…Как это всегда бывает, прощание оттягивалось, и Гуров десять раз уж повторил: «Ну, я пойду… А вот еще: вы знаете…», и Чайка столько же раз повторила: «Мы вас замучили, наверно… Скажите, а…» Ксюшка вертелась тут же со своими шпунтиками, незаметно отходя куда-то на задний план. Чайка, впрочем, все время окликала ее, и та отзывалась, не вызывая подозрений. Наконец они услышали:
— Мам, я по делам и назад.
— Только не лезь, пожалуйста, в разные трубы. Я прошу тебя! — крикнула Чайка, покраснела, улыбнулась — и распахнула глаза на Гурова. Тот как раз объяснял ей, почему бальмонтовские переводы Шелли не годятся, и почему «Маршак, Маршак и только Маршак»…
Через минуту Гуров и Аня вздрогнули от стука:
— Ма, открой! Чего закрылись?
— Мы не закрывались, Ксюш. Наверное, захлопнулась… Сейчас, подожди… — Чайка виновато улыбнулась Гурову и попыталась открыть дверь. Ручка не поворачивалась.
— Сейчас, сейчас, подожди… Тут что-то заклинило… Денис Анатольевич!
Гуров подошел к двери, подергал, поглядел в скважину, встал на колени, сунул нос к ручке, понюхал ее, думая — «вот какие у тебя шпунтики, Ксюша-Александра…»
Над дверью колдовали минут десять. Как назло, коробка со шпунтиками оказалась по ту сторону. Три раза Ксюшка бегала «к дежурному», «к старпому», «к капитану», три раза возвращалась и заявляла, что «все спят» и «никто не хочет помогать». Гуров слышал хитринку в ее голосе, но Чайка волновалась:
— Ксюш! Ну что ж такое? Где ж тебе спать? Пойди еще туда, попросись на ночь к экипажу. Слышишь? Ты слышишь меня? К бортам не подходи! К краю не подходи! И в трубы не лезь! Не лезь никуда, слышишь? — кричала она вдогонку затихающему топоту.
Когда все смолкло, Гуров вздохнул — и бросился в схватку с тишиной:
— Что ж, видно, судьба… А ведь мы не договорили о «Четках». Такие разговоры, видно, непозволительно обрывать вдруг. Что вы слышите в «Бессоннице»?
* * *
В полседьмого утра раздался скрежет в двери. Приоткрывшись на полсантиметра, она пропустила в комнату вначале острый взгляд, а затем — с грохотом распахнулась…
Разбуженные Гуров и Аня подпрыгнули. На них несся визжащий ураган, и за ним — утренние ветерки, взъерошившие книги и одежду; ураган врезался прямо в Гурова и Аню, прыгнув на кровать к ним, — и принялся бодать их, бесцеремонно стягивая с них одеяло, пачкая их своей мазутной макушкой и отчаянно визжа:
— Мама! Мама! Папа!.. правда? Правда?!..
Юлиуш Словацкий, Адам Мицкевич, Зыгмунт Красинський — польские поэты, входящие в традиционный школьный список литературы.
Август II Сильный (1670–1733) — курфюрст Саксонии, король польский и великий князь литовский.
Катедра — Кафедральный собор. Такие соборы строились с высокими башнями-колокольнями.
Польское слово «слон» совпадает с корнем слова «слонещнык» (подсолнух).
Названия улиц по-русски — Длинная и Святокрестовская.
Имеется в виду «аншлюс» (присоединение) Австрии к нацистской Германии, фактически — оккупация Австрии Германией 11–12 марта 1938 г. Эта оккупация позиционировалась гитлеровской пропагандой как «воссоединение всех немцев в едином рейхе».
Ягеллоны — королевская династия литовского происхождения, правившая Польшей в 1386–1572 г.г. Подсолнух немножко напутал: «Речь Посполитая» — государство с выборным королем — возникло в 1569 г. Вероятно, путаница возникла оттого, что пафосные фразы о Ягеллонах и Речи Посполитой смешались в голове Подсолнуха в единый образ «золотого века Польши».
Восточные Кресы — польское название территорий, лежащих к востоку от польской границы (Белоруссии и Украины) и отошедших к СССР. Однако большая часть территорий, утерянных Польшей, принадлежало тогда Германии. Разумеется, Гитлер никак не был заинтересован в возвращении этих территорий Польше, как и в присоединении к ней советских Восточных Кресов.
Вероятно, Подсолнух набрел на старую охотничью землянку.
Имеются в виду разделы Польши между Россией, Пруссией и Австро-Венгрией (1772, 1793, 1795).
Французские глаголы: я строю, я люблю, я играю.
Миколай — праздник святого Николая. В католических странах отмечается 6 декабря. Именно с этим праздником связана традиция дарить подарки, впоследствии перешедшая на Рождество и Новый Год.
В европейских школах существует старинная традиция отмечать Рождество карнавалом и балом.
Генрих Сенкевич (1846–1916) — автор исторических романов, признанный классик польской литературы.
26 марта 1939 года в ответ на меморандум Гитлера с требованием отдать Германии «балтийский коридор» — побережье Балтики между Восточной и Западной Пруссией (с «вольным городом» Гданьском) — был объявлен официальный отказ Польши. Этот отказ послужил одной из формальных причин Второй мировой войны.
Подсолнух называет пленом немецкую оккупацию.
Юзеф Пилсудский (1867–1935) — маршал Польши, первый глава возрождённого польского государства; Игнацы Мосцицкий (1867–1946) — президент Польши (1926–1939). Проводили политику «санации», в которую входило выселение евреев, украинцев и белорусов в концентрационные лагеря.
Битва на Бзуре (9 сентября 1939 г. — 22 сентября 1939 г.), итог которой привел к полном поражению Польши.
Евреев, живущих на оккупированной территории, обязали носить знаки отличия — желтые треугольники или звезды Давида.
Страусиные перья на шляпе.