MyBooks.club
Все категории

Ангел для сестры - Джоди Линн Пиколт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ангел для сестры - Джоди Линн Пиколт. Жанр: Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ангел для сестры
Дата добавления:
19 декабрь 2022
Количество просмотров:
65
Читать онлайн
Ангел для сестры - Джоди Линн Пиколт

Ангел для сестры - Джоди Линн Пиколт краткое содержание

Ангел для сестры - Джоди Линн Пиколт - описание и краткое содержание, автор Джоди Линн Пиколт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

К тринадцати годам Анна пережила множество операций и медицинских процедур ради того, чтобы ее сестра Кейт могла бороться с лейкемией, мрачной тенью нависавшей над девочкой с малых лет. Анна, зачатая как идеальный донор костного мозга для сестры, никогда не возражала против отведенной ей роли… до настоящего момента. Как большинство подростков, она начинает задаваться вопросом: кто она такая на самом деле? И вот Анна принимает решение, которое расколет ее семью и, вероятно, будет иметь фатальные последствия для ее любимой сестры… Роман «Ангел для сестры» ставит проблему тяжелого нравственного выбора. Морально ли спасать одного ребенка за счет другого?

Ангел для сестры читать онлайн бесплатно

Ангел для сестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоди Линн Пиколт
времени. Я уверен, даже Анна уже этого не помнит.

— Вы так думаете? — Я поворачиваюсь к Анне. — Может, спросим ее?

Судья Десальво складывает на груди руки.

— Кстати, о рисках, — ровным голосом продолжаю я, — не расскажете ли вы нам об исследовании долгосрочного воздействия уколов фактора роста, которым Анна подвергалась дважды в процессе подготовки к забору материала для трансплантации?

— Теоретически никаких долгосрочных последствий быть не должно.

— Теоретически, — повторяю я. — Почему теоретически?

— Потому что исследование проводилось на лабораторных животных, — признает доктор Чанс. — Воздействие на людей все еще находится в стадии изучения.

— Как утешительно.

Чанс пожимает плечами:

— Врачи не склонны прописывать пациентам лекарства, которые могут привести к большим проблемам.

— Доктор, вы слышали что-нибудь о талидомиде?

— Разумеется. Вообще-то, недавно возобновлены его исследования как средства против рака.

— А раньше это было одно из важнейших средств, — замечаю я. — С катастрофическими побочными эффектами. Кстати говоря… есть какие-нибудь риски, связанные с изъятием почки при донорстве?

— Не больше, чем при других операциях, — отвечает доктор Чанс.

— Может Анна умереть от осложнений?

— Это весьма маловероятно, мистер Александер.

— Тогда давайте представим, что Анна прошла эту процедуру с блеском. У нее остается одна почка. Какое влияние это окажет на ее дальнейшую жизнь?

— Никакого, — отвечает врач. — В этом вся прелесть.

Я передаю ему листовку, выпущенную отделом нефрологии больницы, где он работает.

— Прочтите, пожалуйста, выделенный абзац.

Он снова надевает очки:

— Повышенный риск гипертензии. Возможные осложнения во время беременности. — Доктор Чанс поднимает взгляд. — Донорам рекомендовано воздерживаться от занятий контактными видами спорта, чтобы исключить риск повреждения оставшейся почки.

Я сцепляю руки за спиной:

— Вы знали, что Анна в свободное время играет в хоккей?

Чанс поворачивается к ней:

— Нет. Не знал.

— Она вратарь. Была вратарем уже несколько лет. — Я даю слушателям прочувствовать смысл сказанного. — Но раз это донорство остается гипотетическим, давайте сфокусируемся на тех случаях, которые уже имели место. Уколы фактора роста, забор донорских лейкоцитов, стволовые клетки, костный мозг — эти мириады медицинских процедур, которые вытерпела Анна, по вашему экспертному мнению, доктор, не принесли никакого существенного вреда ее здоровью?

— Существенного? — Он колеблется. — Нет, не принесли.

— А получила ли она от них какую-нибудь пользу?

Доктор Чанс долго смотрит на меня, а потом говорит:

— Разумеется. Она спасала свою сестру.

Во время перерыва на ланч мы с Анной едим наверху в здании суда, когда в комнату заглядывает Джулия:

— Это закрытая вечеринка?

Анна машет ей рукой, чтобы входила. Джулия садится, не удостаивая меня даже взглядом.

— Как дела? — спрашивает она.

— Хорошо, — отвечает Анна. — Только я хочу, чтобы все это поскорее закончилось.

Джулия вскрывает пакетик с салатной заправкой и выливает ее на принесенную с собой еду.

— Закончится, не успеешь заметить.

При этих словах она косится на меня.

Этого хватает, чтобы я вспомнил запах ее кожи и место под грудью, где у нее родинка в форме полумесяца.

Вдруг Анна встает и заявляет:

— Пойду погуляю с Джаджем.

— Ты сдурела! Там репортеры, они еще не ушли.

— Значит, я погуляю с ним по коридору.

— Нельзя. С ним должен гулять я. Это часть дрессировки.

— Тогда пойду пописать, — заявляет Анна. — Это я могу сделать сама, правда?

Она выходит из конференц-зала, оставляя меня, Джулию и все, что не должно было случиться, но случилось.

— Анна специально оставила нас одних, — подмечаю я.

— Она умная девочка, — кивает Джулия. — Легко прочитывает людей. — Потом опускает пластиковую вилку. — Твоя машина вся в собачьей шерсти.

— Знаю. Все время прошу Джаджа, чтобы завязывал волосы в хвостик, но он не слушается.

— Почему ты меня не разбудил?

— Потому что мы стояли на якоре в непробудной зоне, — усмехаюсь я.

Джулия даже не улыбается:

— Прошлая ночь была для тебя шуткой, Кэмпбелл?

В голове всплывает старая поговорка: «Если хочешь рассмешить Господа, расскажи Ему о своих планах». И так как я трус, то хватаю пса за ошейник.

— Мне нужно выгулять его, пока нас снова не позвали в зал.

Голос Джулии летит вслед за мной к двери:

— Ты не ответил.

— Ты сама этого не хочешь, — говорю я и не оборачиваюсь, чтобы не видеть ее лица.

В три часа судья Десальво переносит слушания на день, потому что у него по расписанию еженедельный прием у хиропрактика. Я провожаю Анну до холла, чтобы передать отцу, но Брайана нет. Сара удивленно озирается:

— Может быть, его вызвали на пожар. Анна, я…

Однако я кладу руку на плечо девочки со словами:

— Я отвезу тебя на пожарную станцию.

В машине она молчит. Я въезжаю на парковку и не глушу мотор.

— Слушай, может быть, ты этого не поняла, но первый день у нас прошел отлично.

— Да ну, — хмыкает она и выходит из машины.

Джадж тут же перескакивает на освободившееся переднее место. Анна идет к станции, но вдруг сворачивает влево. Я начинаю отъезжать, а потом, сам не знаю почему, выключаю двигатель. Оставив пса в машине, следом за Анной я иду на задворки здания.

Она стоит там, как статуя, обратив лицо к небу. Что мне делать? Что сказать ей? У меня никогда не было детей. Я о себе-то едва способен позаботиться.

Но Анна заговаривает первой:

— Вы когда-нибудь совершали плохой поступок, зная, что он плох, хотя по ощущениям вроде все было нормально?

Я думаю о Джулии.

— Да.

— Иногда я себя ненавижу, — бормочет Анна.

— Иногда я тоже себя ненавижу.

Это ее удивляет. Она смотрит на меня и снова устремляет взгляд в небо:

— Они там. Звезды. Даже когда их не видно.

Я сую руки в карманы:

— Раньше, глядя на звезды, я каждую ночь загадывал желания.

— Какие?

— Получить редкую карточку с бейсболистом для своей коллекции… золотистого ретривера… чтобы пришла красивая молодая учительница.

— Папа говорил, что группа астрономов обнаружила место, где рождаются звезды. Только нам потребовалось две с половиной тысячи лет, чтобы увидеть их. — Она поворачивается ко мне. — У вас хорошие отношения с родителями?

Я готов соврать ей, но потом вдруг качаю головой:

— Раньше я думал, что, когда вырасту, буду таким же, как они, но я не такой. И дело в том, что где-то посреди дороги я перестал этого хотеть.

Солнце омывает молочную кожу Анны, подсвечивает линию ее шеи.

— Понятно, — говорит она. — Вы тоже были невидимкой.

Вторник

Легко огонь в начале затоптать;

Дай разгореться — не зальешь рекою.

Уильям Шекспир. Король Генрих VI. Перевод Е. Бируковой

Кэмпбелл

Брайан Фицджеральд — мой затвор.


Джоди Линн Пиколт читать все книги автора по порядку

Джоди Линн Пиколт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ангел для сестры отзывы

Отзывы читателей о книге Ангел для сестры, автор: Джоди Линн Пиколт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.