переехал в Сидней – ты знал? И, по общему мнению, стал очень талантливым хирургом. Его нашли мертвым в санитарной комнате больницы. Не знаю подробностей, но несчастный случай исключен. Насколько понимаю, виновного до сих пор не поймали.
А всего пару месяцев назад я узнал, что Фредди также больше не с нами. Он умер года три назад в Штатах – один мой приятель работал с ним в «Голдман Сакс». Очевидно, самоубийство. Фредди выбросился из окна кабинета, был найден мертвым на тротуаре. Вот такой он, мир крупных финансов, – давление невыносимое. И всего тридцать восемь лет! Оставил двоих детей. Провалиться мне, но это учит смирению. Так что, увы, старик, остались только ты и я.
Я в настоящее время живу в Провансе, учусь превращать виноград в вино. Кручусь словно белка в колесе, как и в Сити, но здесь это гораздо приятнее. Вторая жена, двое детей от первой и на подходе ребенок от второй, через три месяца.
Буду счастлив приехать на твой юбилей и ближе к делу все организую. Само собой, от Нориджа до Марселя рукой подать. Назови дату, и давай встретимся.
Черт, Вессон в школе – не к добру. Неудивительно, что ты в шоке. Я бы тоже испугался.
Свяжись со мной как можно скорее.
Адам.
Закончив читать, Джаз некоторое время сидела молча. Наконец проговорила:
– Гарри, Фредди, Адам и Джулиан. Имена мальчиков, из-за которых, по слухам, Джейми повесился двадцать пять лет назад.
– Гарри, Фредди, Джулиан… Все мертвы… – добавил Майлз. – И не забудьте Чарли Кавендиша, признанного хулигана…
Вессон, Вессон… Слово крутилось у Джаз в голове… ответ совсем близко…
Сидней… Штаты…
Джаз вынула из портфеля блокнот, пролистала разрозненные заметки, сделанные за прошедшую неделю.
Нашла!
– Ну конечно, – выдохнула она.
– Что? – спросил Майлз.
– Вессон… Теперь я, кажется, понимаю.
Майлз явно растерялся.
– Что понимаете?
Джаз повернулась уже у двери:
– Джулиан недавно встретил своего убийцу. Анджелина Миллар рассказала, что несколько дней назад в школе он будто призрака увидел. «Призрака», который настолько любил Джейми, что был готов убить всех виновников его смерти. И заодно прикончить любого, кто склонен к подобным преступлениям. Немедленно напишите Адаму. Свяжитесь с жандармерией Прованса, если понадобится. Во что бы то ни стало разыщите его. И предупредите.
– О чем предупредить, мэм?
– Скажите Адаму, что он следующий.
Дженни на рабочем месте по-прежнему не было.
Джаз направилась в кабинет Роберта Джонса. Тот дремал в кресле, откинув голову.
– Вы видели Дженни? – резко спросила она.
– Да, она в приемной.
– Нет, там пусто.
– Тогда, вероятно, вышла в туалет.
– Мистер Джонс, мне очень важно найти Дженни. Вы давно ее видели?
– Около часа назад?
– Понятно. Могу я воспользоваться вашим телефоном?
– Конечно.
– Детектив Роланд, вышлите как можно больше людей на поиски Дженни Колман, секретаря директора. Что? Нет, забудьте о прессе и немедленно начинайте поиски. Сообщите, когда найдете. Спасибо. – Джаз положила трубку и переключилась на директора: – Мне нужен полный список работников школы за последние двадцать пять лет. Сейчас же.
– Список должен быть в архиве в офисе казначея. – Роберт Джонс наконец осознал, что дело срочное. – Если желаете, я вас провожу.
* * *
Они воспользовались запасным выходом из здания, прошли через лужайку перед часовней в главный зал. Перескакивая через две ступеньки и вынуждая Роберта Джонса бежать в том же темпе, Джаз спросила:
– Полагаю, вы наводите справки обо всех сотрудниках, которые поступают работать в школу?
– Разумеется. – Джонс, тяжело дыша, остановился перед дверью на третьем этаже. – В нынешнее время лучше перестраховаться.
– Это касается даже тех, кто работал здесь раньше?
– Да, я… – Взмокший Джонс отпирал большой архивный шкаф. – Тысяча девятьсот восемьдесят пятый?
– Начнем оттуда, да. – Джаз едва сдерживала раздражение.
До чего педантичный и медлительный!
– Вот, пожалуйста. – Роберт Джонс отнес бухгалтерскую книгу на письменный стол, открыл.
– Спасибо. – Джаз начала просматривать списки.
– Вам помочь?
Не обращая на него внимания, она нетерпеливо переворачивала страницы. Наконец нашла то, что искала. Джаз захлопнула книгу и посмотрела на Роберта Джонса.
– Прошу прощения, мистер Джонс, мне надо бежать.
* * *
Джаз помчалась к Флит-Хаусу, на бегу звоня Роланду:
– Дженни Колман нашлась?
– Нет, мэм.
– Во Флите искали?
– Конечно, нет, мэм. Туда же вход воспрещен. Думал, вы не захотите, чтобы мои люди ползали там с их грязными…
Джаз не стала ждать окончания. Оказавшись перед домом, спросила констебля, заходил ли кто-нибудь внутрь.
– Нет, мэм, за последний час никого.
– Спасибо. – Джаз распахнула дверь и быстро пошла по коридору к лестнице.
Набрав номер Майлза и не получив ответа, оставила ему сообщение:
«Срочно во Флит-Хаус с подкреплением. Скажите Роланду, пусть тоже двигает сюда».
Она поднималась по лестнице, точно зная, куда идет, и боясь, что опоздала.
Верхний этаж. Дверь. Заперто.
– ЧЕРТ!
Джаз перепробовала все ключи на кольце Флит-Хауса, ни один не подошел. Она отступила и бросилась на дверь, но тщетно.
Барабаня в дверь, закричала:
– Дженни, это инспектор Хантер. Вы здесь? Ответьте, если можете!
Тишина.
– Привет, мэм. Как дела? – Рядом вырос Майлз с двумя дюжими констеблями.
– Ломайте дверь, мальчики, – приказала Джаз. – Скорее.
Констебли с силой толкнули дверь. На четвертой попытке та открылась.
– Спасибо, парни. В таких ситуациях вспоминаю, что я женщина, – пошутила от облегчения Джаз и перешагнула порог квартиры вместе с Майлзом.
Прошла по коридору в маленькую гостиную. Дженни лежала на полу без сознания. Джаз опустилась на колени, проверила пульс. Нащупала слабое трепыхание.
– Вызывайте «Скорую» и скажите Роланду расставить своих людей у всех выходов. Никого не впускать и не выпускать без моего разрешения.
Джаз прошла в спальню. Как и ожидалось, шкафы и ящики были пусты.
К ней присоединился Майлз. Джаз вздохнула:
– Вероятно, собралась накануне. Думаю, поехала в аэропорт Нориджа или, возможно, в Станстед. Оттуда есть рейсы на юг Франции. Майлз, свяжитесь с администрацией аэропортов. Дайте им описание. Я посмотрю, есть ли в архиве школы паспортная фотография.
– Чье описание, мэм? – не понял Майлз.
– Мэделин Смит. Сестры-хозяйки Флит-Хауса. Она же мать Джейми Смита – мальчика, который повесился в погребе двадцать пять лет назад. Она же «Вессон», как прозвали ее жертвы.
Скотленд-Ярд, Лондон
Неделю спустя
Нортон открыл дверь и пригласил Джаз в кабинет.
– Заходите, садитесь. Рад видеть вас, инспектор Хантер.
Джаз села в кресло перед столом.
– Странно вернуться? – спросил Нортон.
– Да, но я похоронила призраков, сэр.
– Хорошо, хорошо, – кивнул он. – Ну-с,