MyBooks.club
Все категории

Б Жуков - ZHUKOWY.TXT

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Б Жуков - ZHUKOWY.TXT. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
ZHUKOWY.TXT
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 декабрь 2018
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Б Жуков - ZHUKOWY.TXT

Б Жуков - ZHUKOWY.TXT краткое содержание

Б Жуков - ZHUKOWY.TXT - описание и краткое содержание, автор Б Жуков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ZHUKOWY.TXT читать онлайн бесплатно

ZHUKOWY.TXT - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б Жуков

Келеборн с добродушной усмешкой смотрел то на меня, то на венок, который держал в руках. -- Так вы -- к-король? -- задал я наконец идиотский вопрос. -- Был,-- последовал ответ. Мне стало нехорошо. Король лориэнских эльфов... А я его по морде раз-два... Старик... Подопечный мой, туды-растуды. Ой, как неудобно-то. Что же дальше-то делать? И тут меня осенило. Ничего особенного не делать, а вести себя, как вел. Потому что здесь не Лориэн и не Третья эпоха. И если я встану в почтительную позу, то будет один вред. К тому же я не эльф, и мне он не король. А если вспомнить, как ведет себя О е в присутствии своего непосредственного (в обоих смыслах) начальства, то я еще далек от совершенства. -- Давайте-ка я вас причешу, а потом померим,-- сказал я тоном хама из сферы услуг. Келеборн послушно положил корону на стол и уселся на пол. Понимает, однако, подумал я, внося из ванной пакет с расческой. В кресле он и сидя на полторы головы выше меня. Расчесывание заняло много времени. Эльф терпел мои рывки и брань, и только когда я выдрал солидный клок, осторожно заметил: -- Может, я зря отпустил за Море придворного цирюльника... Но всему приходит конец, и вот мы стоим перед зеркалом в ванной: какой извращенец сделал тут зеркальную стену и зачем? Я поправил свой дико-розовый олеандр и выжидательно посмотрел в зеркало на Келеборна. Тот поднял корону и надвинул на голову. И тут раздалась такая музыка, такой мощный сводный хор зазвучал у меня в черепе, что я чуть не спрятался под ванну. Древняя, торжественная, видимо, коронационная песня заполнила будто весь мир. Эльф больше не походил на старика, и я с изумлением вспо нил, что, кроме седых волос, никаких признаков старости на нем не было -- только общее впечатление. Ни морщин, ни сутулости, ни вен и жил на руках... А теперь в зеркале стоял эльфийский король в белой мантии, сверкающем венце, с драгоценным мечом бол ше моего роста, и глаза его светились расплавленным серебром так, что больно было глядеть. --Ох,-- искренне сказал я и отступил, чуть не свалившись в ванну. Келеборн отвернулся от зеркала. Никакой мантии и меча не было, но впечатление осталось то же: он был молод и весел, в силе и власти. Да этак весь гостиничный комплекс разбежится, подумал я. Нельзя его в таком виде выпускать. Эльф внимательно глядел на меня, потом вздохнул и снял корону. И сразу стал почти таким, как я его знал. Только волосы лежали у него по плечам, как на картинке из книги, и глаза блестели больше обычного. Я хотел что-то сказать -- и не смог. -- Жалко расставаться со сказкой, Рэнди? Но это только присказка, а что будет дальше, неизвестно,-- спокойно произнес эльф. По-моему, все это было грустным эпилогом, но я не стал спорить. Если он настроен на оптимистический лад, тем лучше. Однако я демонстративно заглянул в аптечку, вытащил баллон ацелас и сунул ему в ягдташ. В своем номере я уже проделал аналогичные дела

-- Ужинать! -- решительно, как эльфийский полководец, возгласил я. И мы отчалили искать ресторан. Заведение сие находилось (и нашлось) в цокольном этаже. У дверей стоял бравый швейцар чистых мордорских кровей, с руками до колен и шириной аккурат в дверной проем. На лацкане куртки с позументом красовался все тот же значок. Эльфа отчетливо передерн ло. Мы двинулись к дверям, но швейцар и не думал пропускать нас. -- Без смокингов не пущаем,-хрипло и категорично заявил он. Тут я вдруг сообразил, что Келеборн остался в своем сером прикиде и сандалиях, но я почему-то об этом не подумал заранее. Впрочем, своего смокинга или фрака у него, конечно, не было, а брать напрокат в гостинице -- бр-р! -даже если тут есть такая с ужба. Я попытался представить себе Келеборна во фраке, но у меня все время получалось, что фрак сшит на орка, и в итоге я захрюкал в рукав. Но сколько можно стоять перед дверьми? Я начал уламывать швейцара, сначала соврав, что со мной иностранец, пот м обещал пожаловаться в дирекцию, потом в Королевский совет... Урука не брало ничего. Тогда я помахал в качестве последнего средства зеленой купюрой. Швейцар сморщил нос и зевнул, показав желтые кривые клыки. Келеборну надоела эта пантомима, и он спр сил меня, в чем, собственно, проблема. Я честно ответил. Эльф очень высоко задрал брови, презрительно оглядел швейцара и сказал: -- Эту одежду сшили мне, когда Валакирка еще не была серпом. До сих пор она служила мне верой и правдой, так неужели ради презренной пищи я ее предам? После чего развернулся и пошел прочь. Я стоял и думал, что бы такое сказать уруку пообиднее, когда увидел, что тот отошел в сторону и гостеприимно указывает мне вход в ресторан. Я злобно глянул на него снизу вверх. -- Вы что -- не видите, что я босиком?! И, кинувшись догонять Келеборна, заметил краем глаза, как швейцар крутит нам вслед пальцем у виска. Келеборн несколько удивился, когда я выскочил из-за очередного поворота и врезался в него. -- Рэнди! Но вы-то одеты как надо, что же ужинать не пошли? Я слегка зарычал, а потом поднял ногу и повертел ступней. -- У меня тоже уважительная причина,-- сказал я.-- А голодными не останемся... Иначе я этому сброду прикрою лицензию по блату. Эльф воспринял последнюю фразу, как просто ругань, и стал меня успокаивать, предлагая не принимать близко к сердцу и всякое такое. Я сказал, что мне плевать на сердце -- оно меня никогда не беспокоило, но оскорбление нанесено моему желудку, а хоббиты не прощают таких обид. Водворившись в свой номер, я позвонил и заказал ужин на двоих. Кроме того, я велел принести большую корзину фруктов, фунт меда в сотах, шоколаду разных сортов -- сливочного, орехового и пористого, коробку лучших бисквитов, банк черной икры -- осетры в Андуине еще не перевелись,-- и шампанское на льду. Счет я приказал подать в письменном виде. Впоследствии я оплатил его из кармана урука, предъявив через Оле претензии директору отеля. Тот справедливо решил, что это дешевле, ем судиться со мной или, того хуже, потерять лицензию. Самое смешное, что требования швейцара нарушали принятый с полгода назад закон о правах человека, и все наши действия основывались на расширенном толковании понятия "человек". Ужин и прочее, прогнав посыльного, я лично отволок в смердящий ацеласом покой Келеборна. Тот слегка повыпендривался, но, когда я сожрал ужин на одного и взялся за ужин для второго, снизошел до разносолов и шампанского. Тут оказалось, что мы с ним се одня потеряли столько энергии, что заказанных яств хватило только-только. А еще отказывался, подумал я, глядя, как эльф по глаза въелся в соты. Я встал, отряхнулся, помыл руки и зашел за штору поглядеть, куда выходят окна: до сих пор мне было некогда Было совсем темно, шел проливной дождь. Цепочка фонарей (красноватых) освещала полоску каменистой голой местности и уходила куда-то вверх и влево. Наверное, к Ородруину, подумал я и вылез к свету. Келеборн покончил с медом, умудрившись не испачкатьс , и теперь что-то лепил из воска. Я взял шоколадку и плюхнулся на диван. Хорошее питание и плохое воспитание, вот что такое вся эта поездка. Правильно Трофи ругается, теперь я к нему примкну против Оле. Интересно, что скажет друг-историк, когда я при еду в гости Келеборна? Как бы его кондрашка не хватила... Туку-то все нипочем, явись перед ним хоть все Валары чохом. Улыбнется, взмахнет гривой и скажет: "Не угодно ли пройти в буфет и там продолжить знакомство, а то я что-то проголодался!" А интере но, пойдет ли эльф в гости? Ведь он уволился, уходить собрался... Да как же он уйдет, если корабль уплыл, ведь не пешком же... Вопросы, вопросы... Наверно, пойдет до самой западной точки побережья, а там купит лодку и поплывет куда глаза глядят... А ам будь что будет... Приплывет в Средиземье с другой стороны, с востока, и опять в гости придет. Я проснулся. В номере было светло, шторы открыты. Часы на стене показывали семь. Дождь кончился. Келеборн укрыл меня одеялом со своей кровати, а сам спал там под пледом -первый раз действительно спал. На журнальном столике стояла восковая статуя ме я высотой в ладонь. В смокинге.

x x x

Удивительно, но к девяти мы явились на завтрак. Я чувствовал в себе готовность к подвигам во славу Шира, поэтому заказал омлет с грибами и ветчиной, кофе, тосты и кучу другой еды. Утром пускали без фраков и галстуков. Повезло им, подумал я, вспомнив, как вчера обозлился. Эльф без аппетита поковырял ложкой в какой-то гнусной каше -- из овса, что ли,-- и сказал, что хоббиты слишком могущественны в своем влиянии, особенно за столом. -- Что-то я тут своего влияния не вижу,-- заметил я, с отвращением глядя на кашу. -- Я имею в виду вчерашний ужин,-- пояснил Келеборн.-- У нас было принято после пиров в течение дня есть только овсянку, как легкое блюдо. Но здесь ее совсем не умеют варить. Я с удовольствием вспомнил вчерашний "пир" и с удвоенной энергией занялся омлетом. Появился "дунаданец" и пригласил желающих на осмотр развалин замка Барад Дур. Упоминание о развалинах не подкосило, а, напротив, взбодрило эльфа, я спешно заглотал остатки завтрака и встал из-за стола. Развалины меня разочаровали. Ничего в них не было ни живописного, ни страшного, ни романтичного. Просто здание с широким основанием в виде крыльев и высотная часть посредине. Окна выбиты, зияют проемы. Как ни странно, в основном белое, со странными ч рными потеками -- от середины высотки вверх. Отель мне показался куда колоритнее. Келеборн не проявлял никаких чувств. Он, так же как и остальные экскурсанты, осматривал, поворачивался направо и налево, проходил и обращал внимание. Мне было чудно: я обвешался ацеласами, как гранатами, и был готов к оказанию скорой помощи. А тут но ь эмоций. Тем, кто не устал, предложили совершить восхождение на Ородруин. Тем, кто устал, подали для этой цели нечто вроде моторной телеги с сиденьями. Айзенгардские тетки кинулись занимать места. Я сразу решил, что не устал, и эльф тоже. Гномы поколебались, о потом вскочили на запятки телеги, как лакеи, и так поехали -- стоя снаружи, потому что внутри было набито до отказа. Мы поплелись пешком. Мили через две нас подобрал какой-то орк на старом грузовике, который ехал за пемзой к подножию вулкана. Там о нас и высадил, достал лопату и начал деловито перекладывать Ородруин в кузов. На мой вопросительный взгляд Келеборн сразу ответил: -- Все в порядке, Рэнди. Здесь вы можете за меня не волноваться. Тщательнее всего чистили самые страшные места, и поэтому я не чувствую злых сил. Магия слов сохранилась, но и она действует слабее, чем, скажем, в Итилиэне, где не накладывались специал ные заклятия против нечисти. -- А в отеле? -- спросил я. -- Он ведь довольно новый, лет сто -- сто двадцать всего. Откуда там такой фон? -- Это новое зло. Его многие носят в себе, родятся с ним или находят на пути. Раньше в Лориэне великолепно выявляли его, показывали носителю и уничтожали. Но если он слишком цеплялся за свое зло... -- эльф не договорил и насупился. -- То уничтожали вместе с носителем,-- легко договорил я и рассмеялся. Келеборн изумленно уставился на меня. -- Рэнди, а вы куда более жестоки, чем можно о вас подумать,-- сказал он. -- Даже меня обманывает ваш золотой ореол и ласковый взгляд. Ну, хоббиты! Дивный народ! Как говорит в подобных случаях Трофи, мы с Оле не обременены абстрактным гуманизмом. То есть не стесняемся сказать мерзавцу, что он мерзавец, двинуть в глаз подонку, а живи мы в другую эпоху, так и мечом махали бы без особых моральных проблем. Трофи овсем не такой, он мучается несовершенством мира молча, поэтому иногда его прорывает в своем кругу, и нам достается по первое число. Подозреваю, что его подпись стоит на той бумаге, из-за которой так поскучнели Пеленнорские корты. Однако стоит припом ить, что известный абстрактный гуманист Фродо Бэггинс был урожденный Брендибак, и несмотря на отсутствие у него прямых потомков, Трофи вполне мог заполучить из семьи тот же генный комплекс. Туристическая тропа обвивала Ородруин по спирали. Все время приходилось идти вверх, без перепадов и ровных мест. Кое-где встречались выработки, в которых добывали гранит и гнейс для постройки отеля. Последующие разработки запретила Минас Тиритская ге логическая комиссия, потому что работяги докопались местами до лавы. У входов в выработки стояли знаки "Осторожно, Балрог!", желтые треугольники с красной лохматой рожей. Эльф при виде первого из них усмехнулся. -- Ишь, выдумали,-- сказал он. -- Уж это зло точно перевелось в Средиземье, благодарение Митрандиру. Правда, он до самого ухода не мог про них слышать. Мы плелись и плелись, уже дважды обойдя вулкан. Эльфийская музыка почти стихла, и без нее уже было пусто на душе. Мне порядком опостылела эта каменно-пыльная страна, где ни росточка, ни лужицы не было даже после вчерашнего ливня. В поле зрения появля ся то отель, то горы, то каменная пустыня, то снова горы, то проход в Удун. Пахло сероводородом, парило, солнце припекало черные камни и нас заодно. Я упрел, как лошадь. Келеборн шел легко, но его лицо стало принимать какой-то подозрительно розовый о тенок. -- Да вы так сгорите! -необдуманно брякнул я. Эльф споткнулся, резко остановился и настроился на оборону. Я сообразил, что наши простейшие понятия могут быть неизвестны существу другой культуры. -- Я не о балрогах говорю,-- пустился я в объяснения.-- Просто вы, наверно, давно не ходили днем по открытому месту, и солнце обожгло вам лицо. Это называется "сгореть". На пляже еще так бывает. Келеборн заметно успокоился, но потом как-то загрустил. Он то мерил взглядом расстояние до входа в Саммат Наур, где, по преданию, было изготовлено, а потом и уничтожено Кольцо Власти, то поглядывал на меня с недоумением, то что-то начинал петь вслух снова замолкал. Наконец мы добрались до прохода, обращенного к Барад Дуру, и сунулись в гору. Под ногами что-то вздрагивало, со стен сыпались мелкие камешки. Как бы не попасть в извержение, подумал я. Но тут к вибрациям добавился шум явно инструмент льного происхождения: барабаны, духовые, гитары... Мы переглянулись и одновременно пожали плечами. Тут кто-то метнулся нам навстречу -оказалось, экскурсовод. -- Добро пожаловать на дискотеку "В сердце вулкана"! -- завопил он. -- Светомузыка, натуральная подсветка из жерла и вид на руины -- все оптом! Келеборн посмотрел на него так, что я уж решил, что сейчас эльф как минимум плюнет "дунаданцу" на ноги. Однако он только развернулся, как по команде, и быстрым шагом направился к выходу. Я не собирался плясать на дискотеке, но заглянуть в Огненную Бе дну хотелось. Ладно, никуда Келеборн не денется. Я к нему тоже не пристегнут. Экскурсовод провел меня в глубину. Там коридор расширялся в зал, где уже прыгали айзенгардцы и харадримец. Гномы чинно подпирали стену и незаметно совали кусочки камня в карманы. Я подошел к барьеру и глянул вниз. Стало горячо и вонюче. Ничего разгля еть не удалось, потому что глаза сами жмурились. Я отступил и зацепился за что-то на полу, отчего и шлепнулся. Танцующие заржали. Я увидел, что в пол вделана мемориальная доска: "На этом самом месте был откушен Голлумом Смеаголом палец с Кольцом Власти у Фродо Бэггинса в 01 г. н.э." Мне показалось, что я сыт Мордором навсегда и по самые уши. Встал -- и пулей вылетел вслед за Келеборном. Однако тот куда-то исчез. Я покрутился на месте, попрыгал, посвистел -- все без толку. Моторная тачка стояла чуть дальше к вершине, около нее на камне сидел водила -- видимо, из восточных Людей. Он одновременно курил сигарету, жевал резинку и сплевыв л себе под ноги. Я подошел. -- Извините, тут не проходил высокий такой старик? В сером одет... -- Нэт, никого нэ було,-- доложил водила. Я задумался, но в коридоре спрятаться было негде, а все вокруг просматривалось как на ладони. Орки его взяли, что ли? Я начал беспокоиться. Может, он смотался в отель? Так его бы видел водила. Ну даже если не видел, все равно за это время Келеборн обошел бы виток тропы и появился внизу. Если только он застрял по ту сторону? А вдруг ему все-та и стало плохо? Ах я сволочь, ах я идиот любопытный... Я ругал себя на бегу, мчась под горку на ту сторону Ородруина. Вот уже не видно руин, скрылся за поворотом Удун... Никого. А может, я проглядел-таки его в проходе, когда выбегал? И я рванул обратн вверх, ловя воздух пересохшим ртом и истекая потом. С болью в боку и ушибленным пальцем ноги добрался до входа в жерло, поорал внутрь -- ответил залп дискотеки. Тогда я встал на четвереньки и стал шарить вдоль стен: а вдруг он невидим? Не нашел. Выл з наружу и из последних сил хрипло заорал: -- Элберет!!! И тут из-за камешка, за которым и крыса не укрылась бы, поднялся вполне живой Келеборн. Лицо, шея и руки у него светились малиновым, не хуже лавы. Я и сам чувствовал, что загар становится лишним, но такого даже представить не мог. Я сел на землю и ош лело уставился на эльфа. Тот встревоженно оглядел меня. Видимо, я тоже был хорош. -- Что случилось, Рэнди? Почему вы так взволнованы и... и перепачканы? Вас обидели эти... -- Никто меня не обижал! -- рявкнул я.-- Почему вы не откликались? Я весь Мордор облазил! Эльф очень удивился. -- Но я встал сразу, как вы сказали "Элберет". Когда же вы успели... Я зарычал. Я хрипел, кашлял, крякал, но все же изложил ему, как было дело, и прибавил, что по моим часам все это заняло пятьдесят минут. Келеборн что-то соображал, хмурился, потом подхватил с земли сумку и сказал: -- Немедленно уходим отсюда. Это злые чары непонимания. Неужели вы не заметили... ну, да я сам виноват. Я перестал чувствовать ваши мысли у подножия, а вы, наверное, чуть позже отключились от меня. Это же сердце Мордора. Как я мог предположить только что тут все чисто?! -- Я эльф? Я -- идиот! -- гаркнул я и облегченно расхохотался. Келеборн оскалил белые, совсем не стариковские зубы, помотал головой и потянул меня за руку. -- Погодите,-- сказал я. Я подошел к водиле и вывел его из жевательного транса зеленой бумажкой. Тот завел свою колымагу, и мы с пыльным ветерком скатились с Огненной Горы и благополучно прибыли в отель. От подножия было видно, как высыпали наружу экскурсанты -- наверное, как раз кончилась дискотека. Но между мной и водилой чары понимания были очень прочно установлены зеленым талисманом.


Б Жуков читать все книги автора по порядку

Б Жуков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


ZHUKOWY.TXT отзывы

Отзывы читателей о книге ZHUKOWY.TXT, автор: Б Жуков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.