П, Тр — крику
Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу! ЛБ4;
П, Тр — и муки, и сила такая
Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу!
ЛБ4 — силу [Нет, чорт побери всех прислужников чорта! не найдутся такие огни, муки и такая сила!]
Козаки живо плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли ~ атамана. ЛБ4;
П, Тр — быстро
Козаки живо плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веслами, осторожно минали отмели, всполашивая ~ атамана. ЛБ4;
П, Тр — миновали
РЕДАКЦИЯ "МИРГОРОДА" 1835 Г
Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии?
у тебя такое? Это поповский подрясник? Что, у вас все так
Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших уже на дом к отцу.
Кульбаба
Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших уже на дом к отцу.
Академии
Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших уже на дом к отцу.
к отцу своему
Сыновья его только что слезли с коней.
взлезли
Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлоба, как недавно выпущенные семинаристы.
нет
Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлоба, как недавно выпущенные семинаристы.
только
Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волос, которого еще не касалась бритва.
до которого
Они были очень оконфужены таким приемом отца и стояли неподвижно, потупив глаза в землю.
в землю [одетые в несколько длинные сюртуки]
Ну, ну, ну! таких свиток еще никогда на свете не было!
Таких с роду еще не было
А ну, побегите оба: я посмотрю, не попадаете ли вы?
бегите
А ну, побегите оба: я посмотрю, не попадаете ли вы?
не попадаете ли вы? А по латыни заяц?
(Сноска) "Свиткой ~ у малороссиян"
нет
"Не смейся, не смейся, батьку!"
батьку [говорил]
"Фу, ты какой ~ поколочу!"
"Смотри, какой хват! а отчего ж бы не смеяться?" "Да так. Хоть ты мне и батько, а как будешь смеяться, то ей богу побью. [Написано вверху страницы. В тексте: [А не то] если будешь смеяться, то хоть ты мне и батько, однако, ей богу, побью. ]
"Ах, ты сякой, такой сын! Как, батька?" сказал Тарас Бульба, отступивши с удивлением несколько назад.
нет
"Как же ты хочешь со мною биться? разве на кулаки?"
"Что ж, как ты хочешь со мной биться?" сказал Бульба, немного отступив: "на кулаки разве?"
И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, начали преусердно колотить друг друга.
с сыном [начали приветствовать]
"Вот это сдурел старый!" говорила бледная, худощавая и добрая мать их, стоявшая у порога и не успевшая еще обнять ненаглядных детей своих: "Ей богу, сдурел!
и сухая
"Вот это сдурел старый!" говорила ~ мать их, стоявшая у порога и не успевшая еще обнять ненаглядных детей своих: "Ей богу, сдурел!
<1 нрзб.> стоя
"Вот это сдурел старый!" говорила ~ мать их, стоявшая у порога и не успевшая еще обнять ненаглядных детей своих: "Ей богу, сдурел!
нет
"Вот это сдурел старый!" говорила ~ детей своих: "Ей богу, сдурел!
своих и плакавшая [остав<?>] слез<ами>радости
Дети приехали домой, больше году не видели их, а он задумал бог знает что: биться на кулачки.
домой вот
"Ей богу, хорошо!.. так-таки", продолжал он, немного оправляясь: "хоть бы и не пробовать.
добре
И отец с сыном начали целоваться.
с ним
"Добре, сынку!
Добре, добре
Вот так колоти всякого, как меня тузил.
всякого колоти
А всё-таки на тебе смешное убранство.
А такое смешное на тебе
Что это за веревка висит?
Что это у тебя
А ты, бейбас, что стоишь и руки опустил?" говорил он, обращаясь к младшему.
к другому
"Что ж ты, собачий сын, не колотишь меня?"
нет
"Вот еще выдумал что!" говорила мать, обнимавшая между тем младшего: "И придет же в голову!
выдумал еще
"Вот еще выдумал что!" говорила мать, обнимавшая между тем младшего: "И придет же в голову!
[об<нимая?>] [при<нимаясь?>] бросившись обнимать
"Вот еще выдумал что!" говорила мать, обнимавшая между тем младшего: "И придет же в голову!
И пришло же этакое в голову
Притом будто до того теперь: дитя малое, проехало столько ~ заставляет биться!"
Да и <до> того будто
Какая вам нежба?
вам нежба [Острая]?
Ваша нежба — чистое поле да добрый конь; вот ваша нежба.
нет
А видите вот эту саблю — вот ваша матерь!
Острая сабля — вот ваша матерь. А мушкет видите вы, что у меня висит — вот это ваш батько. А не я, то другой… [А то]
Это всё дрянь, чем набивают вас: и академия, и все те книжки, буквари и филозофия, — всё это ка зна що я плевать на всё это!"
что ни есть
Это всё дрянь, чем набивают вас: и академия, и все те книжки, буквари и филозофия, — всё это ка зна що я плевать на всё это!"
[всё дрянь] всё то ни к чорту <1 нрзб.> не служит
Это всё дрянь, чем набивают вас: и академия, и все те книжки, буквари и филозофия, — всё это ка зна що я плевать на всё это!"
всё это! [Это всё чорт знает что такое]
Бульба присовокупил еще одно слово, которого однако же цензора не пропускают в печать и хорошо делают. ПБЛ6;
М — которое в печати несколько выразительно, и потому его можно пропустить.
Вот там только наберетесь разуму!
разума наберетесь
"И только всего одну неделю быть им дома?" говорила жалостно, со слезами на глазах, худощавая старуха-мать.
неделю одну пожить
"И только всего одну неделю быть им дома?" говорила жалостно, со слезами на глазах, худощавая старуха-мать.
старуха, которая, казалось, вся была слита из одной материнской любви
"И погулять им, бедным, не удастся, и дому родного некогда будет узнать им, и мне не удастся наглядеться на них!"
не удастся им, и дому [узнать] родного не узнать
"Полно, полно, старуха!
старá
Козак не на то, чтобы возиться с бабами.
с бабами возиться. [Скорее]
Пампушек, маковиков, медовиков и других пундиков не нужно, а прямо так и тащи нам целого барана на стол.
маковиков и медовиков
Пампушек, маковиков, медовиков и других пундиков не нужно, а прямо так и тащи нам целого барана на стол.
при нам
Не этой разной, что с выдумками: с изюмом, родзинками и другими вытребеньками, а чистой горелки, настоящей, такой, чтобы шипела, как бес!
с выдумками [и вытребеньками]
Не этой разной, что с выдумками: с изюмом, родзинками и другими вытребеньками, а чистой горелки, настоящей, такой, чтобы шипела, как бес!"
и с родзинками
Бульба повел сыновей своих в светлицу, из которой пугливо выбежали ~ никому.
с испугом
Бульба повел сыновей ~ две здоровые девки ~ никому.
дородные
Бульба повел сыновей ~ монистах, увидевши приехавших паничей, которые не любили спускать никому.
увидев
Всё в светлице было убрано во вкусе того времени; а время это касалось XVI века, когда ~ об унии.
[было] касалось XV века, [в годину Унии] в годину начинавшейся унии
Окна в светлице были маленькие, с круглыми матовыми стеклами, какие встречаются ныне только в старинных церквях.
Окна [были в] маленькие
Окна в светлице были маленькие, с круглыми матовыми стеклами, какие встречаются ныне только в старинных церквях.
деревянных
На полках, занимавших углы комнаты и сделанных угольниками, стояли глиняные кувшины, синие и зеленые фляжки, серебряные ~ времена.
сделанных уголниками, занимавших углы комнаты, стояли синие, зеленые
На полках, занимавших ~ кубки, позолоченные чарки венецианской, турецкой ~ времена.
нет
На полках, занимавших ~ чарки венецианской, ~ времена.
позднейшая приписка
На полках, занимавших ~ работы, зашедшие в светлицу ~ времена.
[дошедшие] [перешедшие] [собранные] пришедшие
На полках, занимавших ~ путями чрез третьи и четвертые руки, что было очень обыкновенно в эти удалые времена.
через третьи и через четвертые руки
На полках, ~ руки, что было очень обыкновенно в эти удалые времена.
как обыкновенно делалось
На полках, занимавших ~ обыкновенно в эти удалые времена.
в эти [разгульные]
Липовые скамьи вокруг всей комнаты ~ верхом.
Лавки
Липовые скамьи вокруг всей комнаты и огромный стол посреди ее, печь, разъехавшаяся ~ верхом.
пещь
Липовые скамьи вокруг всей комнаты и огромный стол посреди ее, печь, разъехавшаяся на полкомнаты, как толстая ~ верхом.
нет
Липовые скамьи ~ купчиха, с какими-то нарисованными петухами ~ верхом.