MyBooks.club
Все категории

Под водой - Роберт Дан

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Под водой - Роберт Дан. Жанр: Русская классическая проза / Триллер / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Под водой
Автор
Дата добавления:
20 октябрь 2022
Количество просмотров:
54
Читать онлайн
Под водой - Роберт Дан

Под водой - Роберт Дан краткое содержание

Под водой - Роберт Дан - описание и краткое содержание, автор Роберт Дан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

1582 год, капитан Мор и его небольшая команда моряков уже неделю плывут по бескрайнему морю. Обычное дело: съездить из одной страны в другую с целью торговли. Кто же знал, что какие-то три недели "туда" будут стоить слишком многого: любви, ревности, а может, даже и жизни. Если бы только не то, что находится под водой… Если бы только не оно…

Под водой читать онлайн бесплатно

Под водой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Дан
продлилось относительно недолго, ровно через час и тридцать минут, в тот момент, когда Чингиал решил отыскать еды, его нашел один из моряков, Скуало. Это был мужчина лет тридцати, среднего роста с невероятно пышными, густыми, чёрными, как обсидиан усами. Кожа его была смуглой, а глаза узкими, из-за чего лицо Скуало всегда казалось хмурым. Также, лико его украшал большой шрам на левой щеке, тянущийся ото лба до подбородка, огибая глаз, как горная река камень. Нижняя челюсть его была чуть более вытянута вперёд, чем верхняя, из-за чего прикус у Скуало был совсем ни к черту. Зрение мужика также постоянно подводило, но вот слух! Слух был отменным. Стоило кому-то начать шептаться за его спиной, стоило этому кому-то сказать про Скуало что-то противное, так этому кому-то было несдобровать.

Скуало посмотрел за бочку, где прятался Чингиал. Конечно, с таким зрением, каким обладал Скуало, Чингиала можно было с лёгкостью перепутать со средней свиньёй, но с таким слухом, каким обладал Скуало, отличить поросёнка от человека труда не составляло. Мужчина прекрасно слышал то, как Чингиал шептался за бочкой, и отчётливо узнал в голосе нотки итальянского акцента. "Свиньи так не могут", — подумал Скуало. "Они лишь кричат и хрюкают, а это розовое чудо болтает." Поняв, что глаза его вновь обманывают, он взял безбилетника за ухо и, почти отрывая его, повёл преступника прямо к капитану. На тот момент управлял кораблём Мор. Он тогда ещё не был таким стариком, каким является сейчас, но и очень уж молодым не был. Лысина на его голове ещё не появилась (кстати именно по этой причине Мор носит треуголку), волосы не успели поседеть, да и сам старик ещё не имел повадки старика. Взглянув на Чингиала, капитан задумался, что делать с безбилетником. Скуало кричал о том, что толстяка нужно немедленно скинуть с корабля, и что каждую секунду корабль работает впустую, везя сотню лишних килограмм по доброте душевной. Начался полнейший шум и гам, и, вероятно, он бы так и продолжался. Или же Чингиал был бы уже за бортом, если бы Мор всех не заткнул.

— Тише вы! Мы никого с борта скидывать не будем! Мы не пираты, не пираты! Очень разочарован тем, что тебе вообще приходят такие идеи, Скуало. Назад возвращаться нельзя— потеряем драгоценное время… — мужчина на пару секунд замолчал, задумавшись, а когда эта пара секунд кончилась, Мор уже было хотел выдать свой вердикт, как вдруг, его перебил молодой и неуверенный, но басистый голос.

— Сэр. Могу я высказаться?

— Ты вроде бы уже начал, так что продолжай.

— Мне лишь нужно доехать до Англии. На обратном пути я не буду вас тревожить. Просто прошу вас— довезите меня до Англии, и я больше не буду вам мешать, пожалуйста.

— Вот те на, эмигрант! — выкрикнул кто-то в толпе. Видно, что это выкрикивание было не осознанным, но после него толпа словно ожила. Все начали перешёптываться, и слово "эмигрант" стало темой этого большого разговора.

— И зачем тебе в Англию, парень?

— А зачем мне оставаться в Италии? Родители мои давно мертвы, для других родственников я чужой. Любимую я так и не нашел, никого у меня тут нет. Италия мне стала противна, мне тяжело в ней находиться.

— Хорошо, ну а звать то как себя прикажешь?

— Энрике, сэр.

— Ну хорошо, Энрике… — Мор вновь замолчал. Мужчина взглянул на команду и с горечью во рту сказал. — Дайте этому парню еды, воды и место, где он сможет спать.

— Спасибо, спасибо! — повторял Чингиал. Но толпа не оценила сей щедрости капитана, полетели возмущения.

— Почему?!

— Как же так?!

— Потише, потише!! Он не будет обычным туристом, нет. Он будет помогать. Что ты умеешь делать, Энрике?

— Готовить! — выкрикнул Чингиал. — моя мать была настоящим поваром, и когда я ещё жил с ней, то очень многому научился.

— Очень хорошо, а теперь иди в камбуз и поешь.

Но вдруг Скуало не на шутку возмутился.

— Что же это такое?! Ты даёшь ему нашу еду, нашу воду, наши кровати! С чего ты взял, что можешь решать— кого мы будем кормить, а кого нет?!

— С того, что я ваш капитан! — закричал Мор.

— Давно я уже не видел здесь капитана… — прошептал Скуало. Он думал, что Мор не услышал это, и уже было хотел идти…

— Не можешь увидеть капитана, так услышь его, Скуало. Зачем же ты ко мне принёс этого парня, если не за тем, чтобы я сказал что с ним делать? Я сказал, и теперь ты ворчишь. Определись, пожалуйста, с тем слушаешь ли ты меня или нет.

На это Скуало лишь нахмурил широкие брови и пошёл по своим делам. Сложно было не заметить его недовольство, и недоволен был не только он. Мор знал, что вряд ли кто-то будет рад его решению, именно поэтому у него горчило в горле. Не из-за того, что пришлось оставить Чингиала на корабле, а из-за того, что это точно не понравилось его команде.

И вот Чингиала отвели в камбуз. Сама по себе столовая была большая, но очень тёмная. Углов комнаты было попросту не видно из-за того, что факела не могли светить настолько сильно. Внутри камбуза отчётливо пахло рыбой. Этот запах узнал бы даже человек с забитым носом, настолько он был силён. Сегодня на обед была уха— ну скорее вода с рыбой, чем полноценный суп, но с другой стороны, иногда в коричневатой жидкости мог проплывать кусок картофеля, радующий глаз. Рыба была нарезана большими кусками и совсем не очищена. Честно говоря, только своим видом, не говоря уже про запах, суп отталкивал. Но есть больше было нечего, поэтому Чингиал решился на то, чтобы опустить ложку в тарелку, а потом эту же ложку отправить себе в рот. Не понятно по какой причине, но блюдо было совсем не солёным. Это очень возмутило Чингиала, но он не подал виду, а лишь взял вторую ложку необычного блюда. В этот раз в ложке был не только бульон, но и кусок рыбы. Вокруг Энрике стояли пятеро моряков внимательно наблюдавшие за тем, как он ест. Поэтому, когда Чингиал клал в рот уже вторую ложку, он нарочно облизнулся, будто сейчас попробует сладкий панфорте, а не


Роберт Дан читать все книги автора по порядку

Роберт Дан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Под водой отзывы

Отзывы читателей о книге Под водой, автор: Роберт Дан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.