Когда он добрался до Яньцзиня, прошло уже два месяца. Оказавшись у бабушкиного дома на улице Бэйцзе, Минлян обнаружил лишь усыпанный листьями двор. Вокруг царило полное запустение, финикового дерева, что двести с лишним лет росло во дворе, он тоже не увидел. Рядом с бабушкиным домом жила семья по фамилии Пэй, дело близилось к обеду, хозяйка Пэй вышла на задний двор за вязанкой дров и вдруг увидела незнакомого мальчика, который горько плакал, вцепившись в калитку. Подойдя к нему, она спросила:

– Ты кто такой?

Ребенок продолжал убиваться, не обращая на нее никакого внимания. Заметив, что на мальчике лишь один ботинок и совсем тонкая, не по сезону курточка, соседка Пэй спохватившись, воскликнула:

– Так, ты, наверное, Минлян? Уже два месяца прошло, все решили, что ты потерялся.

Ребенок продолжал плакать, оставляя ее слова без ответа. Услышав плач, вокруг постепенно стали собираться люди. Прибежал со своей лавки и Ли Яньшэн.

– Минлян, помнишь меня? Я – дядя Яньшэн. Полгода назад мы встречались с тобой в Ухане.

Минлян по-прежнему плакал, никак не реагируя. Ли Яньшэн попытался отцепить его пальцы от калитки, но не тут-то было.

– Пойдем, я отведу тебя к твоей бабушке, – предложил Ли Яньшэн.

Только тогда Минлян отцепился от калитки. Чтобы утеплить Минляна, соседка Пэй подсуетилась и принесла ему зимнюю одежду и обувь своего ребенка; Ли Яньшэн привел Минляна на семейное кладбище Чэней и показал ему могилу дедушки и бабушки; Минлян повалился на земляной холмик и, рыдая, запричитал:

– Ба, ты же говорила, что как только соберешь финики, сразу вернешься в Ухань. Почему ты не сдержала слово?.. Ба, кто теперь будет рассказывать мне «заливалки»? … Ба, у меня есть «заливалка», которую я не успел тебе рассказать.

Минлян проплакал полдня прежде, чем, наконец, успокоился.

Взяв мальчика за руку, Ли Яньшэн повел его назад.

– Дядя, – спросил Минлян, – а что случилось с нашим финиковым деревом?

– Твоя бабушка умерла, и буквально через полмесяца дерево тоже засохло, даже плодов в этом году не дало, ну, скажи, не чудеса ли?

Приведя Минляна к себе домой, Ли Яньшэн тут же поспешил на телеграф, где позвонил в Ухань и сообщил Чэнь Чжанцзе новость о том, что Минлян появился в Яньцзине.

На утро третьего дня Чэнь Чжанцзе прибыл в Яньцзинь и, увидав Минляна, проговорил:

– Ты ж меня до смерти напугал, я уж думал, что ты сгинул… И мачеху свою напугал, она тоже думала, что ты сгинул. Она клялась, что руку на тебя не поднимала… Поедем домой, бабушка умерла.

Минлян замотал головой.

– Надо возвращаться, ведь у тебя там школа, – напомнил Чэнь Чжанцзе.

– Лучше умру, но в Ухань не вернусь.

– Но почему? Из-за мачехи?

Тут отец был прав, потому что мачеха не проявляла о мальчике никакой заботы; но еще больше Минляна угнетала судьба матери, которую кто-то с ног до головы утыкал иглами; но рассказать про это Чэнь Чжанцзе он не осмелился, да и если бы он рассказал, Чэнь Чжанцзе бы все равно не поверил. По правде говоря, с бабушкиной кончиной у Минляна появился предлог покинуть Ухань и остаться в Яньцзине. Поэтому он сказал:

– Нет, не из-за мачехи, она прекрасно ко мне относится.

Сделав паузу, он добавил:

– Ухань для меня чужой, а здесь я чувствую что-то родное. Если заставишь меня вернуться, я брошусь в Янцзы.

6

Снова встретившись с Чэнь Чжанцзе, Ли Яньшэн ни словом ни обмолвился про Интао, как и не осмелился узнать, что же случилось с ней в Ухане; ведь это он полгода тому назад привез Интао в Ухань; за эти полгода в жизни Чэнь Чжанцзе много чего произошло, и мать умерла, и Минлян сбежал из Уханя в Яньцзинь; так что спрашивать про Интао было как-то не с руки; текущие события перекрыли события прошлого. Вечером Ли Яньшэн пригласил Чэнь Чжанцзе в ресторанчик «Маршал Тяньпэн» полакомиться свиными лытками. За трапезой Чэнь Чжанцзе обронил:

– Всякий раз, когда попадаю сюда, вспоминаю то время, когда мы выступали в труппе, а потом работали на заводе.

– А то! – подхватил Ли Яньшэн, –


Лю Чжэньюнь читать все книги автора по порядку

Лю Чжэньюнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Один день что три осени отзывы

Отзывы читателей о книге Один день что три осени, автор: Лю Чжэньюнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.