Тайны мадридского двора
Впервые — Гудок. 1923. 1 ноября. Подпись: «Разговор подслушал Г. П. Ухов». (См. коммент. к фельетону «Беспокойная поездка»).
Как разбился Бузыгин
Впервые — Гудок. 1923. 22 ноября. Подпись: «Документы собрал Г. П. Ухов».
В фельетоне фамилия героя пишется по-разному: «Бузыгин» и «Бузыкин».
Лестница в рай
Впервые — Гудок. 1923. 12 декабря. Подпись: «Ф. С-ов».
Сильнодействующее средство
Впервые — Гудок. 1924. 3 января. Подпись: «Михаил Б.».
Серия ноль шесть № 0660243
Впервые — газ. «Вечерняя Москва», 1924, 5 января. Подпись: «Мих. Булгаков».
Спектакль в Петушках
Впервые — Гудок. 1924. 12 января. Подпись: «Мих. Б.».
Часы жизни и смерти
Впервые — Гудок. 1924. 27 января. Подпись: «М. Б.».
Воспоминание…
Впервые — журн.: Железнодорожник. 1924. № 1, 2 (январь—февраль). Подпись: «Михаил Б.».
История написания рассказа связана с трудностями прописки Булгакова и его первой жены, Т. Н. Лаппа, в квартире № 50 на Большой Садовой, 10, где в это время жил Андрей Михайлович Земский, муж Надежды Афанасьевны Булгаковой. Сохранились воспоминания об этом Т. Н. Лаппа и первой московской машинистки М. А. Булгакова И. С: Раабен.
Т. Н. Лаппа: «И в домоуправлении были горькие пьяницы, они все ходили к нам, грозили выписать Андрея (Земского.— Л. Ф.) и нас не прописывали, хотели, видно, денег, а у нас не было. Прописали нас только тогда, когда Михаил написал Крупской. И она прислала в наш домком записку — „Прошу прописать“…» (Ч у д а к о в а М. Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 167).
И. С. Раабен: «Он (Булгаков.— Л. Ф.) жил по каким-то знакомым, потом решил написать письмо Надежде Константиновне Крупской. Мы с ним письмо это вместе долго сочиняли. Когда оно уже было напечатано, он мне вдруг сказал: „Знаете, пожалуй, я его лучше перепишу от руки“. И так и сделал. Он послал это письмо, и я помню, какой он довольный прибежал, когда Надежда Константиновна добилась для него большой 18-метровой комнаты где-то в районе Садовой» (Р а а б е н И. В начале двадцатых // Воспоминания о Михаиле Булгакове. С. 129).
Ханский огонь
Впервые — Красный журнал для всех. 1924. № 2. Подпись: «М. Булгаков».
Сохранились воспоминания И. С. Овчинникова, заведовавшего в те годы четвертой полосой «Гудка», о том, как возник замысел рассказа, и о первой, видимо, его редакции. «Сам довольно искушенный новеллист, В. П. Катаев, сравнивая с О. Генри наших писателей, как-то пожаловался: „Пишут скучно, плохо, никакой выдумки. Прочитаешь два первых абзаца, а дальше можно не читать. Развязка разгадана. Рассказ просматривается насквозь до последней точки“.
Задетый за живое, вдруг встревает другой наш новеллист — Булгаков:
— Клянусь и обещаю: напишу рассказ, и завязку не развяжете, пока не прочитаете последней строчки.
И написал! И, насколько помнится, даже напечатал! Название рассказа „Антонов огонь“. Вот его канва.
Деревня бунтует. Революция. Помещик бросил усадьбу и сбежал. Батраки, дворня, ставши хозяевами экономии, живут как умеют. Водовоз Архип растер сапогом ногу. Начинается гангрена — антонов огонь. Срочно надо ехать за врачом, а лошади нет. Общая растерянность, тревога. А ночью в усадьбе пожар. Тайно вернулся ее владелец — князь Антон и спалил постройки. По авторскому замыслу пожар и был тот настоящий Антонов огонь, который дал заголовок рассказу. Но раскрывается это действительно только в последнем абзаце» (О в ч и н н и к о в И. С. В редакции «Гудка» // Воспоминания о Михаиле Булгакове. С. 140—141). Далее Овчинников сообщает о том, что сюжет о помещике-поджигателе когда-то им же был подсказан Булгакову.
Игра слов заимствована Булгаковым у Козьмы Пруткова. В стихотворении «Помещик и трава»: «Антонов есть огонь, но нет того закону, чтобы всегда огонь принадлежал Антону».
Публикуя рассказ в журнале «Наш современник» (1974, № 2), Л. Яновская отметила, что «Ханский огонь» по сюжету связан с задуманной М. Булгаковым в 1921 году, но не написанной пьесой, одним из персонажей которой должен был стать князь Ф. Юсупов. Материалы для драмы Булгаков собирал и в подмосковном имении Юсуповых — Архангельском, где к тому времени был уже государственный музей. Приметы Архангельского заметны и в рассказе «Ханский огонь».
Электрическая лекция
Впервые — Гудок. 1924. 15 марта. Подпись: «Михаил Б.».
Торговый дом на колесах
Впервые — Гудок. 1924. 23 марта. Подпись: «Михаил».
Белобрысова книжка
Впервые — Накануне. 1924. 26 марта. Подпись: «Михаил Булгаков».
Просвещение с кровопролитием
Впервые — Гудок. 1924. 29 марта. Подпись: «М. Ол-Райт».
Багровый остров
Впервые — Накануне. 1924. 20 апреля, в разделе «Литературная неделя». В 1927 году М. А. Булгаков написал пьесу «Багровый остров», истоки которой можно найти в этом рассказе.
В тексте использованы имена героев произведений Р. Киплинга и Жюля Верна: лорд Гленарван — герой романа «Дети капитана Гранта», владелец яхты «Дункан»; Паганель — французский путешественник-географ, по ошибке оказавшийся на яхте «Дункан» («Дети капитана Гранта»); капитан Гаттерас — герой романа «Приключения капитана Гаттераса», совершивший путешествие к Северному полюсу; Филеас Фогг — герой романа «Вокруг света в восемьдесят дней», эксцентричный англичанин; Мишель Ардан — герой романов «С Земли до луны» и «Вокруг луны».
Как отметила Л. Косарева (Памир. 1988. № 7. С. 139), местонахождение Багрового острова, на котором разворачиваются события в повести, также может быть соотнесено с Жюлем Верном — в Тихом океане, «под 45-м градусом» находится Южный остров Новой Зеландии, где путешествие героев романа «Дети капитана Гранта» чуть было не закончилось трагедией.
Площадь на колесах
Впервые — журн.: Заноза. 1924. № 9. Подпись: «М. Ол-Райт». При жизни писателя переиздан в сб.: Б у л г а к о в Михаил. // Смехач. № 15. (Юмористическая иллюстрированная библиотека). / Илл. Н. Радлова. Л., 1926.
Говорящая собака
Впервые — Гудок. 1924. 16 мая. Подпись: «М. Ол-Райт».
Повесили его или нет?
Впервые — Гудок. 1924. 21 мая. Подпись: «Документы читал М. Ол-Райт».
В тексте встречается ряд железнодорожных сокращений, которыми злоупотребляли в «Гудке». Лишь некоторые сегодня поддаются расшифровке, например: ДС — начальник станции, ШТ — старший телеграфист, ПЧ — начальник участка пути.
Москва 20-х годов
Впервые — Накануне. 1924. 27 мая («Вступление», «Вопрос о жилище»); 12 июня («О хорошей жизни»). Подпись: «Михаил Булгаков». В сокращенном виде при жизни писателя опубликован также под названием «Трактат о жилище», М., 1926.
Рассказ Макара Девушкина
Впервые — Гудок. 1924. 11 июня. Подпись: «записал рассказ Михаил Б.».
Сапоги-невидимки
Впервые — Гудок. 1924. 15 июня. Подпись: «М. Б.».
За черепами
Впервые — Гудок. 1924. 18 июня. Подпись: «М. Б.».
Приключения покойника
Впервые — Гудок. 1924. 27 июня. Подпись: «М. Булгаков».
Заседание в присутствии члена
Впервые — Гудок. 1924. 17 июля. Подпись: «М. Булгаков».
Главполитбогослужение
Впервые — Гудок. 1924. 24 июля. Подпись: «М. Б.».
Этот фельетон был ошибочно приписан В. П. Катаеву и включен в сборник его рассказов и фельетонов «Горох в стенку» (М., Советский писатель, 1963). Катаев говорил следующее: «Я думаю, что фельетон „Главполитбогослужение“ принадлежит перу М. Булгакова и попал в мой сборник по ошибке, но все это было так давно, что сам уже не уверен. Во всяком случае, это не моя работа» (К у с т и н а Т. Из заметок о М. А. Булгакове-фельетонисте // Русская филология. Сб. научных студенческих работ. Вып. 2. Тарту, 1967. С. 227).
Как школа провалилась в преисподнюю
Впервые — Гудок. 1924. 1 августа. Подпись: «со слов Макара Девушкина записал Михаил Б.».
На каком основании десятник женился?!
Впервые — Гудок. 1924. 12 августа. Подпись: «со слов десятника записал Михаил Б.».
Пивной рассказ
Впервые — Гудок. 1924. 17 августа. Подпись: «Михаил Б.».
Как, истребляя пьянство, председатель транспортников истребил!
Впервые — Гудок. 1924. 20 августа. Подпись: «М. Б.».
Брачная катастрофа
Впервые — Гудок. 1924. 23 августа. Подпись: «Эм.».