MyBooks.club
Все категории

Бертольд Брехт - Исключение и правило

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бертольд Брехт - Исключение и правило. Жанр: Проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Исключение и правило
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 октябрь 2019
Количество просмотров:
99
Читать онлайн
Бертольд Брехт - Исключение и правило

Бертольд Брехт - Исключение и правило краткое содержание

Бертольд Брехт - Исключение и правило - описание и краткое содержание, автор Бертольд Брехт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Исключение и правило читать онлайн бесплатно

Исключение и правило - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертольд Брехт

Проводник. Я вовсе не хочу задержки. И ремень не порвется, если его не рвать.

Купец. Что? Ты еще споришь? Лопнул ремень или нет? Посмей только сказать мне в лицо, что он не лопнул! Вообще ты какой-то ненадежный. Зря я прилично обращался с тобой! Вы от этого портитесь. Мне не нужен проводник, который не может создать себе авторитет у подчиненных. Ты скорей годишься в носильщики, чем в проводники. У меня даже есть основание думать, что ты подстрекаешь людей.

Проводник. Какие же это основания?

Купец. Ах, тебе и это нужно знать? Ладно. Ты уволен.

Проводник. Но вы же не можете уволить меня на полпути?

Купец. Скажи еще спасибо, если я не сообщу о тебе в контору по найму в Урге. Вот твое жалованье - как раз до этого места. (Зовет хозяина караван-сарая.)

Хозяин подходит.

Вы - свидетель: я заплатил ему жалованье. (Проводнику.) Заранее говорю тебе: лучше не показывайся в Ургу. (Осматривает его с ног до головы.) Из тебя никогда ничего не получится. (Уходит с хозяином в другой двор.) Сейчас я отправлюсь в путь. Если со мной что-нибудь случится, будьте свидетелем, что я с этим человеком (показывает на носильщика) сегодня один ушел отсюда.

Хозяин показывает жестами, что он ничего не понял.

(Озабоченно.) Не понимает. Значит, никто не сможет сказать, куда я пошел. И хуже всего, что эти парни это знают. (Садится и пишет письмо.)

Проводник (носильщику). Я сделал ошибку, что подсел к тебе. Берегись его, это плохой человек. (Дает ему свою флягу с водой.) Держи мою флягу про запас, спрячь ее получше. Когда вы заблудитесь - а это так и будет, потому что ты вряд ли найдешь дорогу, - он, конечно, отнимет у тебя твою флягу. Сейчас я объясню тебе, как идти.

Носильщик. Лучше не делай этого. Он не должен видеть, что мы разговариваем. Если он меня прогонит, я пропал. Мне он может вообще -не заплатить, потому что я не состою, как ты, в профсоюзе. Я должен все терпеть.

Купец (хозяину). Передайте это письмо людям, которые завтра придут сюда. Они тоже идут в Ургу. Я пойду дальше один со своим носильщиком.

Хозяин (кивает и берет письмо). Но он же не проводник.

Купец (про себя). Значит, он все-таки понимает! Значит, до сих пор он просто не хотел понимать! Должно быть, с ним уже такое случалось. Он не хочет быть свидетелем в таких делах. (Хозяину, резко.) Объясните моему носильщику дорогу в Ургу.

Хозяин выходит и объясняет; носильщик усердно кивает головой.

Я чувствую, будет борьба! (Вытаскивает револьвер и чистит его, при этом он поет.)

Больной умирает, а сильный дерется.

Зачем мне земля свою нефть отдает?

Зачем мой носильщик поклажу несет?

Когда я за нефтью пустился в поход,

Я должен с людьми и с землею бороться.

Недаром поэтому в песне поется:

Больной умирает, а сильный дерется. (Идет в соседний двор.) Ну знаешь теперь дорогу?

Носильщик. Да, господин.

Купец. Тогда - в путь!

Купец и носильщик уходят. Хозяин и проводник смотрят им вслед.

Проводник. Не знаю, хорошо ли понял мой товарищ насчет дороги. Уж слишком быстро он понял.

IV

Разговор во время опасного перехода.

Носильщик (поет).

Иду я в город Ургу,

Нигде отдохнуть не могу.

Разбойники, и пустыня, и ночь

Не задержат меня на дороге в Ургу.

В Урге получу я и плату и хлеб.

Купец. Какой беззаботный этот носильщик! В этих местах попадаются разбойники, всякий сброд, который собирается вблизи караван-сарая, а он поет! (Носильщику.) Этот проводник мне сразу не понравился. Он то грубил, то подлизывался. Это был фальшивый человек,

Носильщик. Да, господин. (Продолжает петь.)

Тяжела дорога в Ургу.

Как я силы в пути сберегу?

Страдать мне придется, но я добегу.

В Урге получу я и отдых и хлеб.

Купец. Почему ты, собственно, поешь? Чему ты радуешься, мой друг? Ты, как видно, не боишься разбойников? Ты, наверно, думаешь, что у тебя им отнять нечего? А что отнимут - то не твое?

Носильщик (поет).

И жена меня ждет по приходе в Ургу,

И сын меня ждет на речном берегу,

И...

Купец (прерывая пение). Не нравятся мне твои песни. С какой стати нам петь? Твой голос слышен до самой Урги. Ты привлечешь каких-нибудь головорезов! Завтра пой сколько душе угодно.

Носильщик. Да, господин.

Купец (идет впереди). Он бы и не защищался, если бы у него попробовали отнять поклажу. А он обязан смотреть на мое имущество как на свое. Да где там! Это такой дрянной народишко! Он и разговаривать не хочет. Вот такие это самые опасные. Я же не могу залезть к нему в душу. Мало ли что он задумал! Смеяться ему, кажется, не над чем, а он смеется. Над чем? Почему, например, он пустил меня вперед? Ведь дорогу-то знает он! Куда он вообще меня ведет? (Оборачивается и видит, как носильщик заметает платком следы на песке.) Что ты там делаешь?

Носильщик. Я заметаю наши следы, господин.

Купец. Зачем?

Носильщик. Это я - от разбойников.

Купец. Так... От разбойников. А я хочу, чтобы люди знали, куда ты меня завел. Куда ты меня вообще ведешь? Иди вперед!

Молча идут дальше.

(Про себя.) Здесь на песке действительно очень ясно видны следы. Собственно говоря, было бы неплохо их замести.

V

Перед бурной рекой.

Носильщик. Мы шли совершенно правильно, господин. Видите - перед нами река Миир. Обычно в это время года ее нетрудно перейти вброд. Но в паводок после дождя - она становится очень стремительной и опасной для жизни. А сейчас как раз паводок.

Купец. Мы должны переправиться.

Носильщик. - Иногда приходится ждать неделю, пока минует опасность. А сейчас - это опасно для жизни.

Купец. А это уж мы увидим. Нам нельзя ждать ни одного дня.

Носильщик. Тогда надо поискать брод или лодку.

Купец. Это слишком долго.

Носильщик. Но я очень плохо плаваю.

Купец. Вода не такая уж высокая.

Носильщик (опускает в воду палку). Тут мне с головой.

Купец. Ничего! Очутишься в воде - так поплывешь. Придется. Видишь ли ты не можешь смотреть на вещи так широко, как я. Зачем нам надо попасть в Ургу? Разве ты не понимаешь, глупец, какое благодеяние мы окажем человечеству, когда нефть будет добыта из-под земли? Когда она забьет фонтаном, здесь появятся железные дороги и начнется всеобщее благоденствие! Будет и хлеб, и одежда, и бог знает что еще. А кто все это сделает? Мы! Это зависит от нашего путешествия. Представь себе, что на тебя обращены взоры всей страны - на тебя, на маленького человека! И ты еще колеблешься, исполнить ли свой долг?

Носильщик (который во время этой речи благоговейно кивал головой). Я плохо плаваю.

Купец. Но я ведь тоже рискую жизнью!

Носильщик почтительно кивает.

Я тебя не понимаю. У тебя низменные побуждения. Тебе неинтересно прийти в Ургу поскорее. Наоборот! Ты хочешь идти как можно дольше, потому что ты получаешь поденную плату. Тебя интересуют только деньги!

Носильщик (стоит на берегу в нерешительности). Что мне делать? (Поет.)

Вот эта река.

Ее переплыть опасно.

На ее берегу стоят двое.

Один бросается в волны,

А другой стоит, не решаясь.

Что же, один из них храбрый?

Что же, другой из них - трус?

На том берегу реки

У одного из них дело,

Преодолев опасность,

На завоеванный берег

Он вступает, вздохнув с облегченьем.

Он вступает в свои владенья,

Он ест новую пищу.

А другой - пройдя сквозь опасность,

Задыхаясь, вступает в Ничто.

Его, ослабевшего, тут же

Опасности новые встретят.

Так что ж они - оба храбры?

Так что ж они - оба мудры?

Из реки, побежденной двоими,

Не два победителя выйдут!

Мы - означает другое,

Нежели я и ты.

Мы добьемся победы,

Но ты победишь меня.

Позволь, господин, отдохнуть мне хотя бы полдня. Я устал от своей ноши. Когда я отдохну, я, может быть, и сумею переплыть.

Купец. Я знаю средство лучше. Я направлю револьвер тебе в спину. Хочешь пари, что ты переплывешь? (Толкает его вперед, говорит про себя.) Это все деньги. Из-за них я боюсь разбойников и мне наплевать на реку. (Поет.)

Так человек побеждает

Пустыню, и бурную реку,

И даже себя - человека

И добивается нефти.

VI

Ночлег.

Вечер. Носильщик, у которого сломана рука, пытается поставить палатку.

Купец сидит тут же.

Купец. Я же тебе сказал, что сегодня можешь не ставить палатку, потому что ты сломал себе руку при переходе через реку.

Носильщик молча продолжает работать.

Если бы я не вытащил тебя из воды, ты бы утонул.

Носильщик продолжает работать.

Правда, я не виноват в твоем несчастье - бревно с таким же успехом могло налететь и на меня, - но так или иначе этот несчастный случай произошел с тобой во время нашего общего путешествия. У меня при себе мало наличных денег, но в Урге мой банк, там я тебе дам денег.

Носильщик. Да, господин.

Купец (про себя). Он скуп на слова. Каждым взглядом он подчеркивает, что это я нанес ему увечье. Эти носильщики - это такая коварная сволочь! (Носильщику.) Можешь ложиться. (Отходит в сторону, садится.) Конечно, его увечье для меня тяжелее, чем для него. Этим животным не важно, целы они или искалечены. Они ничего не видят дальше своего носа. Природа их обидела, и сами они о себе не заботятся. Как человек отбрасывает неудавшуюся вещь, так они сами себя отбрасывают как неудавшихся. Только удавшиеся могут бороться. (Поет.)


Бертольд Брехт читать все книги автора по порядку

Бертольд Брехт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Исключение и правило отзывы

Отзывы читателей о книге Исключение и правило, автор: Бертольд Брехт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.