Александр. Может быть, я уже мертв!
Элеонора. Тогда иди черту! И пусть любовь идет к черту, если ее никто не может распознать!
Александр. Скажи мне, что ты меня любишь!
Элеонора. Скажи мне, что ты мне поверишь!
Александр. Думаю, что я тебе верю.
Элеонора. (обнимает его) Я люблю тебя, и веришь ты мне или нет, - это ничего не меняет. Потому что люблю тебя для моего собственного счастья. Если и ты можешь стать от этого счастливым, тем лучше! Я слишком долго тебя искала, чтобы рисковать вновь потерять тебя из-за сомнений, которые, в конечном счете, касаются лишь тебя одного. Разбирайтесь сами, месье! Я же сохраню вас для себя! Я постараюсь сберечь тебя всей силой любви! Я по-своему переведу для себя биение твоего сердца... и твое молчание пойму, как хочется мне...Это мое счастье... Ты мое счастье. Это и есть любовь!
Александр. (смущен) Я...
Элеонора. Молчи! Настоящая теплота человеческого жеста... разве она меня обманывает? (целует его ладонь. Потом смотрит на руку) У тебя замечательная линия жизни! А у меня удивительная линия шанса (показывает ему свою ладонь) И я выиграю. У меня будут все шансы, и даже шанс умереть раньше тебя.
(он целует ее ладонь. Потом оба очень серьезно вглядываются друг в друга)
Элеонора. (серьезно, после долгого раздумья) Я тебя люблю!
Александр. (таким же тоном) Я тебе верю!
(их лица приближаются, и в тот момент, когда их губы вот-вот должны соединиться в поцелуе, часы бьют двенадцать)
Элеонора. (отстраняется от него) Слушай! (она считает удары часов. И говорит обычным тоном) Уже полночь! Время летит так быстро, когда мы вместе... Да, кстати, не знаю, в курсе вы или нет. У нас, артистов, есть касса социального страхования. Необходимо, чтобы вы сообщили, сколько я у вас сейчас зарабатываю. Спокойной ночи, Александр! (выходит)
(внезапная темнота)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Темнота. В луче прожектора появляется Александр. Он в пальто, с зонтом. Делает зонтом вращательное движение и ударяет три раза об пол. На сцене зажигается полный свет. Александр удивлен - никого нет. Он смотрит на часы.
Александр. Э, есть кто дома? Голубка моя! Мой ангел! Ау-у! У них что сегодня, забастовка?
(Входит небольшого роста женщина неопределенного возраста. Она улыбается. Это Мелия)
Мелия. Добрый вечер, Александр.
Александр. (удивленно) Мадам!
Мелия. Ну-ка, покажитесь-ка! (Рассматривает его) Да-да! Совершенно во всем согласна! (торжественно) Александр, я согласна! Давайте поцелуемся! (прежде чем ему удается что-нибудь произнести, она звонко целует его в обе щеки)
Александр. Я не хотел бы показаться неделикатным, но мне все же...
Мелия. Нора столько рассказывала мне о вас, что я узнала бы вас даже на перроне метро в час пик.
Александр. Нора?
Мелия. Ну да, Элеонора! У вас такой вид, будто вы свалились с луны. Я Мелия, ее мать!
Александр. Погодите, погодите... Вы хотите сказать, что вы ее мама, из Лиона?
Мелия. ( в свою очередь поражена) А что, вы знаете еще одну? (Она берет у него пальто и зонтик) Какого дьявола вы берете с собой зонтик, когда нет дождя?
Александр. Где Элеонора?
Мелия. Господи, да в кухне... готовит ужин.
Александр. Она готовит ужин?!
Мелия. "Иди встречай Александра, - сказала она мне. - Это доставит ему безумное удовольствие" Вам это доставило безумное удовольствие?
Александр. Сногсшибательное, мадам!
Мелия. Называйте меня мамой. Нора не слишком конкретно объяснила мне, чем вы занимаетесь.
Александр. Это меня не удивляет. Я сам не могу разобраться до конца.
Мелия. Вы, возможно, занимаетесь бизнесом?
Александр. Бизнесом?
Мелия. Ну, всеми этими делами, которые приносят деньги.
Александр. А, "которые приносят деньги". Да, конечно. Я действительно состою при одном таком деле.
Мелия. Вы мне нравитесь!
Александр. Мне повезло!
Мелия. Конечно, если бы вы мне не понравились, я объявила бы вам войну!
Александр. Скажите!
Мелия. Безжалостную войну, вплоть до вашего полного уничтожения в глазах Норы. И не спрашивайте меня, как я буду действовать! Мать всегда найдет способ прилететь на выручку!
Александр. Известно, что аэронавтика многим обязана материнскому инстинкту. Но ребенок, о котором идет речь, уже достаточно вырос, чтобы самому постоять за себя.
Мелия. Именно этого я и опасалась!
Александр. Простите?
Мелия. Может быть, вы и жемчужина, но ума у вас столько же, сколько у устрицы.
Александр. Спасибо, что вы здесь, с нами.
Мелия. Александр! Александр! Разве вы не понимаете, что взяли под свою ответственность самое беззащитное существо на свете. Нора, к несчастью, наделена громадной потребностью любви. Она все еще продолжает верить в любовь. Она ранена, но не побеждена. Хуже того - она отказывается быть побежденной.
Александр. Вы говорите великолепным литературным языком. Если бы все это вы изложили на бумаге, вы заработали бы огромные деньги - ваши произведения шли бы нарасхват во всех вокзальных киосках.
Мелия. Я говорю серьезно, месье!
Александр. Ах, так! Что же вы сразу не предупредили?
Мелия. Вернемся к Норе.
Александр. Насколько я понимаю, вы стремитесь дать мне понять, что у Элеоноры было несколько неудачных проб. Так?
Мелия. Совсем не стремлюсь! Я вас предупреждаю, вот и все!
Александр. О чем?
Мелия. О моем беспокойстве. Я очень обеспокоена, представьте себе. (пауза) Тем более, что на этот раз...
Александр. Что?
Мелия. Вы же лопните от гордости... ведь нет ничего более безобразного, чем самец, который лопается от гордости!
Александр. Продолжайте, я постараюсь сдержать себя.
Мелия. На этот раз Элеонора завязла окончательно.
Александр. Завязла?
Мелия. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Или вы совсем не отдаете себе отчета в этом, и в таком случае мне давно пора взяться за оружие.
Александр. Вы говорите "завязла"?
Мелия. Я отвечаю "да"! Есть симптомы, которые не обманывают.
Александр. (Жадно) Например?
Мелия. Вы только посмотрите на него! Сразу же пробудилось тщеславие. Знаете ли вы о том, что из-за вас Нора...
Александр. Мелия, каждая начатая фраза должна быть произнесена!
Мелия. Что ж! Тем хуже! Если я совершаю предательство, по крайней мере, это поставит вас перед лицом ваших обязательств. Из-за вас Нора отказалась от того, что могло бы стать ее колоссальной удачей.
Александр. То есть?
Мелия. У нее был контракт с... как это... ну, в Америке, вы знаете.
Александр. Голливуд?
Мелия. Да-да. Главная роль в фильме, как же его?
Александр. Уилтона Чейза?
Мелия. Да.(внезапно удивляется) Вы об этом знали? Почему вы на меня так смотрите?
Александр. (подходит к Мелии и прямо смотрит в глаза) Я восхищаюсь! Я раздеваю вас глазами! Вот! Вы теперь нагая передо мной!
Мелия. Послушайте, вы!
Александр. Нагая как правда, Мелия!
Мелия. Ничего себе у вас идейки!
Александр. Одна, но навязчивая. Что Элеонора рассказала вам о нашей совместной жизни?
Мелия. Нора от меня ничего не скрывает.
Александр. Она вам сообщила, сколько времени мы вместе?
Мелия. Вы встретились примерно месяц назад.
Александр. И при каких же обстоятельствах?
Мелия. В ее гримуборной, однажды вечером после спектакля.
Александр. А потом?
Мелия. Ну... потом... потом она переехала к вам, что вы еще хотите?
Александр. Сколько времени спустя?
Мелия. Она говорила, кажется, на следующий день или через день.
Александр. А зачем?
Мелия. Как это "зачем"? Чтобы жить с вами, разве не так?
Александр. Два дня спустя после первой встречи?
Мелия. Для чего этот допрос?
Александр. Просто-напросто я проверяю точность ее рассказа.
Мелия. Нора никогда не лжет.
Александр. Ах, вот как! А я все пытался понять, чем так похожи вы мать и дочь? А что она еще вам рассказывала?
Мелия. Послушайте, давайте перейдем на другую тему, хорошо?
Александр. Разве она вам не призналась, что мы уже двадцать лет вместе?
Мелия. (задыхаясь) Что?
(входит Элеонора в кухонном фартуке)
Элеонора. Мелия, когда готовишь рыбу, вначале надо как, растопить масло...(замечает Александра).Ах, вот оно что!. Устанавливаются контакты.(Александру) Я не слышала, как ты вошел, дорогой.
Александр. Добрый вечер, мой ангел!
Элеонора. Не подходи! Я вся пропахла луком. Ну, что ты скажешь, неплохой сюрприз?
Александр. Она прелесть! Но сейчас она в полнейшем недоумении.
Элеонора. (Мелии) А я тебя предупреждала, Мелия! Александр вечно что-нибудь выдумывает. Так вот, я хотела тебя спросить: когда масло растопится, что нужно делать с мукой?
Мелия. Что ты хочешь этим сказать?
Элеонора. Насчет рыбы...
Мелия. ... когда говоришь, что Александр вечно что-то придумывает?
Александр. (Мелии) Элеонора немного преувеличивает. Но в сущности, теперь вы знаете основное.
Элеонора. (взволнованно) Что значит "основное"?