(Входит Джакоппо).
Джакоппо
Я рад тебя найти,
Послушай, сядь поближе… Помнишь, Джулиа,
Ты смерть отца?
Джулиа
Джакоппо
Перед смертью
Он нас позвал и молвил: «Мне недолго
Осталось жить. И я довольно пожил!
Мне семьдесят три года. Пора к богу!»
И мне сказал он: «Слушай, тебе Джулию
Невинной девой я отдал… Смотри,
Отдай ее невинной в руки мужа!»
Я это помню.
Джулиа
(встает с негодованием)
Джакоппо
Но, сестра,
Я должен был тебе сказать всё то,
Что мне давно на сердце тяготило.
И я не мог молчать. Для этого я слишком
Тебя люблю. Но мне отец сказал:
Придет он из могилы, если
Не сохраню его завета — я!
Ему поклялся я — он умер.
И я сдержу, клянусь святою девой,
Этот обет. И мне ли, мне ль снести,
Чтобы… патриций от безделья
Тебя бы смял и бросил… Я молчу.
(быстро)
Джулиа (задумчиво)
(быстро)
Нет, нет, Джакоппо!
Не верь мне — нет!
Джакоппо
Бедняжка! понимаю.
Тебе, должно быть, тяжело; но, Джулиа,
Пойду к нему я; прямо, откровенпо
Я всё ему скажу, и если ты доселе
Была моею Джулией…
Джулиа
Не ходи;
О, не ходи! Мой добрый друг, Джакоппо,
Тебе ли сделать то, чего…
Джакоппо
Джулиа
Джакоппо
Джулиа
Невинна я, невинна, мой Джакоппо!
Не говори так с бедною сестрой,
Я уж и так страдаю!
Джакоппо
(пылко)
О!
Меня ты знаешь, Джулиа; я готов
За тебя дать всю мою кровь, и даже —
А это много, Джулиа, — мою честь.
Но слушай. Да, ты его любишь,
Я это знаю. Сохрани, мадонна,
Когда глядит он на тебя с одним
Желанием мгновенным или, страшно
Подумать мне…
(шëпотом)
Джулиа
О, мой друг,
Меня не любит он.
Джакоппо
Джулиа
Он мне сказал, что в его сердце
Страстей уж нет; что я ему жалка!..
И… говорил… что он любил когда-то
И с той поры он перестал любить.
Джакоппо
И… ты ему жалка? Мне это слово
Не нравится, сестра… Но если он
Тобою презирает — неужели
В тебе нет гордости довольно, Джулиа,
Презреть им?
Джулиа
Джакоппо
(про себя)
Я его спрошу,
Спрошу его, клянусь мадонной, что
Он понимал под словом «жалко»; боже!
Не дай погибнуть Джулии!
(Уходит Джакоппо.)
Джулиа
О мадонна!
Пойдет он к Стено… брата знаю я,
Он вспыльчив… и…мне сердце замирает…
(бросается на колена)
О боже мой… Тебя я умоляю,
Спаси… спаси… кого? О, я сама не знаю!
(шепотом)
(вскакивает)
О! что сказала я!
И вот как жить я начала… О сердце!
Его холодною рукою раздавила
Моя судьба… а мне шестнадцать лет!
Конец первого действия.
Сцена I
Ночь. Внутренность готической церкви. Стено один.
Стено
Когда мне тяжко быть одним с собою
И в сердце вкрадется тоска… я часто
Хожу сюда. Мне здесь отрадно. Нынче
Меня томил мой демон, и хотя
Привык я с ним бороться — но я должен
Был уступить… В моей груди так бурно —
А здесь как дышит всё покоем… Да!
Здесь что-то есть гораздо выше нас!
Минута молчания.
Передо мною прямо, слабым светом
Лампады озаренное, я вижу
Изображение святого Павла.
Он строго, зорко смотрит на меня
Как будто с укоризной…
(улыбаясь)
Стено!.. Чудный,
Прекрасный старец! На его челе
Читаешь ясно его веру. Важно
Его бесстрастное чело… Художник
Исполнил дивно свою мысль!..
. . Как темно!
Едва змеится свет лампад по мрачным
И низким сводам церкви… и луна
Сияет в узкие окошки, ясно
Рисуя их на каменном полу.
Да, это чудно… но на это я
Не променяю — нет — моего неба,
Моего неба с ясными звездами,
Моего моря с белыми валами,
О, это ближе мне!
(Входит Антонио.)
Антонио
Стено
(с досадой)
Антонио
(подходя к нему)
Стено
(взглянув на него)
Не говори со мною, друг… Твоей
Молитвы ждет твой бог.
Антонио
Я это знаю;
Но я люблю уединенье…
Стено
А!
Ты меня гонишь вон… я вижу —
Да, ты монах!
Антонио
Я?.. Ты сюда пришел
Не к богу.
Стено
О, ты думаешь, что святость
Твои глаза довольно изощрила,
Чтобы читать в моих?
Антонио
Нет; я не свят,
Но я в твоих глазах читаю.
Стено
Слушай,
Ты стар. Я это вижу. Перед богом
Ты долго был во прахе… Но поверь…
Я больше жил, чем ты. В твоей груди
Давно погасли страсти, а в моей
Убито всё — и доброе, и злое…
Теперь здесь пусто… да!
Антонио
Стено
Нет!
Ты думаешь, что я убил безумно
В начале жизни мою жизнь? О нет!
Во мне она погасла… Верь мне, старец…
Послушай… ты уверен сильно,
Что в сердце человека вместе с жизнью
И вместе с кровью вера есть. Но я,
Как неба, жажду веры… жажду долго,
А сердце пусто до сих пор. О, если
Ты мне ее, мой старец, возвратишь,
То я готов всю жизнь тебе отдать…
Всё!.. всё — но ты не можешь!
Антонио
Стено
Тебе я жалок!.. Твое имя?
Антонио
Стено
Ты боишься ль смерти,
Антонио?
Антонио